| Walo | dbw-000 | 
| ɛ́mbí | |
| Najamba | dbu-000 | gùjɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | tìjì-yè | 
| Najamba | dbu-000 | tíjí-y | 
| Najamba | dbu-000 | àŋgà-ndè | 
| Najamba | dbu-000 | áŋgá-ndí | 
| Najamba | dbu-000 | émbíʼlé | 
| Najamba | dbu-000 | ɛ́mbí-yɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | ɛ́mbɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | kámá | 
| tombo so | dbu-001 | kɛ́mbɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | pɛ́ndí-gí-yɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | pɛ́ndɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | ámmá | 
| tombo so | dbu-001 | ɛ́mmɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | ɛ́mmɛ́-gí-yɛ́ | 
| jàmsǎy | djm-000 | aŋa | 
| jàmsǎy | djm-000 | cɛmɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | cɛ́mɛ́ | 
| jàmsǎy | djm-000 | gùjɔ́ | 
| jàmsǎy | djm-000 | komo | 
| jàmsǎy | djm-000 | pɔrɔ | 
| jàmsǎy | djm-000 | pɔ́rɔ́ | 
| jàmsǎy | djm-000 | ɛmɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | ɛmɛŋɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | ɛ́mɛ́ | 
| Gourou | djm-001 | gùsɔ́ | 
| Gourou | djm-001 | kɛ́mɛ́ | 
| Tabi | djm-002 | cɛ́m | 
| Tabi | djm-002 | cɛ́wⁿá | 
| Tabi | djm-002 | gùsú | 
| Tabi | djm-002 | gùsɔ́ | 
| Tabi | djm-002 | ɛ́m | 
| Tabi | djm-002 | ɛ́wⁿá | 
| Beni | djm-003 | cɛ́m | 
| Beni | djm-003 | cɛ́mbà | 
| Beni | djm-003 | cɛ́mbí | 
| Beni | djm-003 | gùsɔ́ | 
| Beni | djm-003 | pɔ́rɔ́ | 
| Beni | djm-003 | pɛ́gɛ́ | 
| Beni | djm-003 | ɛ́mbí | 
| Beni | djm-003 | ɛ́mbú-gú | 
| Perge Tegu | djm-004 | dìsìrɛ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | kɛ́mɛ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | pɔ́rɔ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | sɔ́:rɔ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | ɛ́m-gɛ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | ɛ́mbɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | gò:ⁿ nwɛ́: | 
| Mombo | dmb-001 | jáŋgé | 
| Mombo | dmb-001 | kɛ́mbɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | pɛ́gɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | pɛ́njɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | yélé | 
| Togo-Kan | dtk-002 | káwⁿá dìn-î: | 
| Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́mɛ́ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | pɔ́rɔ́ dìn-î: | 
| Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́gɔ́ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | wòró súgó | 
| Yorno-So | dts-001 | káwⁿ | 
| Yorno-So | dts-001 | káwⁿá- | 
| Yorno-So | dts-001 | pɛ́nɛ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | pɛ́nɛ́- | 
| Yorno-So | dts-001 | tárá- | 
| Yorno-So | dts-001 | tárú | 
| Yorno-So | dts-001 | ɛ́m-ŋ-í: | 
| Yorno-So | dts-001 | ɛ́m-ŋ-ɛ́:- | 
| Yorno-So | dts-001 | ɛ́mɛ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | ɛ́mɛ́- | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́m | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́wⁿá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ̀sá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ̀sú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pírⁿá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pírⁿú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́m | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́wⁿá | 
| yàndà-dòm | dym-000 | dìzìrè-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | dìzíré | 
| yàndà-dòm | dym-000 | kám | 
| yàndà-dòm | dym-000 | kámá-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́ndá-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́ndɛ́ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́má-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́mɛ́ | 
| English | eng-000 | bearhug | 
| English | eng-000 | de-feather | 
| English | eng-000 | hold | 
| English | eng-000 | hug | 
| English | eng-000 | pin | 
| English | eng-000 | pin down | 
| English | eng-000 | pin on | 
| English | eng-000 | pinch | 
| English | eng-000 | pluck | 
| English | eng-000 | press | 
| English | eng-000 | wire | 
| français | fra-000 | déplumer | 
| français | fra-000 | embrasser | 
| français | fra-000 | pincer | 
| français | fra-000 | serrer | 
| français | fra-000 | tenir | 
| français | fra-000 | épingler | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gùsɔ́ | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́mbí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ́rɔ́ | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɛ́mbí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tárí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́mbí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́mbí-gí | 
