にほんご | jpn-002 |
せんどう |
English | eng-000 | abetting |
English | eng-000 | agitation |
English | eng-000 | boatman |
English | eng-000 | disturbing |
English | eng-000 | excitement |
English | eng-000 | ferryman |
English | eng-000 | guidance |
English | eng-000 | lead |
English | eng-000 | leadership |
English | eng-000 | perturbation |
English | eng-000 | stirring up |
English | eng-000 | turmoil |
English | eng-000 | unrest |
日本語 | jpn-000 | 先導 |
日本語 | jpn-000 | 扇動 |
日本語 | jpn-000 | 煽動 |
日本語 | jpn-000 | 羨道 |
日本語 | jpn-000 | 船頭 |
日本語 | jpn-000 | 顫動 |
薩隅方言 | jpn-141 | 船頭 |
さつぐうほうげん | jpn-142 | しぇんず |
さつぐうほうげん | jpn-142 | せんず |
Satsugū hōgen | jpn-143 | senzu |
Satsugū hōgen | jpn-143 | shenzu |
нихонго | jpn-153 | сэндо: |
русский | rus-000 | агитация |
русский | rus-000 | возбуждать |
русский | rus-000 | лодочник |
русский | rus-000 | паромщик |
русский | rus-000 | перевозчик |
русский | rus-000 | подстрекательство |
русский | rus-000 | руководство |