日本語 | jpn-000 |
そうですか |
English | eng-000 | is that so |
English | eng-000 | really |
English | eng-000 | seriously |
English | eng-000 | truly |
suomi | fin-000 | ihanko totta |
日本語 | jpn-000 | ほんと |
日本語 | jpn-000 | 本当 |
日本語 | jpn-000 | 本当に |
日本語 | jpn-000 | 本當に |
Nihongo | jpn-001 | sōdesuka |
にほんご | jpn-002 | そうですか |
にほんご | jpn-002 | ほんとうに |
関西弁 | jpn-073 | 本真 |
関西弁 | jpn-073 | 本真に |
関西弁 | jpn-073 | 本間 |
関西弁 | jpn-073 | 本間に |
かんさいべん | jpn-074 | ほんま |
かんさいべん | jpn-074 | ほんまに |
Kansai-ben | jpn-075 | honma |
Kansai-ben | jpn-075 | honma ni |
岡山弁 | jpn-108 | 本真 |
岡山弁 | jpn-108 | 本間 |
おかやまべん | jpn-109 | ほんま |
Okayama-ben | jpn-110 | honma |
土佐弁 | jpn-117 | 本真 |
土佐弁 | jpn-117 | 本間 |
とさべん | jpn-118 | ほんま |
Tosa-ben | jpn-119 | honma |
español | spa-000 | así es |