| U+ | art-254 | 226F6 |
| U+ | art-254 | 5367 |
| U+ | art-254 | 54E6 |
| U+ | art-254 | 81E5 |
| U+ | art-254 | 9913 |
| U+ | art-254 | 997F |
| 普通话 | cmn-000 | 卧 |
| 普通话 | cmn-000 | 哦 |
| 普通话 | cmn-000 | 饿 |
| 國語 | cmn-001 | 哦 |
| 國語 | cmn-001 | 臥 |
| 國語 | cmn-001 | 餓 |
| Hànyǔ | cmn-003 | e4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | o2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wo4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | é |
| Hànyǔ | cmn-003 | ò |
| Hànyǔ | cmn-003 | ó |
| English | eng-000 | ah |
| English | eng-000 | covetous |
| English | eng-000 | greedy |
| English | eng-000 | hunger |
| English | eng-000 | hungry |
| English | eng-000 | is that so |
| English | eng-000 | lay across |
| English | eng-000 | lie across |
| English | eng-000 | lie down |
| English | eng-000 | oh |
| English | eng-000 | really |
| English | eng-000 | rest |
| English | eng-000 | sleep |
| English | eng-000 | starve |
| 客家話 | hak-000 | 哦 |
| 客家話 | hak-000 | 臥 |
| 客家話 | hak-000 | 餓 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngo2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngo3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngo5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngo6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngoi6 |
| 客家话 | hak-006 | 卧 |
| 客家话 | hak-006 | 哦 |
| 客家话 | hak-006 | 饿 |
| 日本語 | jpn-000 | 哦 |
| Nihongo | jpn-001 | ga |
| Nihongo | jpn-001 | utau |
| 한국어 | kor-000 | 아 |
| Hangungmal | kor-001 | a |
| 韓國語 | kor-002 | 哦 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 哦 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ngɑ |
| tiếng Việt | vie-000 | nga |
| 𡨸儒 | vie-001 | 哦 |
| 廣東話 | yue-000 | 哦 |
| 廣東話 | yue-000 | 臥 |
| 廣東話 | yue-000 | 餓 |
| 廣東話 | yue-000 | 𢛶 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngo2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngo4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngo6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | o2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | o3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | o4 |
| 广东话 | yue-004 | 卧 |
| 广东话 | yue-004 | 哦 |
| 广东话 | yue-004 | 饿 |
| 广东话 | yue-004 | 𢛶 |
