| Tâi-gí | nan-003 |
| lău | |
| 國語 | cmn-001 | 一層 |
| 國語 | cmn-001 | 保存 |
| 國語 | cmn-001 | 保持 |
| 國語 | cmn-001 | 保留 |
| 國語 | cmn-001 | 剩 |
| 國語 | cmn-001 | 地上 |
| 國語 | cmn-001 | 地板 |
| 國語 | cmn-001 | 存 |
| 國語 | cmn-001 | 小水溝 |
| 國語 | cmn-001 | 層 |
| 國語 | cmn-001 | 打翻 |
| 國語 | cmn-001 | 扣留 |
| 國語 | cmn-001 | 拋棄 |
| 國語 | cmn-001 | 拘留 |
| 國語 | cmn-001 | 排 水溝 |
| 國語 | cmn-001 | 排水 |
| 國語 | cmn-001 | 排水溝 |
| 國語 | cmn-001 | 槽 |
| 國語 | cmn-001 | 樓 |
| 國語 | cmn-001 | 水溝 |
| 國語 | cmn-001 | 流 |
| 國語 | cmn-001 | 流出 |
| 國語 | cmn-001 | 流利 |
| 國語 | cmn-001 | 溢出來 |
| 國語 | cmn-001 | 猶豫 |
| 國語 | cmn-001 | 留 |
| 國語 | cmn-001 | 留存 |
| 國語 | cmn-001 | 藏 |
| 國語 | cmn-001 | 貧民區 |
| 國語 | cmn-001 | 遲延 |
| 國語 | cmn-001 | 飄懸 |
| 國語 | cmn-001 | 飄流 |
| English | eng-000 | abandoned |
| English | eng-000 | desert |
| English | eng-000 | discharge |
| English | eng-000 | ditch |
| English | eng-000 | drain |
| English | eng-000 | drainage ditch |
| English | eng-000 | drift |
| English | eng-000 | emit |
| English | eng-000 | floor |
| English | eng-000 | flow |
| English | eng-000 | fluent |
| English | eng-000 | gutter |
| English | eng-000 | hesitate |
| English | eng-000 | hold |
| English | eng-000 | keep |
| English | eng-000 | leave |
| English | eng-000 | left |
| English | eng-000 | left over |
| English | eng-000 | maintain |
| English | eng-000 | outflow |
| English | eng-000 | preserve |
| English | eng-000 | remain |
| English | eng-000 | remainder |
| English | eng-000 | reserve |
| English | eng-000 | retain |
| English | eng-000 | run |
| English | eng-000 | shed |
| English | eng-000 | spill |
| English | eng-000 | story |
| English | eng-000 | surplus |
| Tâi-gí | nan-003 | chhia-tó |
| Tâi-gí | nan-003 | chhun |
| Tâi-gí | nan-003 | chi̍t chàn |
| Tâi-gí | nan-003 | chàn |
| Tâi-gí | nan-003 | chúi-kau |
| Tâi-gí | nan-003 | chŏ-á |
| Tâi-gí | nan-003 | chŭn |
| Tâi-gí | nan-003 | ek-chhut-lăi |
| Tâi-gí | nan-003 | iăn-chhĭan |
| Tâi-gí | nan-003 | kau-á |
| Tâi-gí | nan-003 | khu-lĭu |
| Tâi-gí | nan-003 | khǹg |
| Tâi-gí | nan-003 | lău-chhut |
| Tâi-gí | nan-003 | lĭu-chŭn |
| Tâi-gí | nan-003 | lĭu-lī |
| Tâi-gí | nan-003 | pàng-sak |
| Tâi-gí | nan-003 | pó-chhĭ |
| Tâi-gí | nan-003 | pó-chŭn |
| Tâi-gí | nan-003 | pó-lĭu |
| Tâi-gí | nan-003 | păi-chúi |
| Tâi-gí | nan-003 | păi-chúi-kau |
| Tâi-gí | nan-003 | pĭn-bĭn-khu |
| Tâi-gí | nan-003 | tau-lĭu |
| Tâi-gí | nan-003 | thŏ·-kha |
| Tâi-gí | nan-003 | tē-pán |
| Tâi-gí | nan-003 | tĭu-tŭ |
| Tâi-gí | nan-003 | tōng-tōng-hàiⁿ |
