English | eng-000 |
change direction |
Na’vi | art-011 | yak si |
U+ | art-254 | 62D0 |
Somba Siawari | bmu-000 | koŋgosoho |
Somba Siawari | bmu-000 | koŋgosohoza |
Somba Siawari | bmu-000 | mösökö |
Somba Siawari | bmu-000 | mösököza |
Chamoru | cha-000 | bira |
普通话 | cmn-000 | 拐 |
國語 | cmn-001 | 拐 |
國語 | cmn-001 | 轉向 |
Hànyǔ | cmn-003 | guai3 |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐧᑫᔅᒌᐧᐁᐤ |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | kweschiiweu |
Najamba | dbu-000 | wàŋgè |
Najamba | dbu-000 | wàŋgí |
tombo so | dbu-001 | pógí-yó |
tombo so | dbu-001 | wàŋá |
Walo | dbw-000 | jɛ̀ŋgí gó |
Walo | dbw-000 | tàŋdàndáw ǹdó |
Daga | dgz-000 | amtanapen |
Yolŋu-matha | dhg-000 | baḻaḻʼyun |
Yolŋu-matha | dhg-000 | gundawirwiryun |
jàmsǎy | djm-000 | banago |
jàmsǎy | djm-000 | bàná góː |
jàmsǎy | djm-000 | yɛgɛgo |
jàmsǎy | djm-000 | yɛ̀gɛ́ góː |
Gourou | djm-001 | yɛ̀gɛ́ |
Tabi | djm-002 | gɔ̀ŋɔ́ |
Tabi | djm-002 | gɔ̌ŋ |
Beni | djm-003 | wàŋgí |
Perge Tegu | djm-004 | wàŋgá |
Mombo | dmb-001 | kígílyè |
Togo-Kan | dtk-002 | wàŋá |
Yorno-So | dts-001 | wàŋá- |
Yorno-So | dts-001 | wàŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̀ŋɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̌ŋ |
yàndà-dòm | dym-000 | wàŋà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wǎŋ |
English | eng-000 | capsize |
English | eng-000 | coil |
English | eng-000 | crank |
English | eng-000 | cut |
English | eng-000 | deviate |
English | eng-000 | diverge |
English | eng-000 | divert |
English | eng-000 | go around |
English | eng-000 | go astray |
English | eng-000 | invert |
English | eng-000 | move |
English | eng-000 | return |
English | eng-000 | revolve |
English | eng-000 | rotate |
English | eng-000 | swerve |
English | eng-000 | turn |
English | eng-000 | turn around |
English | eng-000 | turn aside |
English | eng-000 | turn back |
English | eng-000 | turn over |
English | eng-000 | turnabout |
English | eng-000 | twirl |
English | eng-000 | twist |
English | eng-000 | veer |
English | eng-000 | veer off |
English | eng-000 | wind |
Pahouin | fan-000 | dəɸ |
français | fra-000 | changer de direction |
français | fra-000 | changer de sens |
français | fra-000 | virer |
français acadien | frc-000 | virer |
Gurindji | gue-000 | warlapari |
客家話 | hak-000 | 拐 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gai3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gwai1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gwai2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gwai3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kuai3 |
客家话 | hak-006 | 拐 |
ꆇꉙ | iii-000 | ꆽꈪ |
Nuo su | iii-001 | lie ggut |
bahasa Indonesia | ind-000 | balik |
bahasa Indonesia | ind-000 | belit |
bahasa Indonesia | ind-000 | kembali |
bahasa Indonesia | ind-000 | putar |
Jita | jit-000 | kisya |
Jita | jit-000 | okukisya |
日本語 | jpn-000 | くるりと向きを変える |
日本語 | jpn-000 | ジャイブする |
日本語 | jpn-000 | 向きを変える |
日本語 | jpn-000 | 向け替える |
日本語 | jpn-000 | 向け直す |
日本語 | jpn-000 | 向け直る |
日本語 | jpn-000 | 振り向ける |
日本語 | jpn-000 | 方向変更する |
日本語 | jpn-000 | 方向転換する |
にほんご | jpn-002 | くるりとむきをかえる |
にほんご | jpn-002 | ふりむける |
にほんご | jpn-002 | ほうこうてんかんする |
にほんご | jpn-002 | ほうこうへんこうする |
にほんご | jpn-002 | むきをかえる |
にほんご | jpn-002 | むけかえる |
にほんご | jpn-002 | むけなおす |
にほんご | jpn-002 | むけなおる |
Komo | kmw-000 | kenga |
한국어 | kor-000 | 갈아엎다 |
한국어 | kor-000 | 넘기다 |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | in-eweng |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | in-eweng |
Silozi | loz-000 | -biuka |
Silozi | loz-000 | biukile |
Mambwe | mgr-000 | -pembenuka |
Mambwe | mgr-000 | -pinduluka |
Mambwe | mgr-000 | -senuka |
Kupang Malay | mkn-000 | bale |
Kupang Malay | mkn-000 | putar |
Tamambo | mla-000 | juehi |
Yulparidja | mpj-001 | yanayinpa wana |
Maranao | mrw-000 | kibay |
Maranao | mrw-000 | mbaring |
Maranao | mrw-000 | sobay |
Tâi-gí | nan-003 | chóan-hiòng |
Nyangumarta | nna-000 | kurtirrany jarrinyi |
Nunggubuyu | nuy-000 | -lima- |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàŋí |
Kiswahili | swh-000 | -pindua |
தமிழ் | tam-000 | விலகிச் செல் |
Ansongo | taq-001 | -t-ɑ̀ɡæwɑy- |
Ansongo | taq-001 | -əllæɡ- |
Ansongo | taq-001 | -ə̀lləɡwɑ- |
Ansongo | taq-001 | -ə̀ɡɡəwæy- |
Ansongo | taq-001 | ɡæ̀wæy |
Kal Idnan | taq-007 | -t-ɑ̀jæwɑy- |
Kal Idnan | taq-007 | -t-ɑ̀læjwɑ- |
Kal Idnan | taq-007 | -æ̀jrɑwæl- |
Kal Idnan | taq-007 | -ə̀jjəwæy- |
Kal Idnan | taq-007 | -ə̀lləjwɑ- |
Kal Idnan | taq-007 | -ə̀ɤyæn- |
Kal Idnan | taq-007 | lə̀jəw |
Kal Idnan | taq-007 | ə̀ɤyən |
Rharous | taq-010 | -t-ɑ̀jæwɑy- |
Rharous | taq-010 | -ə̀jjəwæy- |
Rharous | taq-010 | -ə̀ɤyæn- |
Rharous | taq-010 | -ɤɑ́yyæn- |
Rharous | taq-010 | jæ̀wæy |
Rharous | taq-010 | ə̀ɤyən |
Kal Ansar | taq-011 | -t-ìjriwil- |
Kal Ansar | taq-011 | -t-ɑ̀jæwɑy- |
Kal Ansar | taq-011 | -t-ɑ̀læjwɑ- |
Kal Ansar | taq-011 | -t-ɑ́llæj- |
Kal Ansar | taq-011 | -æ̀jrɑwæl- |
Kal Ansar | taq-011 | -ə̀jjəwæy- |
Kal Ansar | taq-011 | -ə̀llæj- |
Kal Ansar | taq-011 | -ə̀lləjwɑ- |
Kal Ansar | taq-011 | -ə̀ɤyæn- |
Kal Ansar | taq-011 | -ɤɑ́yyæn- |
Kal Ansar | taq-011 | jæ̀wæy |
Kal Ansar | taq-011 | jə̀riwəl |
Kal Ansar | taq-011 | læjǽw |
Kal Ansar | taq-011 | ə̀lləj |
Kal Ansar | taq-011 | ə̀ɤyən |
Lubwisi | tlj-000 | kukuuka |
Yao | yao-000 | -vanula |
廣東話 | yue-000 | 拐 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwaai2 |
广东话 | yue-004 | 拐 |