| English | eng-000 |
| not one bit | |
| Deutsch | deu-000 | gar nicht |
| Deutsch | deu-000 | nicht im geringsten |
| English | eng-000 | anything of |
| English | eng-000 | at all |
| English | eng-000 | by no means |
| English | eng-000 | in no way |
| English | eng-000 | not a bit |
| English | eng-000 | not at all |
| English | eng-000 | on the contrary |
| English | eng-000 | vice versa |
| euskara | eus-000 | batere |
| français | fra-000 | pas du tout |
| 日本語 | jpn-000 | さっぱり |
| 日本語 | jpn-000 | ちっとも |
| 日本語 | jpn-000 | とんと |
| 日本語 | jpn-000 | どうにも |
| 日本語 | jpn-000 | どうも |
| 日本語 | jpn-000 | サッパリ |
| 日本語 | jpn-000 | 一向 |
| 日本語 | jpn-000 | 一向に |
| 日本語 | jpn-000 | 些とも |
| 日本語 | jpn-000 | 全く |
| 日本語 | jpn-000 | 全然 |
| 日本語 | jpn-000 | 少しも |
| 日本語 | jpn-000 | 少しもない |
| 日本語 | jpn-000 | 更更 |
| 日本語 | jpn-000 | 杳として |
| 日本語 | jpn-000 | 毛頭 |
| にほんご | jpn-002 | いっこう |
| にほんご | jpn-002 | いっこうに |
| にほんご | jpn-002 | さっぱり |
| にほんご | jpn-002 | さらさら |
| にほんご | jpn-002 | すこしも |
| にほんご | jpn-002 | すこしもない |
| にほんご | jpn-002 | ぜんぜん |
| にほんご | jpn-002 | ちっとも |
| にほんご | jpn-002 | まったく |
| にほんご | jpn-002 | もうとう |
| にほんご | jpn-002 | ようとして |
| にほんご | jpn-002 | サッパリ |
| 한국어 | kor-000 | 도저히 |
| 한국어 | kor-000 | 천만에요 |
| олык марий | mhr-000 | нʼимынярлан |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | musattu |
| ウチナーグチ | ryu-004 | むさっとぅ |
| 沖縄口 | ryu-005 | むさっとぅ |
