русский | rus-000 |
напрасный труд |
普通话 | cmn-000 | 劳而无功 |
普通话 | cmn-000 | 徒劳无功 |
普通话 | cmn-000 | 徒劳无益 |
普通话 | cmn-000 | 瞎事 |
普通话 | cmn-000 | 瞎道儿 |
普通话 | cmn-000 | 空劳无益 |
國語 | cmn-001 | 勞而無功 |
國語 | cmn-001 | 徒勞無功 |
國語 | cmn-001 | 徒勞無益 |
國語 | cmn-001 | 瞎事 |
國語 | cmn-001 | 瞎道兒 |
國語 | cmn-001 | 空勞無益 |
Hànyǔ | cmn-003 | kōngláowúyì |
Hànyǔ | cmn-003 | láoérwúgōng |
Hànyǔ | cmn-003 | túláowúgōng |
Hànyǔ | cmn-003 | túláowúyì |
Hànyǔ | cmn-003 | xiādàor |
Hànyǔ | cmn-003 | xiāshì |
Deutsch | deu-000 | vergebliche Anstrengung |
Deutsch | deu-000 | vergebliche Mühe |
English | eng-000 | abortive scheme |
English | eng-000 | fruitless effort |
English | eng-000 | lost labour |
English | eng-000 | wasted effort |
français | fra-000 | effort inutile |
français | fra-000 | peine inutile |
íslenska | isl-000 | verkleysa |
日本語 | jpn-000 | 徒労 |
日本語 | jpn-000 | 徒骨 |
日本語 | jpn-000 | 無駄骨 |
日本語 | jpn-000 | 糠働き |
日本語 | jpn-000 | 骨折り損 |
にほんご | jpn-002 | とろう |
にほんご | jpn-002 | ぬかばたらき |
にほんご | jpn-002 | ほねおりぞん |
にほんご | jpn-002 | むだぼね |
нихонго | jpn-153 | мудабонэ |
нихонго | jpn-153 | нукабатараки |
нихонго | jpn-153 | торо: |
нихонго | jpn-153 | хонэоридзон |
русский | rus-000 | бесполезное действие |
русский | rus-000 | зря затраченные усилия |
русский | rus-000 | тщетные усилия |