| русский | rus-000 |
| напрасный труд | |
| 普通话 | cmn-000 | 劳而无功 |
| 普通话 | cmn-000 | 徒劳无功 |
| 普通话 | cmn-000 | 徒劳无益 |
| 普通话 | cmn-000 | 瞎事 |
| 普通话 | cmn-000 | 瞎道儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 空劳无益 |
| 國語 | cmn-001 | 勞而無功 |
| 國語 | cmn-001 | 徒勞無功 |
| 國語 | cmn-001 | 徒勞無益 |
| 國語 | cmn-001 | 瞎事 |
| 國語 | cmn-001 | 瞎道兒 |
| 國語 | cmn-001 | 空勞無益 |
| Hànyǔ | cmn-003 | kōngláowúyì |
| Hànyǔ | cmn-003 | láoérwúgōng |
| Hànyǔ | cmn-003 | túláowúgōng |
| Hànyǔ | cmn-003 | túláowúyì |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiādàor |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiāshì |
| Deutsch | deu-000 | vergebliche Anstrengung |
| Deutsch | deu-000 | vergebliche Mühe |
| English | eng-000 | abortive scheme |
| English | eng-000 | fruitless effort |
| English | eng-000 | lost labour |
| English | eng-000 | wasted effort |
| français | fra-000 | effort inutile |
| français | fra-000 | peine inutile |
| íslenska | isl-000 | verkleysa |
| 日本語 | jpn-000 | 徒労 |
| 日本語 | jpn-000 | 徒骨 |
| 日本語 | jpn-000 | 無駄骨 |
| 日本語 | jpn-000 | 糠働き |
| 日本語 | jpn-000 | 骨折り損 |
| にほんご | jpn-002 | とろう |
| にほんご | jpn-002 | ぬかばたらき |
| にほんご | jpn-002 | ほねおりぞん |
| にほんご | jpn-002 | むだぼね |
| нихонго | jpn-153 | мудабонэ |
| нихонго | jpn-153 | нукабатараки |
| нихонго | jpn-153 | торо: |
| нихонго | jpn-153 | хонэоридзон |
| русский | rus-000 | бесполезное действие |
| русский | rus-000 | зря затраченные усилия |
| русский | rus-000 | тщетные усилия |
