| Hànyǔ | cmn-003 |
| qìng | |
| U+ | art-254 | 21114 |
| U+ | art-254 | 24B69 |
| U+ | art-254 | 25C68 |
| U+ | art-254 | 291DD |
| U+ | art-254 | 291DF |
| U+ | art-254 | 3D7E |
| U+ | art-254 | 40A9 |
| U+ | art-254 | 42DC |
| U+ | art-254 | 4856 |
| U+ | art-254 | 4BE7 |
| U+ | art-254 | 5029 |
| U+ | art-254 | 51CA |
| U+ | art-254 | 58F0 |
| U+ | art-254 | 5E86 |
| U+ | art-254 | 5ECE |
| U+ | art-254 | 6176 |
| U+ | art-254 | 6385 |
| U+ | art-254 | 6BB8 |
| U+ | art-254 | 6E05 |
| U+ | art-254 | 6E39 |
| U+ | art-254 | 785C |
| U+ | art-254 | 7883 |
| U+ | art-254 | 78D8 |
| U+ | art-254 | 78EC |
| U+ | art-254 | 7B90 |
| U+ | art-254 | 7DAE |
| U+ | art-254 | 7F44 |
| U+ | art-254 | 80DC |
| U+ | art-254 | 89AA |
| U+ | art-254 | 8ACB |
| U+ | art-254 | 8B26 |
| U+ | art-254 | 8F15 |
| U+ | art-254 | 9758 |
| 普通话 | cmn-000 | 䂩 |
| 普通话 | cmn-000 | 䋜 |
| 普通话 | cmn-000 | 䯧 |
| 普通话 | cmn-000 | 倩 |
| 普通话 | cmn-000 | 凊 |
| 普通话 | cmn-000 | 声 |
| 普通话 | cmn-000 | 庆 |
| 普通话 | cmn-000 | 掅 |
| 普通话 | cmn-000 | 清 |
| 普通话 | cmn-000 | 碃 |
| 普通话 | cmn-000 | 磘 |
| 普通话 | cmn-000 | 磬 |
| 普通话 | cmn-000 | 箐 |
| 普通话 | cmn-000 | 綮 |
| 普通话 | cmn-000 | 罄 |
| 普通话 | cmn-000 | 胜 |
| 普通话 | cmn-000 | 謦 |
| 普通话 | cmn-000 | 靘 |
| 普通话 | cmn-000 | 𥱨 |
| 普通话 | cmn-000 | 𩇝 |
| 國語 | cmn-001 | 㵾 |
| 國語 | cmn-001 | 䂩 |
| 國語 | cmn-001 | 䡖 |
| 國語 | cmn-001 | 䯧 |
| 國語 | cmn-001 | 倩 |
| 國語 | cmn-001 | 凊 |
| 國語 | cmn-001 | 廎 |
| 國語 | cmn-001 | 慶 |
| 國語 | cmn-001 | 掅 |
| 國語 | cmn-001 | 殸 |
| 國語 | cmn-001 | 清 |
| 國語 | cmn-001 | 渹 |
| 國語 | cmn-001 | 硜 |
| 國語 | cmn-001 | 碃 |
| 國語 | cmn-001 | 磬 |
| 國語 | cmn-001 | 箐 |
| 國語 | cmn-001 | 綮 |
| 國語 | cmn-001 | 罄 |
| 國語 | cmn-001 | 親 |
| 國語 | cmn-001 | 請 |
| 國語 | cmn-001 | 謦 |
| 國語 | cmn-001 | 輕 |
| 國語 | cmn-001 | 𡄔 |
| 國語 | cmn-001 | 𤭩 |
| 國語 | cmn-001 | 𥱨 |
| 國語 | cmn-001 | 𩇝 |
| 國語 | cmn-001 | 𩇟 |
| Hànyǔ | cmn-003 | hōng |
| Hànyǔ | cmn-003 | jìng |
| Hànyǔ | cmn-003 | jīng |
| Hànyǔ | cmn-003 | kēng |
| Hànyǔ | cmn-003 | qin |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiāng |
| Hànyǔ | cmn-003 | qíng |
| Hànyǔ | cmn-003 | qīn |
| Hànyǔ | cmn-003 | qīng |
| Hànyǔ | cmn-003 | qǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | qǐng |
| Hànyǔ | cmn-003 | sheng |
| Hànyǔ | cmn-003 | shèng |
| Hànyǔ | cmn-003 | shēng |
| Hànyǔ | cmn-003 | xīng |
| Hànyǔ | cmn-003 | yàn |
| English | eng-000 | ask |
| English | eng-000 | be better than |
| English | eng-000 | beautiful |
| English | eng-000 | celebrate |
| English | eng-000 | chilly |
| English | eng-000 | clean |
| English | eng-000 | clear |
| English | eng-000 | cold |
| English | eng-000 | congratulate |
| English | eng-000 | crash |
| English | eng-000 | easy |
| English | eng-000 | empty |
| English | eng-000 | excel |
| English | eng-000 | exhaust |
| English | eng-000 | gentle |
| English | eng-000 | intimate |
| English | eng-000 | invite |
| English | eng-000 | light |
| English | eng-000 | lovely |
| English | eng-000 | motionless |
| English | eng-000 | music |
| English | eng-000 | musical instrument |
| English | eng-000 | noise |
| English | eng-000 | parents |
| English | eng-000 | peaceful |
| English | eng-000 | please |
| English | eng-000 | pure |
| English | eng-000 | purify |
| English | eng-000 | relatives |
| English | eng-000 | request |
| English | eng-000 | roar |
| English | eng-000 | room |
| English | eng-000 | run out |
| English | eng-000 | simple |
| English | eng-000 | son-in-law |
| English | eng-000 | sound |
| English | eng-000 | speak softly |
| English | eng-000 | still |
| English | eng-000 | surname |
| English | eng-000 | tone |
| English | eng-000 | use up |
| English | eng-000 | victory |
| English | eng-000 | voice |
| 日本語 | jpn-000 | 倩 |
| 日本語 | jpn-000 | 凊 |
| 日本語 | jpn-000 | 声 |
| 日本語 | jpn-000 | 廎 |
| 日本語 | jpn-000 | 慶 |
| 日本語 | jpn-000 | 殸 |
| 日本語 | jpn-000 | 清 |
| 日本語 | jpn-000 | 渹 |
| 日本語 | jpn-000 | 硜 |
| 日本語 | jpn-000 | 磬 |
| 日本語 | jpn-000 | 箐 |
| 日本語 | jpn-000 | 綮 |
| 日本語 | jpn-000 | 罄 |
| 日本語 | jpn-000 | 親 |
| 日本語 | jpn-000 | 請 |
| 日本語 | jpn-000 | 謦 |
| 日本語 | jpn-000 | 輕 |
| Nihongo | jpn-001 | hatajirushi |
| Nihongo | jpn-001 | ihenokatahara |
| Nihongo | jpn-001 | karoyaka |
| Nihongo | jpn-001 | karui |
| Nihongo | jpn-001 | kei |
| Nihongo | jpn-001 | kiyoi |
| Nihongo | jpn-001 | kiyomeru |
| Nihongo | jpn-001 | koe |
| Nihongo | jpn-001 | koi |
| Nihongo | jpn-001 | kou |
| Nihongo | jpn-001 | kyou |
| Nihongo | jpn-001 | mizukara |
| Nihongo | jpn-001 | munashii |
| Nihongo | jpn-001 | musubime |
| Nihongo | jpn-001 | oya |
| Nihongo | jpn-001 | samui |
| Nihongo | jpn-001 | sei |
| Nihongo | jpn-001 | sekibarai |
| Nihongo | jpn-001 | sen |
| Nihongo | jpn-001 | shau |
| Nihongo | jpn-001 | shin |
| Nihongo | jpn-001 | shitashii |
| Nihongo | jpn-001 | shiwabuki |
| Nihongo | jpn-001 | shou |
| Nihongo | jpn-001 | suzushii |
| Nihongo | jpn-001 | tei |
| Nihongo | jpn-001 | teki |
| Nihongo | jpn-001 | tsukiru |
| Nihongo | jpn-001 | tsuratsura |
| Nihongo | jpn-001 | uchiishi |
| Nihongo | jpn-001 | ukeru |
| Nihongo | jpn-001 | utsukushii |
| Nihongo | jpn-001 | yoi |
| Nihongo | jpn-001 | yorokobu |
| 한국어 | kor-000 | 갱 |
| 한국어 | kor-000 | 경 |
| 한국어 | kor-000 | 계 |
| 한국어 | kor-000 | 천 |
| 한국어 | kor-000 | 청 |
| 한국어 | kor-000 | 친 |
| Hangungmal | kor-001 | chen |
| Hangungmal | kor-001 | cheng |
| Hangungmal | kor-001 | chin |
| Hangungmal | kor-001 | kang |
| Hangungmal | kor-001 | kayng |
| Hangungmal | kor-001 | kyeng |
| Hangungmal | kor-001 | kyey |
| Hangungmal | kor-001 | seng |
| 韓國語 | kor-002 | 倩 |
| 韓國語 | kor-002 | 凊 |
| 韓國語 | kor-002 | 声 |
| 韓國語 | kor-002 | 慶 |
| 韓國語 | kor-002 | 清 |
| 韓國語 | kor-002 | 硜 |
| 韓國語 | kor-002 | 磬 |
| 韓國語 | kor-002 | 綮 |
| 韓國語 | kor-002 | 罄 |
| 韓國語 | kor-002 | 親 |
| 韓國語 | kor-002 | 請 |
| 韓國語 | kor-002 | 謦 |
| 韓國語 | kor-002 | 輕 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 倩 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 慶 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 清 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 磬 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 親 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 請 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 輕 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kiæ̀ng |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kiɛng |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kèng |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsin |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsiɛng |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsiɛ̀ng |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsiɛ̌ng |
| русский | rus-000 | говорить шёпотом |
| русский | rus-000 | кашель |
| русский | rus-000 | кашлять |
| русский | rus-000 | шёпот |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاخىرلاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلتىپات |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلتىپات قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلتىپات، ئىنئام |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىنئام |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىنئام قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىچىدە ھېچنەرسە يوق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېسىپ ئۆلتۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بامبۇك ئوقيانى تارتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بامبۇكلۇق ۋە دەرەخلىك جىلغا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بايرام |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تارتۇق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاغ ئارىسىدىكى چوڭ بامبۇكزارلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۈگىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەبرىكلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جەز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قالماسلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇتلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇتلىماق، تەبرىكلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇتلۇقلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇتلۇقلىماق، تەبرىكلىمەك، مۇبارەكلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇرۇق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆڭۈللۈك سۆزلەشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇبارەكلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇكاپات |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇكاپات، ھەدىيە، تارتۇق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇكاپاتلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۆتەلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەيدا بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەدىيە |
| Uyghurche | uig-001 | axirlashmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bambuk oqyani tartmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bambukluq we derexlik jilgha |
| Uyghurche | uig-001 | bayram |
| Uyghurche | uig-001 | ching |
| Uyghurche | uig-001 | hediye |
| Uyghurche | uig-001 | ichide héchnerse yoq |
| Uyghurche | uig-001 | iltipat |
| Uyghurche | uig-001 | iltipat qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | inam |
| Uyghurche | uig-001 | inam qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | jez |
| Uyghurche | uig-001 | köngüllük sözleshmek |
| Uyghurche | uig-001 | mubareklimek |
| Uyghurche | uig-001 | mukapat |
| Uyghurche | uig-001 | mukapatlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | peyda bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qalmasliq |
| Uyghurche | uig-001 | quruq |
| Uyghurche | uig-001 | qutlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | qutluqlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | tagh arisidiki chong bambukzarliq |
| Uyghurche | uig-001 | tartuq |
| Uyghurche | uig-001 | tebriklimek |
| Uyghurche | uig-001 | tügimek |
| Uyghurche | uig-001 | yötelmek |
| Uyghurche | uig-001 | ésip öltürmek |
| tiếng Việt | vie-000 | khinh |
| tiếng Việt | vie-000 | khánh |
| tiếng Việt | vie-000 | rọ |
| tiếng Việt | vie-000 | thanh |
| tiếng Việt | vie-000 | thiến |
| tiếng Việt | vie-000 | thân |
| tiếng Việt | vie-000 | thắng |
| tiếng Việt | vie-000 | thỉnh |
| 𡨸儒 | vie-001 | 倩 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 慶 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 清 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 磬 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 罄 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 胜 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 親 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 請 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 輕 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𥱨 |
| 廣東話 | yue-000 | 㵾 |
| 廣東話 | yue-000 | 䂩 |
| 廣東話 | yue-000 | 䯧 |
| 廣東話 | yue-000 | 倩 |
| 廣東話 | yue-000 | 凊 |
| 廣東話 | yue-000 | 廎 |
| 廣東話 | yue-000 | 慶 |
| 廣東話 | yue-000 | 掅 |
| 廣東話 | yue-000 | 清 |
| 廣東話 | yue-000 | 渹 |
| 廣東話 | yue-000 | 硜 |
| 廣東話 | yue-000 | 磬 |
| 廣東話 | yue-000 | 箐 |
| 廣東話 | yue-000 | 綮 |
| 廣東話 | yue-000 | 罄 |
| 廣東話 | yue-000 | 親 |
| 廣東話 | yue-000 | 請 |
| 廣東話 | yue-000 | 謦 |
| 廣東話 | yue-000 | 輕 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | at3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | can1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | can3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ceng1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ceng2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cing1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cing2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cing3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cing6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gin2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | got3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwang1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hang1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | heng1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hing1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hing3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jiu4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kai2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | king2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | king3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | saang1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | seng1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sin3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sin6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sing1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sing3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zin6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zing1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zing6 |
| 广东话 | yue-004 | 䂩 |
| 广东话 | yue-004 | 䋜 |
| 广东话 | yue-004 | 䯧 |
| 广东话 | yue-004 | 倩 |
| 广东话 | yue-004 | 凊 |
| 广东话 | yue-004 | 声 |
| 广东话 | yue-004 | 庆 |
| 广东话 | yue-004 | 掅 |
| 广东话 | yue-004 | 清 |
| 广东话 | yue-004 | 磘 |
| 广东话 | yue-004 | 箐 |
| 广东话 | yue-004 | 綮 |
| 广东话 | yue-004 | 罄 |
| 广东话 | yue-004 | 胜 |
| 广东话 | yue-004 | 靘 |
