| Hànyǔ | cmn-003 |
| qiàn | |
| U+ | art-254 | 220BA |
| U+ | art-254 | 220D8 |
| U+ | art-254 | 23896 |
| U+ | art-254 | 23E65 |
| U+ | art-254 | 24B2F |
| U+ | art-254 | 276AB |
| U+ | art-254 | 27BBD |
| U+ | art-254 | 28C02 |
| U+ | art-254 | 3438 |
| U+ | art-254 | 371E |
| U+ | art-254 | 37FB |
| U+ | art-254 | 3A81 |
| U+ | art-254 | 3AA0 |
| U+ | art-254 | 3BE0 |
| U+ | art-254 | 41DC |
| U+ | art-254 | 4234 |
| U+ | art-254 | 42B4 |
| U+ | art-254 | 4476 |
| U+ | art-254 | 4945 |
| U+ | art-254 | 49B2 |
| U+ | art-254 | 4A88 |
| U+ | art-254 | 4AE1 |
| U+ | art-254 | 4B51 |
| U+ | art-254 | 4D56 |
| U+ | art-254 | 4D5B |
| U+ | art-254 | 4FD4 |
| U+ | art-254 | 5029 |
| U+ | art-254 | 5094 |
| U+ | art-254 | 5119 |
| U+ | art-254 | 520B |
| U+ | art-254 | 55DB |
| U+ | art-254 | 5811 |
| U+ | art-254 | 5879 |
| U+ | art-254 | 58CD |
| U+ | art-254 | 5D4C |
| U+ | art-254 | 5EDE |
| U+ | art-254 | 6093 |
| U+ | art-254 | 614A |
| U+ | art-254 | 6481 |
| U+ | art-254 | 68C8 |
| U+ | art-254 | 6920 |
| U+ | art-254 | 69E7 |
| U+ | art-254 | 6B20 |
| U+ | art-254 | 6B3F |
| U+ | art-254 | 6B49 |
| U+ | art-254 | 6DD2 |
| U+ | art-254 | 727D |
| U+ | art-254 | 7698 |
| U+ | art-254 | 7BCF |
| U+ | art-254 | 7BDF |
| U+ | art-254 | 7DAA |
| U+ | art-254 | 7E34 |
| U+ | art-254 | 824C |
| U+ | art-254 | 828A |
| U+ | art-254 | 82A1 |
| U+ | art-254 | 831C |
| U+ | art-254 | 84A8 |
| U+ | art-254 | 8533 |
| U+ | art-254 | 8F24 |
| U+ | art-254 | 9063 |
| U+ | art-254 | 930E |
| U+ | art-254 | 9C1C |
| 普通话 | cmn-000 | 㐸 |
| 普通话 | cmn-000 | 㪁 |
| 普通话 | cmn-000 | 㪠 |
| 普通话 | cmn-000 | 䇜 |
| 普通话 | cmn-000 | 䈴 |
| 普通话 | cmn-000 | 䑶 |
| 普通话 | cmn-000 | 倩 |
| 普通话 | cmn-000 | 傔 |
| 普通话 | cmn-000 | 刋 |
| 普通话 | cmn-000 | 嗛 |
| 普通话 | cmn-000 | 堑 |
| 普通话 | cmn-000 | 嵌 |
| 普通话 | cmn-000 | 慊 |
| 普通话 | cmn-000 | 棈 |
| 普通话 | cmn-000 | 椠 |
| 普通话 | cmn-000 | 欠 |
| 普通话 | cmn-000 | 欿 |
| 普通话 | cmn-000 | 歉 |
| 普通话 | cmn-000 | 皘 |
| 普通话 | cmn-000 | 篏 |
| 普通话 | cmn-000 | 艌 |
| 普通话 | cmn-000 | 芊 |
| 普通话 | cmn-000 | 芡 |
| 普通话 | cmn-000 | 茜 |
| 普通话 | cmn-000 | 蔳 |
| 普通话 | cmn-000 | 谞 |
| 普通话 | cmn-000 | 輤 |
| 普通话 | cmn-000 | 遣 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢂺 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢃘 |
| 普通话 | cmn-000 | 𣢖 |
| 普通话 | cmn-000 | 𤬯 |
| 普通话 | cmn-000 | 𧚫 |
| 國語 | cmn-001 | 㜞 |
| 國語 | cmn-001 | 㟻 |
| 國語 | cmn-001 | 㪁 |
| 國語 | cmn-001 | 㪠 |
| 國語 | cmn-001 | 㯠 |
| 國語 | cmn-001 | 䇜 |
| 國語 | cmn-001 | 䈴 |
| 國語 | cmn-001 | 䊴 |
| 國語 | cmn-001 | 䑶 |
| 國語 | cmn-001 | 䥅 |
| 國語 | cmn-001 | 䦲 |
| 國語 | cmn-001 | 䪈 |
| 國語 | cmn-001 | 䫡 |
| 國語 | cmn-001 | 䭑 |
| 國語 | cmn-001 | 䵖 |
| 國語 | cmn-001 | 䵛 |
| 國語 | cmn-001 | 俔 |
| 國語 | cmn-001 | 倩 |
| 國語 | cmn-001 | 傔 |
| 國語 | cmn-001 | 儙 |
| 國語 | cmn-001 | 刋 |
| 國語 | cmn-001 | 嗛 |
| 國語 | cmn-001 | 塹 |
| 國語 | cmn-001 | 壍 |
| 國語 | cmn-001 | 嵌 |
| 國語 | cmn-001 | 廞 |
| 國語 | cmn-001 | 悓 |
| 國語 | cmn-001 | 慊 |
| 國語 | cmn-001 | 撁 |
| 國語 | cmn-001 | 棈 |
| 國語 | cmn-001 | 槧 |
| 國語 | cmn-001 | 欠 |
| 國語 | cmn-001 | 欿 |
| 國語 | cmn-001 | 歉 |
| 國語 | cmn-001 | 淒 |
| 國語 | cmn-001 | 牽 |
| 國語 | cmn-001 | 皘 |
| 國語 | cmn-001 | 篏 |
| 國語 | cmn-001 | 篟 |
| 國語 | cmn-001 | 綪 |
| 國語 | cmn-001 | 縴 |
| 國語 | cmn-001 | 艌 |
| 國語 | cmn-001 | 芊 |
| 國語 | cmn-001 | 芡 |
| 國語 | cmn-001 | 茜 |
| 國語 | cmn-001 | 蒨 |
| 國語 | cmn-001 | 蔳 |
| 國語 | cmn-001 | 輤 |
| 國語 | cmn-001 | 遣 |
| 國語 | cmn-001 | 錎 |
| 國語 | cmn-001 | 鰜 |
| 國語 | cmn-001 | 𢂺 |
| 國語 | cmn-001 | 𢃘 |
| 國語 | cmn-001 | 𣢖 |
| 國語 | cmn-001 | 𣹥 |
| 國語 | cmn-001 | 𤬯 |
| 國語 | cmn-001 | 𧮽 |
| 國語 | cmn-001 | 𨰂 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | cán |
| Hànyǔ | cmn-003 | cì |
| Hànyǔ | cmn-003 | dàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | gàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | hán |
| Hànyǔ | cmn-003 | hǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiān |
| Hànyǔ | cmn-003 | jīng |
| Hànyǔ | cmn-003 | kàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | kān |
| Hànyǔ | cmn-003 | kǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | lián |
| Hànyǔ | cmn-003 | niàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | qian |
| Hànyǔ | cmn-003 | qián |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiè |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiān |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | qìng |
| Hànyǔ | cmn-003 | qín |
| Hànyǔ | cmn-003 | qī |
| Hànyǔ | cmn-003 | qīn |
| Hànyǔ | cmn-003 | qīng |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | xián |
| Hànyǔ | cmn-003 | xī |
| Hànyǔ | cmn-003 | xīn |
| Hànyǔ | cmn-003 | yán |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhēng |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhǎn |
| English | eng-000 | Rubia cordifolia |
| English | eng-000 | axle |
| English | eng-000 | basket |
| English | eng-000 | be deficient |
| English | eng-000 | beautiful |
| English | eng-000 | bitter cold |
| English | eng-000 | cage |
| English | eng-000 | caulk |
| English | eng-000 | cavity |
| English | eng-000 | cheeks |
| English | eng-000 | choose |
| English | eng-000 | clean |
| English | eng-000 | coerce |
| English | eng-000 | congee |
| English | eng-000 | contended |
| English | eng-000 | content |
| English | eng-000 | cross-beam |
| English | eng-000 | dark red |
| English | eng-000 | deficient |
| English | eng-000 | discontented |
| English | eng-000 | dispatch |
| English | eng-000 | drag |
| English | eng-000 | dreary |
| English | eng-000 | edition |
| English | eng-000 | exile |
| English | eng-000 | fall into |
| English | eng-000 | fetch |
| English | eng-000 | gloomy |
| English | eng-000 | grasp |
| English | eng-000 | harvest |
| English | eng-000 | hold |
| English | eng-000 | honest |
| English | eng-000 | inlay |
| English | eng-000 | insufficient |
| English | eng-000 | irregular |
| English | eng-000 | jaw |
| English | eng-000 | lack |
| English | eng-000 | lacking |
| English | eng-000 | last name |
| English | eng-000 | leather belt |
| English | eng-000 | lightboat |
| English | eng-000 | like |
| English | eng-000 | long face |
| English | eng-000 | lovely |
| English | eng-000 | luxuriant growth |
| English | eng-000 | madder |
| English | eng-000 | miserable |
| English | eng-000 | moat |
| English | eng-000 | musical instrument |
| English | eng-000 | new |
| English | eng-000 | noose |
| English | eng-000 | novel |
| English | eng-000 | obtain |
| English | eng-000 | owe |
| English | eng-000 | peck |
| English | eng-000 | peep |
| English | eng-000 | periodical |
| English | eng-000 | pit |
| English | eng-000 | poor |
| English | eng-000 | porridge |
| English | eng-000 | pouch |
| English | eng-000 | poverty |
| English | eng-000 | pretty |
| English | eng-000 | publication |
| English | eng-000 | publish |
| English | eng-000 | pull |
| English | eng-000 | reeds |
| English | eng-000 | regret |
| English | eng-000 | resent |
| English | eng-000 | rice gruel |
| English | eng-000 | rugged |
| English | eng-000 | sad |
| English | eng-000 | satisfied |
| English | eng-000 | select |
| English | eng-000 | send |
| English | eng-000 | send off |
| English | eng-000 | servant |
| English | eng-000 | set in |
| English | eng-000 | small opening |
| English | eng-000 | son-in-law |
| English | eng-000 | sorry |
| English | eng-000 | spy |
| English | eng-000 | take |
| English | eng-000 | take by force |
| English | eng-000 | towline |
| English | eng-000 | trench |
| English | eng-000 | ugly |
| English | eng-000 | uneven |
| English | eng-000 | yawn |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꁯ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꎝꄉ |
| Nuo su | iii-001 | bbup |
| Nuo su | iii-001 | nre da |
| 日本語 | jpn-000 | 俔 |
| 日本語 | jpn-000 | 倩 |
| 日本語 | jpn-000 | 傔 |
| 日本語 | jpn-000 | 儙 |
| 日本語 | jpn-000 | 刋 |
| 日本語 | jpn-000 | 嗛 |
| 日本語 | jpn-000 | 塹 |
| 日本語 | jpn-000 | 壍 |
| 日本語 | jpn-000 | 嵌 |
| 日本語 | jpn-000 | 廞 |
| 日本語 | jpn-000 | 悓 |
| 日本語 | jpn-000 | 慊 |
| 日本語 | jpn-000 | 棈 |
| 日本語 | jpn-000 | 槧 |
| 日本語 | jpn-000 | 欠 |
| 日本語 | jpn-000 | 欿 |
| 日本語 | jpn-000 | 歉 |
| 日本語 | jpn-000 | 淒 |
| 日本語 | jpn-000 | 牽 |
| 日本語 | jpn-000 | 篏 |
| 日本語 | jpn-000 | 綪 |
| 日本語 | jpn-000 | 縴 |
| 日本語 | jpn-000 | 芊 |
| 日本語 | jpn-000 | 芡 |
| 日本語 | jpn-000 | 茜 |
| 日本語 | jpn-000 | 蒨 |
| 日本語 | jpn-000 | 蔳 |
| 日本語 | jpn-000 | 遣 |
| 日本語 | jpn-000 | 鰜 |
| Nihongo | jpn-001 | akane |
| Nihongo | jpn-001 | akitarinai |
| Nihongo | jpn-001 | akitariru |
| Nihongo | jpn-001 | akubi |
| Nihongo | jpn-001 | ana |
| Nihongo | jpn-001 | fuda |
| Nihongo | jpn-001 | gan |
| Nihongo | jpn-001 | gen |
| Nihongo | jpn-001 | gin |
| Nihongo | jpn-001 | gon |
| Nihongo | jpn-001 | haberu |
| Nihongo | jpn-001 | hasamu |
| Nihongo | jpn-001 | herikudaru |
| Nihongo | jpn-001 | hiku |
| Nihongo | jpn-001 | hiraku |
| Nihongo | jpn-001 | hori |
| Nihongo | jpn-001 | hukumu |
| Nihongo | jpn-001 | kakeru |
| Nihongo | jpn-001 | kan |
| Nihongo | jpn-001 | kehashiisama |
| Nihongo | jpn-001 | kehu |
| Nihongo | jpn-001 | ken |
| Nihongo | jpn-001 | ketsu |
| Nihongo | jpn-001 | kin |
| Nihongo | jpn-001 | kiru |
| Nihongo | jpn-001 | kon |
| Nihongo | jpn-001 | kubikase |
| Nihongo | jpn-001 | kyou |
| Nihongo | jpn-001 | motomeru |
| Nihongo | jpn-001 | nishin |
| Nihongo | jpn-001 | okosu |
| Nihongo | jpn-001 | sai |
| Nihongo | jpn-001 | samui |
| Nihongo | jpn-001 | san |
| Nihongo | jpn-001 | sei |
| Nihongo | jpn-001 | sen |
| Nihongo | jpn-001 | shigeru |
| Nihongo | jpn-001 | shitagau |
| Nihongo | jpn-001 | shou |
| Nihongo | jpn-001 | sou |
| Nihongo | jpn-001 | tan |
| Nihongo | jpn-001 | tatoe |
| Nihongo | jpn-001 | ton |
| Nihongo | jpn-001 | tsukaeru |
| Nihongo | jpn-001 | tsukau |
| Nihongo | jpn-001 | tsukawasu |
| Nihongo | jpn-001 | tsuraneru |
| Nihongo | jpn-001 | tsuratsura |
| Nihongo | jpn-001 | ukagau |
| Nihongo | jpn-001 | uramu |
| Nihongo | jpn-001 | utsukushii |
| Nihongo | jpn-001 | wata |
| Nihongo | jpn-001 | yaru |
| Nihongo | jpn-001 | zan |
| 한국어 | kor-000 | 감 |
| 한국어 | kor-000 | 검 |
| 한국어 | kor-000 | 견 |
| 한국어 | kor-000 | 겸 |
| 한국어 | kor-000 | 참 |
| 한국어 | kor-000 | 처 |
| 한국어 | kor-000 | 천 |
| 한국어 | kor-000 | 현 |
| 한국어 | kor-000 | 흠 |
| Hangungmal | kor-001 | cham |
| Hangungmal | kor-001 | che |
| Hangungmal | kor-001 | chem |
| Hangungmal | kor-001 | chen |
| Hangungmal | kor-001 | hum |
| Hangungmal | kor-001 | hyen |
| Hangungmal | kor-001 | hyep |
| Hangungmal | kor-001 | kam |
| Hangungmal | kor-001 | kem |
| Hangungmal | kor-001 | kyem |
| Hangungmal | kor-001 | kyen |
| 韓國語 | kor-002 | 俔 |
| 韓國語 | kor-002 | 倩 |
| 韓國語 | kor-002 | 傔 |
| 韓國語 | kor-002 | 刋 |
| 韓國語 | kor-002 | 嗛 |
| 韓國語 | kor-002 | 塹 |
| 韓國語 | kor-002 | 嵌 |
| 韓國語 | kor-002 | 廞 |
| 韓國語 | kor-002 | 慊 |
| 韓國語 | kor-002 | 槧 |
| 韓國語 | kor-002 | 欠 |
| 韓國語 | kor-002 | 欿 |
| 韓國語 | kor-002 | 歉 |
| 韓國語 | kor-002 | 淒 |
| 韓國語 | kor-002 | 牽 |
| 韓國語 | kor-002 | 縴 |
| 韓國語 | kor-002 | 芊 |
| 韓國語 | kor-002 | 芡 |
| 韓國語 | kor-002 | 茜 |
| 韓國語 | kor-002 | 蒨 |
| 韓國語 | kor-002 | 遣 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 倩 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 塹 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 嵌 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 欠 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 淒 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 牽 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 芊 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 蒨 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 遣 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kam |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ken |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kiuæ̀m |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kiɛ̌n |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kèn |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsei |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsen |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsiɛ̀m |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsiɛ̀ng |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsèn |
| русский | rus-000 | верх на похоронных дрогах |
| русский | rus-000 | клейкая мука |
| русский | rus-000 | крахмал |
| русский | rus-000 | мука из зёрен эвриалы |
| русский | rus-000 | эвриала устрашающая |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئازراق كۆتۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالدامچىلىق قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالدىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالدىماق، ئالدامچىلىق قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاچ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئوردان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئورناتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئورناتماق، سالماق، قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرۇشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرۇشماق، چۆكمەك، ئويۇلۇپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئويۇلۇپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىقتىسادچىللىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆتۈنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆتۈنمەك، مۇراجىئەت قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆڭكۈر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆڭكۈر، غار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەسكى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەسلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەسلىمەك، سېغىنماق، ياد ئەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەسنىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەسنەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەسنەك، ئەسنىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەقىل-پاراسەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەپسۇسلانماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەپسۇسلانماق، نەپرەتلەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەپسۇسلانماق، نەپرەتلەنمەك، نارازى بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەپسۇسلىنارلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەپۇ سورىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بالالىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بالالىق، يامان نىيەت، يامانلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاغ جىنسى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تولۇق ئەمەس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېجەشلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېجەشلىك، ئىقتىسادچىللىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەدبىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاتىرە يېزىشقا ئىشلىتىلىدىغان تاختا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خەت-چەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خەندەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خەندەك، يار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رازى بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رويان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رويان ئوتى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رويان ئوتى، ئوردان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رويان، ئوردان، رۇبىيە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رۇبىيە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زىيان يەتكۈزمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زىيان يەتكۈزمەك، قىيىنچىلىق تۇغدۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زۆرۈر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زېھىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سالماق، قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۇ لەيلىسى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سېغىنماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | غار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قازماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قازماق، كولىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قانائەتلەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قوۋۇز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىزىل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىزىلغا بويىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىمىرلاپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىيىنچىلىق تۇغدۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قېنىق قىزىل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قەرزدار بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كولىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كىتابنىڭ ئويما نۇسخىسى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۈيئوغۇل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كېرەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەم |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەم، ئاز، يېتەرسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەم، يېتەرسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەچۈرۈم سورىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەچۈرۈم سورىماق، ئەپۇ سورىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | لازىم |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | لازىم، كېرەك، زۆرۈر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مالاي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مىدىرلاپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مىدىرلاپ قويماق، قىمىرلاپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇراجىئەت قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەمنۇن بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نارازى بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەپرەتلەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياد ئەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياردىمى بىلەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياردىمى بىلەن، ۋاسىتىسى بىلەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياغاچقا ئويما نۇسخا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يامان نىيەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يامانلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىتەرسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېتىشمەسلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېتەرسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېتەرلىك ئەمەس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېرىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەتمەسلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پاتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پاتۇرۇپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پىلان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پىلان، تەدبىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پېتىپ قالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چايى نۇسخا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىرايلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىكەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۆكمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گۈزەل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گۈزەل، چىرايلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھاڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھوسۇل كېمىيىپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھوسۇل ياخشى چىقماسلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھىيلە ئىشلەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋاسىتىسى بىلەن |
| Uyghurche | uig-001 | ach |
| Uyghurche | uig-001 | aldamchiliq qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | aldimaq |
| Uyghurche | uig-001 | az |
| Uyghurche | uig-001 | azraq kötürmek |
| Uyghurche | uig-001 | balaliq |
| Uyghurche | uig-001 | chayi nusxa |
| Uyghurche | uig-001 | chiken |
| Uyghurche | uig-001 | chirayliq |
| Uyghurche | uig-001 | chökmek |
| Uyghurche | uig-001 | epsuslanmaq |
| Uyghurche | uig-001 | epsuslinarliq |
| Uyghurche | uig-001 | epu sorimaq |
| Uyghurche | uig-001 | eqil-paraset |
| Uyghurche | uig-001 | er |
| Uyghurche | uig-001 | eski |
| Uyghurche | uig-001 | eslimek |
| Uyghurche | uig-001 | esnek |
| Uyghurche | uig-001 | esnimek |
| Uyghurche | uig-001 | ghar |
| Uyghurche | uig-001 | güzel |
| Uyghurche | uig-001 | hang |
| Uyghurche | uig-001 | hiyle ishletmek |
| Uyghurche | uig-001 | hosul kémiyip ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | hosul yaxshi chiqmasliq |
| Uyghurche | uig-001 | iqtisadchilliq |
| Uyghurche | uig-001 | kechürüm sorimaq |
| Uyghurche | uig-001 | kem |
| Uyghurche | uig-001 | kitabning oyma nusxisi |
| Uyghurche | uig-001 | kolimaq |
| Uyghurche | uig-001 | kérek |
| Uyghurche | uig-001 | küyoghul |
| Uyghurche | uig-001 | lazim |
| Uyghurche | uig-001 | malay |
| Uyghurche | uig-001 | memnun bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | midirlap qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | murajiet qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | narazi bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | nepretlenmek |
| Uyghurche | uig-001 | olturushmaq |
| Uyghurche | uig-001 | ordan |
| Uyghurche | uig-001 | ornatmaq |
| Uyghurche | uig-001 | oyma nusxida bésilghan kitab |
| Uyghurche | uig-001 | oyulup ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | paturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | paturup qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | pilan |
| Uyghurche | uig-001 | pétip qalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qanaetlenmek |
| Uyghurche | uig-001 | qazmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qerzdar bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qimirlap qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | qiyinchiliq tughdurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qizil |
| Uyghurche | uig-001 | qizilgha boyimaq |
| Uyghurche | uig-001 | qowuz |
| Uyghurche | uig-001 | qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | qéniq qizil |
| Uyghurche | uig-001 | razi bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | royan |
| Uyghurche | uig-001 | royan oti |
| Uyghurche | uig-001 | rubiye |
| Uyghurche | uig-001 | salmaq |
| Uyghurche | uig-001 | su leylisi |
| Uyghurche | uig-001 | séghinmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tagh jinsi |
| Uyghurche | uig-001 | tedbir |
| Uyghurche | uig-001 | toluq emes |
| Uyghurche | uig-001 | téjeshlik |
| Uyghurche | uig-001 | wasitisi bilen |
| Uyghurche | uig-001 | xatire yézishqa ishlitilidighan taxta |
| Uyghurche | uig-001 | xendek |
| Uyghurche | uig-001 | xet-chek |
| Uyghurche | uig-001 | yad etmek |
| Uyghurche | uig-001 | yaghachqa oyma nusxa |
| Uyghurche | uig-001 | yaman niyet |
| Uyghurche | uig-001 | yamanliq |
| Uyghurche | uig-001 | yar |
| Uyghurche | uig-001 | yardimi bilen |
| Uyghurche | uig-001 | yetmeslik |
| Uyghurche | uig-001 | yitersiz |
| Uyghurche | uig-001 | yériq |
| Uyghurche | uig-001 | yéterlik emes |
| Uyghurche | uig-001 | yétersiz |
| Uyghurche | uig-001 | yétishmeslik |
| Uyghurche | uig-001 | ziyan yetküzmek |
| Uyghurche | uig-001 | zéhin |
| Uyghurche | uig-001 | zörür |
| Uyghurche | uig-001 | öngkür |
| Uyghurche | uig-001 | ötünmek |
| tiếng Việt | vie-000 | khem |
| tiếng Việt | vie-000 | khiếm |
| tiếng Việt | vie-000 | khiến |
| tiếng Việt | vie-000 | thiến |
| tiếng Việt | vie-000 | thê |
| 𡨸儒 | vie-001 | 倩 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 嗛 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 欠 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 淒 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 遣 |
| 廣東話 | yue-000 | 㜞 |
| 廣東話 | yue-000 | 㟻 |
| 廣東話 | yue-000 | 㪁 |
| 廣東話 | yue-000 | 㪠 |
| 廣東話 | yue-000 | 㯠 |
| 廣東話 | yue-000 | 䇜 |
| 廣東話 | yue-000 | 䈴 |
| 廣東話 | yue-000 | 䊴 |
| 廣東話 | yue-000 | 䑶 |
| 廣東話 | yue-000 | 䥅 |
| 廣東話 | yue-000 | 䦲 |
| 廣東話 | yue-000 | 䪈 |
| 廣東話 | yue-000 | 䫡 |
| 廣東話 | yue-000 | 䭑 |
| 廣東話 | yue-000 | 䵖 |
| 廣東話 | yue-000 | 䵛 |
| 廣東話 | yue-000 | 俔 |
| 廣東話 | yue-000 | 倩 |
| 廣東話 | yue-000 | 傔 |
| 廣東話 | yue-000 | 刋 |
| 廣東話 | yue-000 | 嗛 |
| 廣東話 | yue-000 | 塹 |
| 廣東話 | yue-000 | 壍 |
| 廣東話 | yue-000 | 嵌 |
| 廣東話 | yue-000 | 廞 |
| 廣東話 | yue-000 | 慊 |
| 廣東話 | yue-000 | 槧 |
| 廣東話 | yue-000 | 欠 |
| 廣東話 | yue-000 | 欿 |
| 廣東話 | yue-000 | 歉 |
| 廣東話 | yue-000 | 淒 |
| 廣東話 | yue-000 | 牽 |
| 廣東話 | yue-000 | 篏 |
| 廣東話 | yue-000 | 綪 |
| 廣東話 | yue-000 | 縴 |
| 廣東話 | yue-000 | 芊 |
| 廣東話 | yue-000 | 芡 |
| 廣東話 | yue-000 | 茜 |
| 廣東話 | yue-000 | 蒨 |
| 廣東話 | yue-000 | 蔳 |
| 廣東話 | yue-000 | 輤 |
| 廣東話 | yue-000 | 遣 |
| 廣東話 | yue-000 | 鰜 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cai1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cam4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cim3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cin1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ding1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gim1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gin3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | haam1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | haam4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ham2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ham3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ham6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | him1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | him3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hin1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hin2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hin3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hip3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hon2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jam1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jin5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kam4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lim4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lim5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngam4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sai1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sin3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sin6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zam2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zang1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zim4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zin5 |
| 广东话 | yue-004 | 㐸 |
| 广东话 | yue-004 | 㪁 |
| 广东话 | yue-004 | 㪠 |
| 广东话 | yue-004 | 䇜 |
| 广东话 | yue-004 | 䈴 |
| 广东话 | yue-004 | 䑶 |
| 广东话 | yue-004 | 倩 |
| 广东话 | yue-004 | 傔 |
| 广东话 | yue-004 | 刋 |
| 广东话 | yue-004 | 嗛 |
| 广东话 | yue-004 | 堑 |
| 广东话 | yue-004 | 嵌 |
| 广东话 | yue-004 | 慊 |
| 广东话 | yue-004 | 椠 |
| 广东话 | yue-004 | 欠 |
| 广东话 | yue-004 | 欿 |
| 广东话 | yue-004 | 歉 |
| 广东话 | yue-004 | 篏 |
| 广东话 | yue-004 | 芊 |
| 广东话 | yue-004 | 芡 |
| 广东话 | yue-004 | 茜 |
| 广东话 | yue-004 | 蔳 |
| 广东话 | yue-004 | 遣 |
