| Hànyǔ | cmn-003 |
| kuì | |
| U+ | art-254 | 208E0 |
| U+ | art-254 | 20FE5 |
| U+ | art-254 | 214BE |
| U+ | art-254 | 21BF5 |
| U+ | art-254 | 239FC |
| U+ | art-254 | 24182 |
| U+ | art-254 | 243DC |
| U+ | art-254 | 253D9 |
| U+ | art-254 | 270A0 |
| U+ | art-254 | 27111 |
| U+ | art-254 | 2744B |
| U+ | art-254 | 27777 |
| U+ | art-254 | 2786B |
| U+ | art-254 | 27DDB |
| U+ | art-254 | 288C8 |
| U+ | art-254 | 355F |
| U+ | art-254 | 368D |
| U+ | art-254 | 455A |
| U+ | art-254 | 4646 |
| U+ | art-254 | 464C |
| U+ | art-254 | 4661 |
| U+ | art-254 | 483F |
| U+ | art-254 | 4BE3 |
| U+ | art-254 | 4C0E |
| U+ | art-254 | 532E |
| U+ | art-254 | 5331 |
| U+ | art-254 | 559F |
| U+ | art-254 | 5633 |
| U+ | art-254 | 5ABF |
| U+ | art-254 | 5B07 |
| U+ | art-254 | 5C2F |
| U+ | art-254 | 5DCB |
| U+ | art-254 | 6126 |
| U+ | art-254 | 6127 |
| U+ | art-254 | 6192 |
| U+ | art-254 | 6A3B |
| U+ | art-254 | 6B33 |
| U+ | art-254 | 6B78 |
| U+ | art-254 | 6BA8 |
| U+ | art-254 | 6E83 |
| U+ | art-254 | 6F70 |
| U+ | art-254 | 777D |
| U+ | art-254 | 7786 |
| U+ | art-254 | 77B6 |
| U+ | art-254 | 7BD1 |
| U+ | art-254 | 7C23 |
| U+ | art-254 | 7C44 |
| U+ | art-254 | 8069 |
| U+ | art-254 | 806D |
| U+ | art-254 | 8075 |
| U+ | art-254 | 80FF |
| U+ | art-254 | 8143 |
| U+ | art-254 | 81AD |
| U+ | art-254 | 81FE |
| U+ | art-254 | 8489 |
| U+ | art-254 | 8562 |
| U+ | art-254 | 89D6 |
| U+ | art-254 | 8B09 |
| U+ | art-254 | 9400 |
| U+ | art-254 | 944E |
| U+ | art-254 | 993D |
| U+ | art-254 | 994B |
| U+ | art-254 | 9988 |
| 普通话 | cmn-000 | 㕟 |
| 普通话 | cmn-000 | 䙌 |
| 普通话 | cmn-000 | 匮 |
| 普通话 | cmn-000 | 喟 |
| 普通话 | cmn-000 | 尯 |
| 普通话 | cmn-000 | 愦 |
| 普通话 | cmn-000 | 愧 |
| 普通话 | cmn-000 | 樻 |
| 普通话 | cmn-000 | 欳 |
| 普通话 | cmn-000 | 溃 |
| 普通话 | cmn-000 | 睽 |
| 普通话 | cmn-000 | 瞆 |
| 普通话 | cmn-000 | 瞶 |
| 普通话 | cmn-000 | 篑 |
| 普通话 | cmn-000 | 聩 |
| 普通话 | cmn-000 | 聭 |
| 普通话 | cmn-000 | 胿 |
| 普通话 | cmn-000 | 腃 |
| 普通话 | cmn-000 | 臾 |
| 普通话 | cmn-000 | 蒉 |
| 普通话 | cmn-000 | 觖 |
| 普通话 | cmn-000 | 鐀 |
| 普通话 | cmn-000 | 馈 |
| 普通话 | cmn-000 | 𠣠 |
| 普通话 | cmn-000 | 𡯵 |
| 普通话 | cmn-000 | 𣧼 |
| 普通话 | cmn-000 | 𤆂 |
| 普通话 | cmn-000 | 𥏙 |
| 國語 | cmn-001 | 㚍 |
| 國語 | cmn-001 | 䕚 |
| 國語 | cmn-001 | 䙆 |
| 國語 | cmn-001 | 䙡 |
| 國語 | cmn-001 | 䠿 |
| 國語 | cmn-001 | 䯣 |
| 國語 | cmn-001 | 䰎 |
| 國語 | cmn-001 | 匱 |
| 國語 | cmn-001 | 喟 |
| 國語 | cmn-001 | 嘳 |
| 國語 | cmn-001 | 媿 |
| 國語 | cmn-001 | 嬇 |
| 國語 | cmn-001 | 巋 |
| 國語 | cmn-001 | 憒 |
| 國語 | cmn-001 | 樻 |
| 國語 | cmn-001 | 歸 |
| 國語 | cmn-001 | 殨 |
| 國語 | cmn-001 | 潰 |
| 國語 | cmn-001 | 睽 |
| 國語 | cmn-001 | 瞶 |
| 國語 | cmn-001 | 簣 |
| 國語 | cmn-001 | 籄 |
| 國語 | cmn-001 | 聭 |
| 國語 | cmn-001 | 聵 |
| 國語 | cmn-001 | 胿 |
| 國語 | cmn-001 | 腃 |
| 國語 | cmn-001 | 膭 |
| 國語 | cmn-001 | 蕢 |
| 國語 | cmn-001 | 觖 |
| 國語 | cmn-001 | 謉 |
| 國語 | cmn-001 | 鐀 |
| 國語 | cmn-001 | 鑎 |
| 國語 | cmn-001 | 餽 |
| 國語 | cmn-001 | 饋 |
| 國語 | cmn-001 | 𠣠 |
| 國語 | cmn-001 | 𠿥 |
| 國語 | cmn-001 | 𡒾 |
| 國語 | cmn-001 | 𡯵 |
| 國語 | cmn-001 | 𣧼 |
| 國語 | cmn-001 | 𤆂 |
| 國語 | cmn-001 | 𤏜 |
| 國語 | cmn-001 | 𥏙 |
| 國語 | cmn-001 | 𧂠 |
| 國語 | cmn-001 | 𧄑 |
| 國語 | cmn-001 | 𧑋 |
| 國語 | cmn-001 | 𧝷 |
| 國語 | cmn-001 | 𧡫 |
| 國語 | cmn-001 | 𧷛 |
| 國語 | cmn-001 | 𨣈 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chǒu |
| Hànyǔ | cmn-003 | duì |
| Hànyǔ | cmn-003 | duǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | guì |
| Hànyǔ | cmn-003 | guī |
| Hànyǔ | cmn-003 | guǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | huài |
| Hànyǔ | cmn-003 | huì |
| Hànyǔ | cmn-003 | huī |
| Hànyǔ | cmn-003 | juàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | jué |
| Hànyǔ | cmn-003 | jì |
| Hànyǔ | cmn-003 | kuài |
| Hànyǔ | cmn-003 | kuí |
| Hànyǔ | cmn-003 | kuī |
| Hànyǔ | cmn-003 | kuǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | quán |
| Hànyǔ | cmn-003 | quān |
| Hànyǔ | cmn-003 | tuí |
| Hànyǔ | cmn-003 | tuǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | wài |
| Hànyǔ | cmn-003 | wèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | wěi |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiè |
| Hànyǔ | cmn-003 | yú |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǒng |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǔ |
| English | eng-000 | ashamed |
| English | eng-000 | button |
| English | eng-000 | confused |
| English | eng-000 | conscience-stricken |
| English | eng-000 | counter |
| English | eng-000 | cranium |
| English | eng-000 | cupboard |
| English | eng-000 | cut off |
| English | eng-000 | deaf |
| English | eng-000 | dim |
| English | eng-000 | draw |
| English | eng-000 | fastening |
| English | eng-000 | gift |
| English | eng-000 | grand |
| English | eng-000 | instant |
| English | eng-000 | interrupt |
| English | eng-000 | kneecap |
| English | eng-000 | knot |
| English | eng-000 | lack |
| English | eng-000 | lament |
| English | eng-000 | lasting |
| English | eng-000 | long for |
| English | eng-000 | many |
| English | eng-000 | moment |
| English | eng-000 | much |
| English | eng-000 | muddle-headed |
| English | eng-000 | numerous |
| English | eng-000 | patella |
| English | eng-000 | press |
| English | eng-000 | return |
| English | eng-000 | return to |
| English | eng-000 | revert to |
| English | eng-000 | secure |
| English | eng-000 | sever |
| English | eng-000 | short while |
| English | eng-000 | sigh |
| English | eng-000 | sign |
| English | eng-000 | slip on |
| English | eng-000 | staring |
| English | eng-000 | stately |
| English | eng-000 | stop |
| English | eng-000 | tie up |
| English | eng-000 | troubled |
| English | eng-000 | wardrobe |
| English | eng-000 | wear |
| 日本語 | jpn-000 | 匱 |
| 日本語 | jpn-000 | 喟 |
| 日本語 | jpn-000 | 嘳 |
| 日本語 | jpn-000 | 媿 |
| 日本語 | jpn-000 | 嬇 |
| 日本語 | jpn-000 | 尯 |
| 日本語 | jpn-000 | 巋 |
| 日本語 | jpn-000 | 愧 |
| 日本語 | jpn-000 | 憒 |
| 日本語 | jpn-000 | 樻 |
| 日本語 | jpn-000 | 歸 |
| 日本語 | jpn-000 | 殨 |
| 日本語 | jpn-000 | 潰 |
| 日本語 | jpn-000 | 睽 |
| 日本語 | jpn-000 | 瞆 |
| 日本語 | jpn-000 | 瞶 |
| 日本語 | jpn-000 | 簣 |
| 日本語 | jpn-000 | 聭 |
| 日本語 | jpn-000 | 聵 |
| 日本語 | jpn-000 | 臾 |
| 日本語 | jpn-000 | 蕢 |
| 日本語 | jpn-000 | 觖 |
| 日本語 | jpn-000 | 餽 |
| 日本語 | jpn-000 | 饋 |
| Nihongo | jpn-001 | ajika |
| Nihongo | jpn-001 | areru |
| Nihongo | jpn-001 | ashinae |
| Nihongo | jpn-001 | awaremu |
| Nihongo | jpn-001 | chinba |
| Nihongo | jpn-001 | e |
| Nihongo | jpn-001 | gai |
| Nihongo | jpn-001 | ge |
| Nihongo | jpn-001 | gi |
| Nihongo | jpn-001 | gochi |
| Nihongo | jpn-001 | hajiru |
| Nihongo | jpn-001 | hazukashimeru |
| Nihongo | jpn-001 | hitsu |
| Nihongo | jpn-001 | i |
| Nihongo | jpn-001 | kaeru |
| Nihongo | jpn-001 | kai |
| Nihongo | jpn-001 | kakeru |
| Nihongo | jpn-001 | ke |
| Nihongo | jpn-001 | kechi |
| Nihongo | jpn-001 | kei |
| Nihongo | jpn-001 | ketsu |
| Nihongo | jpn-001 | ki |
| Nihongo | jpn-001 | kotsu |
| Nihongo | jpn-001 | kubomi |
| Nihongo | jpn-001 | kuwai |
| Nihongo | jpn-001 | meyami |
| Nihongo | jpn-001 | midareru |
| Nihongo | jpn-001 | mitsukusu |
| Nihongo | jpn-001 | okuru |
| Nihongo | jpn-001 | soshiru |
| Nihongo | jpn-001 | susumeru |
| Nihongo | jpn-001 | tadareru |
| Nihongo | jpn-001 | tameiki |
| Nihongo | jpn-001 | tameikisuru |
| Nihongo | jpn-001 | togameru |
| Nihongo | jpn-001 | totsugu |
| Nihongo | jpn-001 | tsubure |
| Nihongo | jpn-001 | tsuieru |
| Nihongo | jpn-001 | tsunbo |
| Nihongo | jpn-001 | tsuranaru |
| Nihongo | jpn-001 | umu |
| Nihongo | jpn-001 | you |
| Nihongo | jpn-001 | yu |
| Nihongo | jpn-001 | yuku |
| 한국어 | kor-000 | 결 |
| 한국어 | kor-000 | 괴 |
| 한국어 | kor-000 | 궤 |
| 한국어 | kor-000 | 귀 |
| 한국어 | kor-000 | 규 |
| 한국어 | kor-000 | 외 |
| 한국어 | kor-000 | 위 |
| 한국어 | kor-000 | 유 |
| Hangungmal | kor-001 | koy |
| Hangungmal | kor-001 | kwey |
| Hangungmal | kor-001 | kwi |
| Hangungmal | kor-001 | kyel |
| Hangungmal | kor-001 | kyu |
| Hangungmal | kor-001 | oy |
| Hangungmal | kor-001 | wi |
| Hangungmal | kor-001 | yu |
| 韓國語 | kor-002 | 匱 |
| 韓國語 | kor-002 | 喟 |
| 韓國語 | kor-002 | 嘳 |
| 韓國語 | kor-002 | 媿 |
| 韓國語 | kor-002 | 巋 |
| 韓國語 | kor-002 | 愧 |
| 韓國語 | kor-002 | 憒 |
| 韓國語 | kor-002 | 樻 |
| 韓國語 | kor-002 | 歸 |
| 韓國語 | kor-002 | 潰 |
| 韓國語 | kor-002 | 睽 |
| 韓國語 | kor-002 | 聵 |
| 韓國語 | kor-002 | 臾 |
| 韓國語 | kor-002 | 觖 |
| 韓國語 | kor-002 | 餽 |
| 韓國語 | kor-002 | 饋 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 愧 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 歸 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 臾 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 饋 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ghyuì |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | giuəi |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | gyuì |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | io |
| русский | rus-000 | бестолковый |
| русский | rus-000 | взволнованный |
| русский | rus-000 | вздох |
| русский | rus-000 | глупый |
| русский | rus-000 | глухой от рождения |
| русский | rus-000 | калина |
| русский | rus-000 | незрячий |
| русский | rus-000 | непонятливый |
| русский | rus-000 | растерянный |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئار-نومۇس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاچچىقلانماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاچچىقلانماق، خاپا بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىزا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىزا تارتقۇزماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىزا تارتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇلۇغ-كىچىك تىنماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇيات |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇيات، ئىزا، ئار-نومۇس، خىجالەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇيالدۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇيالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېقىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېلىشىپ قالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېلىشىپ قالماق، بىخۇدلاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بامبۇك سېۋەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىخۇدلاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۆسمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇزماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇزماق، بۆسمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تارتۇق قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توزۇپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىرىپىرەن بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۇغما گاس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېشىلىپ ئېقىپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەقدىم قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەقدىم قىلماق، ھەدىيە قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جاراھەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاپا بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خىجالەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خىجالەت بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خىجىل بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خىجىل قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خۇپسەنلىك قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ساختا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ساختا، يالغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ساغرۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سوۋغا قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سېۋەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سېۋەتكە سالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سېۋەتكە سالماق، سېۋەتكە قاچىلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سېۋەتكە قاچىلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قايچىلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىرقىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىيماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇلىقى ئېغىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كالۋا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆز غۇۋالاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۇي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەمچىل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەمچىل، قىس، يېتىشمەسلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەمچىل، يېتەرسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەغلۇپ بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەغلۇپ بولماق، يېڭىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يار ئېلىپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يار كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يارا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يارا بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يارا، جاراھەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يالغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يالغاندىن بىلمەس بولۇۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يونۇماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېتىشمەسلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېتەرسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېڭىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پاخال تاغار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پاڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گاس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گاس، پاڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گاس، پاڭ، تۇغما گاس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گالۋاڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھاماقەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھاماقەت، گالۋاڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەدىيە قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەسرەتلەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەسرەتلەنمەك، ئۇلۇغ-كىچىك تىنماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋەتۋەرىكى چىقماق |
| Uyghurche | uig-001 | achchiqlanmaq |
| Uyghurche | uig-001 | ar-nomus |
| Uyghurche | uig-001 | bambuk séwet |
| Uyghurche | uig-001 | bixudlashmaq |
| Uyghurche | uig-001 | buzmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bösmek |
| Uyghurche | uig-001 | galwang |
| Uyghurche | uig-001 | gas |
| Uyghurche | uig-001 | hamaqet |
| Uyghurche | uig-001 | hediye qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | hesretlenmek |
| Uyghurche | uig-001 | iza |
| Uyghurche | uig-001 | iza tartmaq |
| Uyghurche | uig-001 | iza tartquzmaq |
| Uyghurche | uig-001 | jarahet |
| Uyghurche | uig-001 | kalwa |
| Uyghurche | uig-001 | kemchil |
| Uyghurche | uig-001 | kuy |
| Uyghurche | uig-001 | köz ghuwalashmaq |
| Uyghurche | uig-001 | meghlup bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | pang |
| Uyghurche | uig-001 | paxal taghar |
| Uyghurche | uig-001 | qaychilimaq |
| Uyghurche | uig-001 | qirmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qirqimaq |
| Uyghurche | uig-001 | qis |
| Uyghurche | uig-001 | qiymaq |
| Uyghurche | uig-001 | quliqi éghir |
| Uyghurche | uig-001 | saghru |
| Uyghurche | uig-001 | saxta |
| Uyghurche | uig-001 | sowgha qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | séwet |
| Uyghurche | uig-001 | séwetke qachilimaq |
| Uyghurche | uig-001 | séwetke salmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tartuq qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | teqdim qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tiripiren bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tozup ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | tughma gas |
| Uyghurche | uig-001 | téshilip éqip ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | ulugh-kichik tinmaq |
| Uyghurche | uig-001 | uyaldurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | uyalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | uyat |
| Uyghurche | uig-001 | wetweriki chiqmaq |
| Uyghurche | uig-001 | xapa bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | xijalet |
| Uyghurche | uig-001 | xijalet bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | xijil bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | xijil qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | xupsenlik qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yalghan |
| Uyghurche | uig-001 | yalghandin bilmes boluwalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yar ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | yar élip ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | yara |
| Uyghurche | uig-001 | yara bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yonumaq |
| Uyghurche | uig-001 | yémek |
| Uyghurche | uig-001 | yéngilmek |
| Uyghurche | uig-001 | yétersiz |
| Uyghurche | uig-001 | yétishmeslik |
| Uyghurche | uig-001 | éliship qalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | éqin |
| tiếng Việt | vie-000 | hói |
| tiếng Việt | vie-000 | quĩ |
| tiếng Việt | vie-000 | vị |
| 𡨸儒 | vie-001 | 匱 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 喟 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 潰 |
| 廣東話 | yue-000 | 㚍 |
| 廣東話 | yue-000 | 䕚 |
| 廣東話 | yue-000 | 䙡 |
| 廣東話 | yue-000 | 䠿 |
| 廣東話 | yue-000 | 䯣 |
| 廣東話 | yue-000 | 䰎 |
| 廣東話 | yue-000 | 匱 |
| 廣東話 | yue-000 | 喟 |
| 廣東話 | yue-000 | 嘳 |
| 廣東話 | yue-000 | 媿 |
| 廣東話 | yue-000 | 巋 |
| 廣東話 | yue-000 | 憒 |
| 廣東話 | yue-000 | 樻 |
| 廣東話 | yue-000 | 歸 |
| 廣東話 | yue-000 | 潰 |
| 廣東話 | yue-000 | 睽 |
| 廣東話 | yue-000 | 瞶 |
| 廣東話 | yue-000 | 簣 |
| 廣東話 | yue-000 | 籄 |
| 廣東話 | yue-000 | 聵 |
| 廣東話 | yue-000 | 蕢 |
| 廣東話 | yue-000 | 觖 |
| 廣東話 | yue-000 | 鐀 |
| 廣東話 | yue-000 | 餽 |
| 廣東話 | yue-000 | 饋 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gui2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwai1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyu4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kui2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwaai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwai1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwai5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kyut3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | waai2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wai2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wai6 |
| 广东话 | yue-004 | 㕟 |
| 广东话 | yue-004 | 䙌 |
| 广东话 | yue-004 | 匮 |
| 广东话 | yue-004 | 喟 |
| 广东话 | yue-004 | 愦 |
| 广东话 | yue-004 | 愧 |
| 广东话 | yue-004 | 溃 |
| 广东话 | yue-004 | 睽 |
| 广东话 | yue-004 | 瞆 |
| 广东话 | yue-004 | 篑 |
| 广东话 | yue-004 | 聩 |
| 广东话 | yue-004 | 臾 |
| 广东话 | yue-004 | 蒉 |
| 广东话 | yue-004 | 觖 |
| 广东话 | yue-004 | 馈 |
