English | eng-000 |
revert to |
Universal Networking Language | art-253 | revert to(icl>back) |
Universal Networking Language | art-253 | revert to(icl>give) |
Universal Networking Language | art-253 | revert to(icl>remove) |
Universal Networking Language | art-253 | revert to(icl>return) |
U+ | art-254 | 3C55 |
U+ | art-254 | 489C |
U+ | art-254 | 5E30 |
U+ | art-254 | 5F52 |
U+ | art-254 | 6B78 |
U+ | art-254 | 72AF |
U+ | art-254 | 8FD4 |
普通话 | cmn-000 | 回复 |
普通话 | cmn-000 | 帰 |
普通话 | cmn-000 | 归 |
普通话 | cmn-000 | 归还 |
普通话 | cmn-000 | 犯 |
普通话 | cmn-000 | 返 |
國語 | cmn-001 | 回復 |
國語 | cmn-001 | 歸 |
國語 | cmn-001 | 歸於 |
國語 | cmn-001 | 歸還 |
國語 | cmn-001 | 犯 |
國語 | cmn-001 | 返 |
Hànyǔ | cmn-003 | fan3 |
Hànyǔ | cmn-003 | fan4 |
Hànyǔ | cmn-003 | fǎn |
Hànyǔ | cmn-003 | gui1 |
Hànyǔ | cmn-003 | guī |
Hànyǔ | cmn-003 | kui4 |
Hànyǔ | cmn-003 | kuì |
Hànyǔ | cmn-003 | kuí |
Deutsch | deu-000 | wieder annehmen |
Deutsch | deu-000 | zurückkommen auf |
ελληνικά | ell-000 | επανέρχομαι |
English | eng-000 | attribute to |
English | eng-000 | come back |
English | eng-000 | recur |
English | eng-000 | regress to |
English | eng-000 | rejoin |
English | eng-000 | restore |
English | eng-000 | return |
English | eng-000 | return to |
français | fra-000 | retourner à |
français | fra-000 | revenir à |
客家話 | hak-000 | 犯 |
客家話 | hak-000 | 返 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fam1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fam3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fam5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fam6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fan1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fan3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kwui1 |
客家话 | hak-006 | 帰 |
客家话 | hak-006 | 犯 |
客家话 | hak-006 | 返 |
हिन्दी | hin-000 | दे देना |
हिन्दी | hin-000 | लौटाना |
हिन्दी | hin-000 | वापस आना |
हिन्दी | hin-000 | हटाना |
italiano | ita-000 | ritornare a |
日本語 | jpn-000 | 帰 |
日本語 | jpn-000 | 歸 |
日本語 | jpn-000 | 返 |
Nihongo | jpn-001 | gi |
Nihongo | jpn-001 | han |
Nihongo | jpn-001 | hen |
Nihongo | jpn-001 | hon |
Nihongo | jpn-001 | kaeru |
Nihongo | jpn-001 | kaesu |
Nihongo | jpn-001 | ki |
Nihongo | jpn-001 | okuru |
Nihongo | jpn-001 | totsugu |
Nihongo | jpn-001 | yuku |
한국어 | kor-000 | 귀 |
한국어 | kor-000 | 반 |
Hangungmal | kor-001 | kwey |
Hangungmal | kor-001 | kwi |
Hangungmal | kor-001 | pan |
韓國語 | kor-002 | 帰 |
韓國語 | kor-002 | 歸 |
韓國語 | kor-002 | 返 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 歸 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 返 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | biæ̌n |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | giuəi |
Tâi-gí | nan-003 | kui-ĭ |
bokmål | nob-000 | vende tilbake til |
español | spa-000 | volver a |
ภาษาไทย | tha-000 | กลับกลายเป็น |
ภาษาไทย | tha-000 | กลับคืนสู่ |
ภาษาไทย | tha-000 | กลับสู่สภาพเดิม |
ภาษาไทย | tha-000 | กลับไปใช้วิธี / มาตรการเดิม |
ภาษาไทย | tha-000 | ถอยกลับไปสู่ |
ภาษาไทย | tha-000 | พูดหรือเขียนอีกเกี่ยวกับ |
ภาษาไทย | tha-000 | พูดหรือเขียนเกี่ยวกับ |
tiếng Việt | vie-000 | phản |
𡨸儒 | vie-001 | 返 |
廣東話 | yue-000 | 㱕 |
廣東話 | yue-000 | 䢜 |
廣東話 | yue-000 | 歸 |
廣東話 | yue-000 | 犯 |
廣東話 | yue-000 | 返 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | faan1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | faan2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | faan6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fan6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwai1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwai6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwai5 |
广东话 | yue-004 | 帰 |
广东话 | yue-004 | 归 |
广东话 | yue-004 | 犯 |
广东话 | yue-004 | 返 |