| gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
| gwai6 | |
| U+ | art-254 | 455A |
| U+ | art-254 | 480F |
| U+ | art-254 | 4829 |
| U+ | art-254 | 532E |
| U+ | art-254 | 5331 |
| U+ | art-254 | 5E30 |
| U+ | art-254 | 5F52 |
| U+ | art-254 | 60B8 |
| U+ | art-254 | 648C |
| U+ | art-254 | 67DC |
| U+ | art-254 | 6A3B |
| U+ | art-254 | 6AC3 |
| U+ | art-254 | 6B78 |
| U+ | art-254 | 7085 |
| U+ | art-254 | 7BD1 |
| U+ | art-254 | 7C23 |
| U+ | art-254 | 7C44 |
| U+ | art-254 | 8489 |
| U+ | art-254 | 8562 |
| U+ | art-254 | 8DEA |
| U+ | art-254 | 9400 |
| U+ | art-254 | 944E |
| U+ | art-254 | 95E0 |
| U+ | art-254 | 9613 |
| U+ | art-254 | 97BC |
| U+ | art-254 | 993D |
| U+ | art-254 | 994B |
| U+ | art-254 | 9988 |
| 普通话 | cmn-000 | 䟸 |
| 普通话 | cmn-000 | 䠏 |
| 普通话 | cmn-000 | 匮 |
| 普通话 | cmn-000 | 帰 |
| 普通话 | cmn-000 | 归 |
| 普通话 | cmn-000 | 悸 |
| 普通话 | cmn-000 | 柜 |
| 普通话 | cmn-000 | 炅 |
| 普通话 | cmn-000 | 篑 |
| 普通话 | cmn-000 | 蒉 |
| 普通话 | cmn-000 | 跪 |
| 普通话 | cmn-000 | 阓 |
| 普通话 | cmn-000 | 馈 |
| 國語 | cmn-001 | 䕚 |
| 國語 | cmn-001 | 䟸 |
| 國語 | cmn-001 | 䠏 |
| 國語 | cmn-001 | 䠩 |
| 國語 | cmn-001 | 匱 |
| 國語 | cmn-001 | 悸 |
| 國語 | cmn-001 | 撌 |
| 國語 | cmn-001 | 樻 |
| 國語 | cmn-001 | 櫃 |
| 國語 | cmn-001 | 歸 |
| 國語 | cmn-001 | 炅 |
| 國語 | cmn-001 | 簣 |
| 國語 | cmn-001 | 籄 |
| 國語 | cmn-001 | 蕢 |
| 國語 | cmn-001 | 跪 |
| 國語 | cmn-001 | 鐀 |
| 國語 | cmn-001 | 鑎 |
| 國語 | cmn-001 | 闠 |
| 國語 | cmn-001 | 鞼 |
| 國語 | cmn-001 | 餽 |
| 國語 | cmn-001 | 饋 |
| Hànyǔ | cmn-003 | geng3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gui1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gui3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gui4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | guì |
| Hànyǔ | cmn-003 | hui4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | huì |
| Hànyǔ | cmn-003 | ji4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jing3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiong3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiǒng |
| Hànyǔ | cmn-003 | ju3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jì |
| Hànyǔ | cmn-003 | kuai4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | kui3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | kui4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | kuài |
| Hànyǔ | cmn-003 | kuì |
| Hànyǔ | cmn-003 | tui1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tui2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tuí |
| Hànyǔ | cmn-003 | wei2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ying3 |
| English | eng-000 | apprehensive |
| English | eng-000 | attribute |
| English | eng-000 | belong to |
| English | eng-000 | brilliance |
| English | eng-000 | cabinet |
| English | eng-000 | chest |
| English | eng-000 | come back |
| English | eng-000 | counter |
| English | eng-000 | cupboard |
| English | eng-000 | deficient |
| English | eng-000 | exhausted |
| English | eng-000 | fatigued |
| English | eng-000 | fear |
| English | eng-000 | fearful |
| English | eng-000 | feet |
| English | eng-000 | gift |
| English | eng-000 | kneel |
| English | eng-000 | lack |
| English | eng-000 | make water |
| English | eng-000 | marry |
| English | eng-000 | pass urine |
| English | eng-000 | perturbed |
| English | eng-000 | press |
| English | eng-000 | return |
| English | eng-000 | return to |
| English | eng-000 | revert to |
| English | eng-000 | same as |
| English | eng-000 | tired |
| English | eng-000 | turn over to |
| English | eng-000 | urinate |
| English | eng-000 | wardrobe |
| English | eng-000 | weary |
| 客家話 | hak-000 | 匱 |
| 客家話 | hak-000 | 悸 |
| 客家話 | hak-000 | 樻 |
| 客家話 | hak-000 | 櫃 |
| 客家話 | hak-000 | 歸 |
| 客家話 | hak-000 | 炅 |
| 客家話 | hak-000 | 簣 |
| 客家話 | hak-000 | 籄 |
| 客家話 | hak-000 | 蕢 |
| 客家話 | hak-000 | 跪 |
| 客家話 | hak-000 | 鐀 |
| 客家話 | hak-000 | 闠 |
| 客家話 | hak-000 | 餽 |
| 客家話 | hak-000 | 饋 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gi3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gi5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | git8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gui1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gui5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gui6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gwi1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gwi5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kian5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kui1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kui3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kui5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kui6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kwi3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kwi5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kwui1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kwui5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | k’wui3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | k’wui5 |
| 客家话 | hak-006 | 匮 |
| 客家话 | hak-006 | 帰 |
| 客家话 | hak-006 | 归 |
| 客家话 | hak-006 | 悸 |
| 客家话 | hak-006 | 柜 |
| 客家话 | hak-006 | 炅 |
| 客家话 | hak-006 | 篑 |
| 客家话 | hak-006 | 蒉 |
| 客家话 | hak-006 | 跪 |
| 客家话 | hak-006 | 馈 |
| 日本語 | jpn-000 | 匱 |
| 日本語 | jpn-000 | 悸 |
| 日本語 | jpn-000 | 樻 |
| 日本語 | jpn-000 | 櫃 |
| 日本語 | jpn-000 | 炅 |
| 日本語 | jpn-000 | 簣 |
| 日本語 | jpn-000 | 蕢 |
| 日本語 | jpn-000 | 跪 |
| 日本語 | jpn-000 | 闠 |
| 日本語 | jpn-000 | 餽 |
| 日本語 | jpn-000 | 饋 |
| Nihongo | jpn-001 | ajika |
| Nihongo | jpn-001 | arawareru |
| Nihongo | jpn-001 | areru |
| Nihongo | jpn-001 | ei |
| Nihongo | jpn-001 | gai |
| Nihongo | jpn-001 | gi |
| Nihongo | jpn-001 | hitsu |
| Nihongo | jpn-001 | hizamazu |
| Nihongo | jpn-001 | kai |
| Nihongo | jpn-001 | ke |
| Nihongo | jpn-001 | kei |
| Nihongo | jpn-001 | ki |
| Nihongo | jpn-001 | kyou |
| Nihongo | jpn-001 | okuru |
| Nihongo | jpn-001 | osoreru |
| Nihongo | jpn-001 | you |
| 한국어 | kor-000 | 경 |
| 한국어 | kor-000 | 계 |
| 한국어 | kor-000 | 궤 |
| Hangungmal | kor-001 | kwey |
| Hangungmal | kor-001 | kyeng |
| Hangungmal | kor-001 | kyey |
| 韓國語 | kor-002 | 匱 |
| 韓國語 | kor-002 | 悸 |
| 韓國語 | kor-002 | 樻 |
| 韓國語 | kor-002 | 櫃 |
| 韓國語 | kor-002 | 炅 |
| 韓國語 | kor-002 | 跪 |
| 韓國語 | kor-002 | 闠 |
| 韓國語 | kor-002 | 餽 |
| 韓國語 | kor-002 | 饋 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 悸 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 跪 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 饋 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ghuì |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ghyuì |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ghyuɛ̌ |
| tiếng Việt | vie-000 | cũi |
| tiếng Việt | vie-000 | quĩ |
| tiếng Việt | vie-000 | quấy |
| tiếng Việt | vie-000 | quỳ |
| 𡨸儒 | vie-001 | 匱 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 撌 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 櫃 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 跪 |
| 廣東話 | yue-000 | 䕚 |
| 廣東話 | yue-000 | 䟸 |
| 廣東話 | yue-000 | 䠏 |
| 廣東話 | yue-000 | 䠩 |
| 廣東話 | yue-000 | 匱 |
| 廣東話 | yue-000 | 悸 |
| 廣東話 | yue-000 | 撌 |
| 廣東話 | yue-000 | 樻 |
| 廣東話 | yue-000 | 櫃 |
| 廣東話 | yue-000 | 歸 |
| 廣東話 | yue-000 | 炅 |
| 廣東話 | yue-000 | 簣 |
| 廣東話 | yue-000 | 籄 |
| 廣東話 | yue-000 | 蕢 |
| 廣東話 | yue-000 | 跪 |
| 廣東話 | yue-000 | 鐀 |
| 廣東話 | yue-000 | 鑎 |
| 廣東話 | yue-000 | 闠 |
| 廣東話 | yue-000 | 鞼 |
| 廣東話 | yue-000 | 餽 |
| 廣東話 | yue-000 | 饋 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fui2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | geoi2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gui6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwai1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwai2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwing2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kui2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwaai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwai5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwui2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wui6 |
| 广东话 | yue-004 | 䟸 |
| 广东话 | yue-004 | 䠏 |
| 广东话 | yue-004 | 匮 |
| 广东话 | yue-004 | 帰 |
| 广东话 | yue-004 | 归 |
| 广东话 | yue-004 | 悸 |
| 广东话 | yue-004 | 柜 |
| 广东话 | yue-004 | 炅 |
| 广东话 | yue-004 | 篑 |
| 广东话 | yue-004 | 蒉 |
| 广东话 | yue-004 | 跪 |
| 广东话 | yue-004 | 阓 |
| 广东话 | yue-004 | 馈 |
