English | eng-000 |
in the middle |
Alawa | alh-000 | burrgandi |
Alawa | alh-000 | mburrgandi |
toskërishte | als-000 | midis |
العربية | arb-000 | توسط |
العربية | arb-000 | وسط |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | 3oo3ooniihi' |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | 3oo3oonííhi' |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | 3ooniihi' |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | 3oonííhi' |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | 3óo3ooniihi' |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | 3óo3oonííhi' |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | 3óówohóu'u' |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | 3óówohóú'u' |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | neehii3éi' |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | neehíi3éí' |
U+ | art-254 | 4E2D |
U+ | art-254 | 4EF2 |
U+ | art-254 | 534A |
U+ | art-254 | 969B |
Lingwa de Planeta | art-287 | miden |
বাংলা | ben-000 | মধ্যে |
Hill Remo | bfw-001 | monza |
Plains Remo | bfw-002 | mɔñǰai |
Biaomin | bje-000 | m̥ɛ⁴ tɔŋ⁵ |
Itaŋikom | bkm-000 | aènteêynÏì |
Itaŋikom | bkm-000 | aènteêynÏì-aènteêynÏì |
Somba Siawari | bmu-000 | bibiŋe |
Somba Siawari | bmu-000 | jöŋaŋe |
Somba Siawari | bmu-000 | sutŋe |
Lubukusu | bxk-000 | akari |
Lubukusu | bxk-000 | kari |
català | cat-000 | al mig |
čeština | ces-000 | uprostřed |
Koasati | cku-000 | hokkiiton |
普通话 | cmn-000 | 中 |
普通话 | cmn-000 | 中间 |
普通话 | cmn-000 | 亭 |
普通话 | cmn-000 | 仲 |
普通话 | cmn-000 | 半 |
普通话 | cmn-000 | 当中 |
國語 | cmn-001 | 中 |
國語 | cmn-001 | 亭 |
國語 | cmn-001 | 仲 |
國語 | cmn-001 | 半 |
國語 | cmn-001 | 當中 |
國語 | cmn-001 | 際 |
Hànyǔ | cmn-003 | ban4 |
Hànyǔ | cmn-003 | ji4 |
Hànyǔ | cmn-003 | pan4 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhong1 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhong4 |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐋᐱᐦᑑᐧᐋᐦᑎᐦᒄ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᒋᔥᑑᒡ |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | aapihtuuwaahtihkw |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | chishtuuch |
Deutsch | deu-000 | halbe Wegstrecke |
Deutsch | deu-000 | mitten |
Yolŋu-matha | dhg-000 | waypuṉa |
Paakantyi | drl-000 | thangkana |
Kurnu | drl-003 | thangkana |
eesti | ekk-000 | keskel |
English | eng-000 | amid |
English | eng-000 | amidst |
English | eng-000 | among |
English | eng-000 | at the center |
English | eng-000 | at the height |
English | eng-000 | being within |
English | eng-000 | below |
English | eng-000 | between |
English | eng-000 | busy |
English | eng-000 | center |
English | eng-000 | central |
English | eng-000 | centre |
English | eng-000 | during |
English | eng-000 | half way along |
English | eng-000 | half-way |
English | eng-000 | halfway |
English | eng-000 | in |
English | eng-000 | in between |
English | eng-000 | in the center |
English | eng-000 | in the middle of |
English | eng-000 | in the midst |
English | eng-000 | in the midst of |
English | eng-000 | inside |
English | eng-000 | into the middle |
English | eng-000 | less |
English | eng-000 | medial |
English | eng-000 | middle |
English | eng-000 | midst |
English | eng-000 | midway |
English | eng-000 | obvious |
English | eng-000 | on the way |
English | eng-000 | through |
American English | eng-004 | in the center |
American English | eng-004 | into the center |
British English | eng-005 | in the centre |
British English | eng-005 | into the centre |
euskara | eus-000 | erdi |
euskara | eus-000 | erdi-erdian |
suomi | fin-000 | keskellä |
français | fra-000 | au milieu |
français | fra-000 | centre |
français | fra-000 | milieu |
français | fra-000 | moitié du chemin |
français | fra-000 | à mi chemin |
Romant | fro-000 | parmi |
Gutiska razda | got-002 | ana midumai |
Gutiska razda | got-002 | in midumai |
ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | μέσος |
ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | ἀνὰ μέσον |
Gayardilt | gyd-000 | wumbuya |
客家話 | hak-000 | 中 |
客家話 | hak-000 | 仲 |
客家話 | hak-000 | 半 |
客家話 | hak-000 | 際 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ban5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | chung5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | chung6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | cung3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | cung5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | dung1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zhung1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zhung5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zi5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zung1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zung3 |
客家话 | hak-006 | 中 |
客家话 | hak-006 | 仲 |
客家话 | hak-006 | 半 |
हिन्दी | hin-000 | मध्य में |
hrvatski | hrv-000 | sredinom |
hrvatski | hrv-000 | srednji |
արևելահայերեն | hye-000 | մեջտեղը |
արևելահայերեն | hye-000 | մեջտեղից |
արևելահայերեն | hye-000 | մեջտեղում |
asụsụ Igbo | ibo-000 | ṅètitì |
ꆇꉙ | iii-000 | ꇢꆣ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꈬꄔ |
Nuo su | iii-001 | gat hluo |
Nuo su | iii-001 | ggu dut |
italiano | ita-000 | in mezzo |
italiano | ita-000 | nel mezzo |
日本語 | jpn-000 | さ中に |
日本語 | jpn-000 | やりかけで |
日本語 | jpn-000 | 中途 |
日本語 | jpn-000 | 中間にある |
日本語 | jpn-000 | 使用中 |
日本語 | jpn-000 | 半ば |
日本語 | jpn-000 | 最中 |
日本語 | jpn-000 | 真っ最中 |
日本語 | jpn-000 | 真っ最中で |
日本語 | jpn-000 | 真っ最中に |
日本語 | jpn-000 | 途上 |
にほんご | jpn-002 | さいちゅう |
にほんご | jpn-002 | さなか |
にほんご | jpn-002 | さなかに |
にほんご | jpn-002 | ちゅうかんにある |
にほんご | jpn-002 | ちゅうと |
にほんご | jpn-002 | とじょう |
にほんご | jpn-002 | なかば |
にほんご | jpn-002 | まっさいちゅう |
にほんご | jpn-002 | まっさいちゅうで |
にほんご | jpn-002 | まっさいちゅうに |
Rumuhei | klq-000 | mete |
한국어 | kor-000 | 중간에 |
Ladino | lad-001 | en medio |
Duhlian ṭawng | lus-000 | lai-ta |
Mangarla | mem-000 | purrturr |
Mangarla | mem-000 | wapulupulu |
Motu | meu-000 | huanai |
morisyin | mfe-000 | omilye |
олык марий | mhr-000 | коклаште |
олык марий | mhr-000 | кыдалан |
олык марий | mhr-000 | покшелан |
олык марий | mhr-000 | покшелне |
олык марий | mhr-000 | покшелнысе |
олык марий | mhr-000 | покшеч |
олык марий | mhr-000 | покшечын |
Martu Wangka | mpj-003 | kutungka |
Putijarra | mpj-005 | kurtungka |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | tlanepantla |
isiNdebele | nde-000 | phakathi |
కొలామి | nit-001 | నడ్మ్ |
Njém | njy-000 | tyém |
Nederlands | nld-000 | daartussen |
bokmål | nob-000 | midt |
Iyuw Iyimuun | nsk-001 | tistuwiihch |
Lunyole | nuj-000 | ŋagati |
chiCheŵa | nya-000 | chilikati |
Nyamwezi | nym-000 | hagatII |
Nyamwezi | nym-000 | hagatIgatI |
Nyamwezi | nym-000 | mgatII |
فارسی | pes-000 | بینا بین |
Gāndhāri | pgd-000 | maj̄ado |
𐨒𐨎𐨢𐨪𐨁 | pgd-001 | 𐨨𐨗𐨸𐨡𐨆 |
polski | pol-000 | pośrodku |
português | por-000 | centro |
português | por-000 | meio |
português | por-000 | no meio |
português brasileiro | por-001 | no meio |
Chincha Buliwya | qul-000 | chawpi |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chawpinpi |
Kriol | rop-000 | hafwei |
Kriol | rop-000 | la midul |
русский | rus-000 | посередине |
русский | rus-000 | посреди |
русский | rus-000 | посредине |
русский | rus-000 | середина |
русский | rus-000 | центр |
संस्कृतम् | san-000 | अन्तर् |
संस्कृतम् | san-000 | अन्तर्य |
Sosoniʼ | shh-000 | naʼakka |
Mende | sim-000 | nindi |
slovenčina | slk-000 | uprostred |
slovenčina | slk-000 | v prostriedku |
español | spa-000 | centro |
español | spa-000 | en mitad de |
español | spa-000 | medio |
svenska | swe-000 | i mitten |
svenska | swe-000 | mitt |
Kiswahili | swh-000 | kati |
Kiswahili | swh-000 | kati kati |
Kiswahili | swh-000 | katikati |
Sangir | sxn-000 | bellaʔ |
తెలుగు | tel-000 | నడుమ |
తెలుగు | tel-000 | మందడిగా |
తెలుగు | tel-000 | మధ్య |
తెలుగు | tel-000 | మధ్యలో |
తెలుగు | tel-000 | మధ్యస్థంగా |
తెలుగు | tel-000 | మయాన |
ภาษาไทย | tha-000 | กลาง |
ภาษาไทย | tha-000 | กลางคัน |
ภาษาไทย | tha-000 | กลางๆ |
ภาษาไทย | tha-000 | กึ่งกลาง |
ภาษาไทย | tha-000 | ตรงกลาง |
ภาษาไทย | tha-000 | ตรงกึ่งกลาง |
ภาษาไทย | tha-000 | ท่ามกลาง |
Tok Pisin | tpi-000 | namel |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | ammas |
Ulwa | ulw-000 | papas kau |
vad’d’a tšeeli | vot-000 | tehsinää |
గోండీ | wsg-000 | నడ్డుమ్ |
Nourmaund | xno-000 | de miliu |
Nourmaund | xno-000 | el miliu |
Nourmaund | xno-000 | en miliu |
Nourmaund | xno-000 | enmi |
Nourmaund | xno-000 | parmi |
Nourmaund | xno-000 | parmie |
Nourmaund | xno-000 | permy |
kuyôtowáwôkun | xpq-001 | yáyôwi |
शेवी तमड़े | xsr-001 | पटल |
Sharpa | xsr-002 | patla |
Yao | yao-000 | paasikati |
Yao | yao-000 | pacidikati |
Yao | yao-000 | pakati |
ייִדיש | ydd-000 | אין דער מיט |
ייִדיש | ydd-000 | אינמיטן |
yidish | ydd-001 | in der mit |
yidish | ydd-001 | inmitn |
廣東話 | yue-000 | 中 |
廣東話 | yue-000 | 仲 |
廣東話 | yue-000 | 半 |
廣東話 | yue-000 | 際 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bun3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zai3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zung1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zung3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zung6 |
广东话 | yue-004 | 中 |
广东话 | yue-004 | 仲 |
广东话 | yue-004 | 半 |
beri a | zag-000 | dere |