日本語 | jpn-000 | 詰め切り |
日本語 | jpn-000 | 詰め切る |
日本語 | jpn-000 | 詰め合せ |
日本語 | jpn-000 | 詰め合せる |
日本語 | jpn-000 | 詰め合わせ |
日本語 | jpn-000 | 詰め合わせのビスケット |
日本語 | jpn-000 | 詰め合わせる |
日本語 | jpn-000 | 詰め寄せる |
日本語 | jpn-000 | 詰め寄る |
日本語 | jpn-000 | 詰め将棋 |
日本語 | jpn-000 | 詰め所 |
日本語 | jpn-000 | 詰め手 |
日本語 | jpn-000 | 詰め掛ける |
日本語 | jpn-000 | 詰め方 |
日本語 | jpn-000 | 詰め替え |
日本語 | jpn-000 | 詰め替える |
日本語 | jpn-000 | 詰め木 |
日本語 | jpn-000 | 詰め栓 |
日本語 | jpn-000 | 詰め物 |
日本語 | jpn-000 | 詰め物がとれる |
日本語 | jpn-000 | 詰め物をして水が漏らないようにする |
日本語 | jpn-000 | 詰め物をする |
日本語 | jpn-000 | 詰め物をすること |
日本語 | jpn-000 | 詰め物をとる |
日本語 | jpn-000 | 詰め番 |
日本語 | jpn-000 | 詰め直す |
日本語 | jpn-000 | 詰め碁 |
日本語 | jpn-000 | 詰め箱 |
日本語 | jpn-000 | 詰め篭 |
日本語 | jpn-000 | 詰め結び |
日本語 | jpn-000 | 詰め綿 |
日本語 | jpn-000 | 詰め腹 |
日本語 | jpn-000 | 詰め腹を切らされる |
日本語 | jpn-000 | 詰め腹を切る |
日本語 | jpn-000 | 詰め草 |
日本語 | jpn-000 | 詰め荷 |
日本語 | jpn-000 | 詰め襟 |
日本語 | jpn-000 | 詰め込まれる |
日本語 | jpn-000 | 詰め込み |
日本語 | jpn-000 | 詰め込み主義 |
日本語 | jpn-000 | 詰め込み勉強 |
日本語 | jpn-000 | 詰め込み勉強する |
日本語 | jpn-000 | 詰め込み学問 |
日本語 | jpn-000 | 詰め込み教育 |
日本語 | jpn-000 | 詰め込む |
日本語 | jpn-000 | 詰め込むこと |
日本語 | jpn-000 | 詰め開き |
日本語 | jpn-000 | 詰め開きで |
日本語 | jpn-000 | 詰め開きで一杯に走る |
日本語 | jpn-000 | 詰め開きで帆走する |
日本語 | jpn-000 | 詰め開きで帆走すること |
日本語 | jpn-000 | 詰め開きで航行する |
日本語 | jpn-000 | 詰め開きで航走する |
日本語 | jpn-000 | 詰め開きで進む |
日本語 | jpn-000 | 詰め開きに |
日本語 | jpn-000 | 詰め開きの |
日本語 | jpn-000 | 詰め開きの時 |
日本語 | jpn-000 | 詰め開きを続ける |
日本語 | jpn-000 | 詰め開き帆走をする |
日本語 | jpn-000 | 詰め開き帆走を繰り返す |
日本語 | jpn-000 | 詰らない |
日本語 | jpn-000 | 詰らない物ですが |
日本語 | jpn-000 | 詰らぬ |
日本語 | jpn-000 | 詰らん |
日本語 | jpn-000 | 詰らん坊 |
日本語 | jpn-000 | 詰り |
日本語 | jpn-000 | 詰る |
日本語 | jpn-000 | 詰る所 |
日本語 | jpn-000 | 詰んだ織り目 |
日本語 | jpn-000 | 詰切る |
日本語 | jpn-000 | 詰合せる |
日本語 | jpn-000 | 詰合わせ |
日本語 | jpn-000 | 詰合わせる |
國語 | cmn-001 | 詰問 |
日本語 | jpn-000 | 詰問 |
𡨸儒 | vie-001 | 詰問 |
日本語 | jpn-000 | 詰問する |
日本語 | jpn-000 | 詰問口調 |
𡨸儒 | vie-001 | 詰奸 |
日本語 | jpn-000 | 詰寄せる |
日本語 | jpn-000 | 詰寄る |
日本語 | jpn-000 | 詰将棋 |
國語 | cmn-001 | 詰屈 |
日本語 | jpn-000 | 詰屈 |
𡨸儒 | vie-001 | 詰屈 |
日本語 | jpn-000 | 詰屈した |
國語 | cmn-001 | 詰屈聱牙 |
日本語 | jpn-000 | 詰屈聱牙 |
國語 | cmn-001 | 詰屈語 |
日本語 | jpn-000 | 詰所 |
日本語 | jpn-000 | 詰掛ける |
國語 | cmn-001 | 詰旦 |
日本語 | jpn-000 | 詰替える |
𡨸儒 | vie-001 | 詰朝 |
日本語 | jpn-000 | 詰物 |
日本語 | jpn-000 | 詰直す |
國語 | cmn-001 | 詰究 |
國語 | cmn-001 | 詰罪 |
𡨸儒 | vie-001 | 詰罪 |
日本語 | jpn-000 | 詰草 |
國語 | cmn-001 | 詰責 |
日本語 | jpn-000 | 詰責 |
𡨸儒 | vie-001 | 詰責 |
日本語 | jpn-000 | 詰責する |
日本語 | jpn-000 | 詰込む |
國語 | cmn-001 | 詰難 |
𡨸儒 | vie-001 | 詰難 |
福州話 | cdo-001 | 話 |
國語 | cmn-001 | 話 |
北京話 | cmn-019 | 話 |
濟南話 | cmn-028 | 話 |
關中話 | cmn-030 | 話 |
常德話 | cmn-032 | 話 |
武漢話 | cmn-034 | 話 |
四川話 | cmn-036 | 話 |
揚州話 | cmn-038 | 話 |
古官話 | cmn-040 | 話 |
贛語 | gan-000 | 話 |
南昌話 | gan-002 | 話 |
客家話 | hak-000 | 話 |
梅縣話 | hak-008 | 話 |
長沙話 | hsn-002 | 話 |
雙峰話 | hsn-004 | 話 |
日本語 | jpn-000 | 話 |
韓國語 | kor-002 | 話 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 話 |
文言 | lzh-000 | 話 |
建甌方言 | mnp-002 | 話 |
廈門話 | nan-021 | 話 |
潮州話 | nan-023 | 話 |
𡨸儒 | vie-001 | 話 |
蘇州話 | wuu-004 | 話 |
溫州話 | wuu-006 | 話 |
上海話 | wuu-008 | 話 |
廣東話 | yue-000 | 話 |
日本語 | jpn-000 | 話がつかえる |
日本語 | jpn-000 | 話がつく |
日本語 | jpn-000 | 話がまとまる |
日本語 | jpn-000 | 話がやむ |
日本語 | jpn-000 | 話がわかる |
日本語 | jpn-000 | 話が付く |
日本語 | jpn-000 | 話が分かる |
日本語 | jpn-000 | 話が合う |
日本語 | jpn-000 | 話が弾む |
日本語 | jpn-000 | 話が早い |
日本語 | jpn-000 | 話が違う |
日本語 | jpn-000 | 話ことば |
日本語 | jpn-000 | 話さないで |
日本語 | jpn-000 | 話されている |
日本語 | jpn-000 | 話し |
日本語 | jpn-000 | 話しあいする |
日本語 | jpn-000 | 話しあう |
日本語 | jpn-000 | 話しかける |
日本語 | jpn-000 | 話しことば |
日本語 | jpn-000 | 話している |
日本語 | jpn-000 | 話してください |
日本語 | jpn-000 | 話しぶり |
日本語 | jpn-000 | 話しべた |
日本語 | jpn-000 | 話しまくる |
日本語 | jpn-000 | 話しをする |
日本語 | jpn-000 | 話し万 |
日本語 | jpn-000 | 話し上手 |
日本語 | jpn-000 | 話し下手 |
日本語 | jpn-000 | 話し中 |
日本語 | jpn-000 | 話し中です |
日本語 | jpn-000 | 話し出す |
日本語 | jpn-000 | 話し半分 |
日本語 | jpn-000 | 話し合い |
日本語 | jpn-000 | 話し合いする |
日本語 | jpn-000 | 話し合う |
日本語 | jpn-000 | 話し合う事 |
日本語 | jpn-000 | 話し合って決める |
日本語 | jpn-000 | 話し声 |
日本語 | jpn-000 | 話し好き |
日本語 | jpn-000 | 話し好きな |
日本語 | jpn-000 | 話し好きの |
日本語 | jpn-000 | 話し始める |
日本語 | jpn-000 | 話し嫌いの |
日本語 | jpn-000 | 話し手 |
日本語 | jpn-000 | 話し手と同年輩の女性に対する敬称 |
日本語 | jpn-000 | 話し手の立場にもとづく |
日本語 | jpn-000 | 話し振り |
日本語 | jpn-000 | 話し掛ける |
日本語 | jpn-000 | 話し方 |
日本語 | jpn-000 | 話し方を習う |
日本語 | jpn-000 | 話し方を違える |
日本語 | jpn-000 | 話し甲斐 |
日本語 | jpn-000 | 話し癖 |
日本語 | jpn-000 | 話し相手 |
日本語 | jpn-000 | 話し相手にする |
日本語 | jpn-000 | 話し立つ |
日本語 | jpn-000 | 話し続ける |
日本語 | jpn-000 | 話し言葉 |
日本語 | jpn-000 | 話し言葉の |
日本語 | jpn-000 | 話し込む |
日本語 | jpn-000 | 話し込んでいる |
日本語 | jpn-000 | 話す |
日本語 | jpn-000 | 話すこと |
日本語 | jpn-000 | 話すことば |
日本語 | jpn-000 | 話すな |
沖縄口 | ryu-005 | 話すん |
日本語 | jpn-000 | 話ずくで |
日本語 | jpn-000 | 話す人 |
日本語 | jpn-000 | 話す声 |
日本語 | jpn-000 | 話す能力 |
日本語 | jpn-000 | 話せなくなる |
日本語 | jpn-000 | 話せば分かる |
日本語 | jpn-000 | 話せる |
日本語 | jpn-000 | 話せる人 |
日本語 | jpn-000 | 話について行く |
日本語 | jpn-000 | 話にならない |
日本語 | jpn-000 | 話によれば |
日本語 | jpn-000 | 話に乗る |
日本語 | jpn-000 | 話に出す |
日本語 | jpn-000 | 話に割り込む |
日本語 | jpn-000 | 話に持ち出す |
日本語 | jpn-000 | 話に花が咲く |
日本語 | jpn-000 | 話に花を咲かせる |
日本語 | jpn-000 | 話のしかた |
日本語 | jpn-000 | 話のじゃまをする |
日本語 | jpn-000 | 話のじょうずな人 |
日本語 | jpn-000 | 話のなかば |
日本語 | jpn-000 | 話のわかる |
日本語 | jpn-000 | 話の先 |
日本語 | jpn-000 | 話の分かる |
日本語 | jpn-000 | 話の合づち |
日本語 | jpn-000 | 話の名人 |
日本語 | jpn-000 | 話の種 |
日本語 | jpn-000 | 話の筋 |
日本語 | jpn-000 | 話の腰を折る |
日本語 | jpn-000 | 話もうまい |
日本語 | jpn-000 | 話をしかける |
日本語 | jpn-000 | 話をする |
日本語 | jpn-000 | 話をそらす |
日本語 | jpn-000 | 話をつける |
日本語 | jpn-000 | 話をやめる |
日本語 | jpn-000 | 話を付ける |
日本語 | jpn-000 | 話を分からせる |
日本語 | jpn-000 | 話を取り決める |
日本語 | jpn-000 | 話を壊す |
日本語 | jpn-000 | 話を外らす |
日本語 | jpn-000 | 話を引き出す |
日本語 | jpn-000 | 話を持ち出す |
日本語 | jpn-000 | 話を持ち掛ける |
日本語 | jpn-000 | 話を振る |
日本語 | jpn-000 | 話を決める |
日本語 | jpn-000 | 話を理解させる |
日本語 | jpn-000 | 話を端折る |
日本語 | jpn-000 | 話を紛らす |
日本語 | jpn-000 | 話を続ける |
日本語 | jpn-000 | 話を続けると |
日本語 | jpn-000 | 話を聞かなくなる |
日本語 | jpn-000 | 話を転ずる |
日本語 | jpn-000 | 話を進める |
日本語 | jpn-000 | 話を逸らす |
日本語 | jpn-000 | 話を遮る |
日本語 | jpn-000 | 話上手 |
日本語 | jpn-000 | 話上手な人 |
日本語 | jpn-000 | 話下手 |
國語 | cmn-001 | 話不多 |
國語 | cmn-001 | 話不投機 |
國語 | cmn-001 | 話不清楚 |
日本語 | jpn-000 | 話中 |
國語 | cmn-001 | 話中插撥提示音量 |
國語 | cmn-001 | 話中有話 |
國語 | cmn-001 | 話中的缺點 |
話僮 | zha-000 | 話僮 |
話僮 | zyb-002 | 話僮 |
國語 | cmn-001 | 話兒 |
國語 | cmn-001 | 話別 |
國語 | cmn-001 | 話劇 |
國語 | cmn-001 | 話劇團 |
國語 | cmn-001 | 話劇班子 |
國語 | cmn-001 | 話劇表演 |
國語 | cmn-001 | 話劇院 |
國語 | cmn-001 | 話務員 |
國語 | cmn-001 | 話務科 |
國語 | cmn-001 | 話匣子 |
日本語 | jpn-000 | 話半分 |
國語 | cmn-001 | 話卡 |
國語 | cmn-001 | 話又說回來 |
國語 | cmn-001 | 話口兒 |
日本語 | jpn-000 | 話合い |
日本語 | jpn-000 | 話合いする |
日本語 | jpn-000 | 話合いをつける |
日本語 | jpn-000 | 話合う |
日本語 | jpn-000 | 話合する |
國語 | cmn-001 | 話多 |
國語 | cmn-001 | 話多的人 |
日本語 | jpn-000 | 話好き |
日本語 | jpn-000 | 話好きな |
日本語 | jpn-000 | 話好きの |
日本語 | jpn-000 | 話好き性 |
國語 | cmn-001 | 話少的 |
國語 | cmn-001 | 話差 |