| 普通话 | cmn-000 |
| 破 | |
| U+ | art-254 | 7834 |
| čeština | ces-000 | rozejít se s |
| čeština | ces-000 | rozloučit se |
| 普通话 | cmn-000 | 不履行 |
| 普通话 | cmn-000 | 会破的 |
| 普通话 | cmn-000 | 作裂口 |
| 普通话 | cmn-000 | 养乖的 |
| 普通话 | cmn-000 | 弄坏 [B = pohuai] |
| 普通话 | cmn-000 | 损 |
| 普通话 | cmn-000 | 掘 |
| 普通话 | cmn-000 | 撕破 |
| 普通话 | cmn-000 | 易破的 |
| 普通话 | cmn-000 | 易破的东西 |
| 普通话 | cmn-000 | 易碎的东西 |
| 普通话 | cmn-000 | 未完成的 |
| 普通话 | cmn-000 | 毁 |
| 普通话 | cmn-000 | 灰心的 |
| 普通话 | cmn-000 | 烂 |
| 普通话 | cmn-000 | 片 |
| 普通话 | cmn-000 | 破产的 |
| 普通话 | cmn-000 | 破坏 |
| 普通话 | cmn-000 | 破的 |
| 普通话 | cmn-000 | 破裂的 |
| 普通话 | cmn-000 | 碎 |
| 普通话 | cmn-000 | 碎浪 |
| 普通话 | cmn-000 | 突破 |
| 普通话 | cmn-000 | 粉碎理论 |
| 普通话 | cmn-000 | 绝交 |
| 普通话 | cmn-000 | 衰弱的 |
| 普通话 | cmn-000 | 被损坏的 |
| 普通话 | cmn-000 | 被毁弃的 |
| 普通话 | cmn-000 | 裂 |
| 普通话 | cmn-000 | 裂口 |
| 普通话 | cmn-000 | 裂痕 |
| 普通话 | cmn-000 | 违犯 |
| 普通话 | cmn-000 | 震裂 |
| 普通话 | cmn-000 | 鲸鱼的跃上水 |
| 國語 | cmn-001 | 亡 |
| 國語 | cmn-001 | 喪 |
| 國語 | cmn-001 | 崩 |
| 國語 | cmn-001 | 拔 |
| 國語 | cmn-001 | 挖掘 |
| 國語 | cmn-001 | 損 |
| 國語 | cmn-001 | 毁 |
| 國語 | cmn-001 | 破 |
| 國語 | cmn-001 | 破壞 |
| 國語 | cmn-001 | 破爛 |
| 國語 | cmn-001 | 破碎 |
| 國語 | cmn-001 | 破裂 |
| 國語 | cmn-001 | 累 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | po |
| Hànyǔ | cmn-003 | po4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pò |
| Deutsch | deu-000 | abbrechen |
| Deutsch | deu-000 | abgenutzt |
| Deutsch | deu-000 | aufheben |
| Deutsch | deu-000 | beschädigt |
| Deutsch | deu-000 | kaputt |
| Deutsch | deu-000 | zerbrechen |
| English | eng-000 | analyze |
| English | eng-000 | beat |
| English | eng-000 | breach |
| English | eng-000 | break |
| English | eng-000 | break in pieces |
| English | eng-000 | breakable |
| English | eng-000 | broken |
| English | eng-000 | burst |
| English | eng-000 | capture |
| English | eng-000 | cleave |
| English | eng-000 | collapse |
| English | eng-000 | come to an end |
| English | eng-000 | damage |
| English | eng-000 | damaged |
| English | eng-000 | defeat |
| English | eng-000 | destroy |
| English | eng-000 | destroyed |
| English | eng-000 | dig |
| English | eng-000 | dilapidated |
| English | eng-000 | expose |
| English | eng-000 | exposed |
| English | eng-000 | lay bare |
| English | eng-000 | lose |
| English | eng-000 | not working |
| English | eng-000 | out of order |
| English | eng-000 | paltry |
| English | eng-000 | ragged |
| English | eng-000 | rip |
| English | eng-000 | rout |
| English | eng-000 | ruin |
| English | eng-000 | ruined |
| English | eng-000 | see |
| English | eng-000 | shattering |
| English | eng-000 | solve |
| English | eng-000 | spend |
| English | eng-000 | split |
| English | eng-000 | tattered |
| English | eng-000 | tear |
| English | eng-000 | torn |
| English | eng-000 | worn-out |
| français | fra-000 | briser |
| français | fra-000 | brisé |
| français | fra-000 | casser |
| français | fra-000 | cassé |
| 客家話 | hak-000 | 破 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | po5 |
| 客家话 | hak-006 | 破 |
| Hausa | hau-000 | yā fashḕ |
| magyar | hun-000 | felhagy |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꈷ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꐞꏅ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꑎ |
| Nuo su | iii-001 | jjie shyr |
| Nuo su | iii-001 | mguo |
| Nuo su | iii-001 | nyiet |
| 日本語 | jpn-000 | 破 |
| Nihongo | jpn-001 | ha |
| Nihongo | jpn-001 | yabureru |
| Nihongo | jpn-001 | yaburu |
| 한국어 | kor-000 | 파 |
| Hangungmal | kor-001 | pha |
| 韓國語 | kor-002 | 破 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 破 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | pɑ̀ |
| Naqxi | nxq-000 | kʰi˧ |
| português | por-000 | partido |
| português | por-000 | quebrado |
| português | por-000 | quebrar |
| português | por-000 | romper |
| русский | rus-000 | По |
| русский | rus-000 | вскрывать |
| русский | rus-000 | готовить |
| русский | rus-000 | кода |
| русский | rus-000 | ломать |
| русский | rus-000 | налаживать |
| русский | rus-000 | наносить поражение |
| русский | rus-000 | нарушать |
| русский | rus-000 | не жалеть отдать |
| русский | rus-000 | одолевать |
| русский | rus-000 | по |
| русский | rus-000 | поломка |
| русский | rus-000 | портить |
| русский | rus-000 | прорваться |
| русский | rus-000 | прореха |
| русский | rus-000 | прорываться |
| русский | rus-000 | разбивать |
| русский | rus-000 | разбирать |
| русский | rus-000 | разбитый |
| русский | rus-000 | разгадывать |
| русский | rus-000 | раздроблять |
| русский | rus-000 | разменивать |
| русский | rus-000 | разрушать |
| русский | rus-000 | раскалывать |
| русский | rus-000 | раскрывать |
| русский | rus-000 | расточать |
| русский | rus-000 | расходовать |
| русский | rus-000 | расщеплять |
| русский | rus-000 | рвать |
| русский | rus-000 | сломанный |
| русский | rus-000 | сокрушать |
| русский | rus-000 | срывать |
| русский | rus-000 | тратить |
| русский | rus-000 | устраивать |
| русский | rus-000 | финальные фразы произведения |
| español | spa-000 | quebrado |
| español | spa-000 | quebrar |
| español | spa-000 | roto |
| Türkçe | tur-000 | ayrılmak |
| Türkçe | tur-000 | bağlantıyı koparmak |
| Türkçe | tur-000 | ilişkiyi kesmek |
| mji nja̱ | txg-000 | lhjị |
| mji nja̱ | txg-000 | lhjọ |
| mji nja̱ | txg-000 | lji̱ |
| mji nja̱ | txg-000 | pha |
| mji nja̱ | txg-000 | tjɨ̣ |
| mji nja̱ | txg-000 | wjar |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗂟 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘊰 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘐲 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘑀 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘑍 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘖓 |
| mi na | txg-002 | lhi |
| mi na | txg-002 | lho |
| mi na | txg-002 | li |
| mi na | txg-002 | pha |
| mi na | txg-002 | ty |
| mi na | txg-002 | var |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاشكارلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاشكارىلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئايرىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئايىماسلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىچىپ تاشلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېچىپ تاشلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەسكى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۆسۈپ ئۆتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۆلۈنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۆلۈنمەك، ئايرىلماق، پارچىلانماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇزماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇزماق، ۋەيران قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تارمار قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تارمار قىلماق، ئالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تارمار قىلماق، بۆسۈپ ئۆتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاپماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاپماق، يەشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاڭ ئاتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۈگەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خىلاپلىق قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خەجلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دەرىجە ئاتلاپ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رامكىنى بۇزماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۇنماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۇنماق، چېقىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۇنماق، چېقىلماق، پاچاقلانماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سەرپ قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سەرپ قىلماق، تۈگەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قائىدىدىن سىرت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاملاشمىغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇخالىپ ئىش قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەززىسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يارماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يارماق، پىچماق، تىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوقاتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىرتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىرتىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىرتىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پارچىلانماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پارچىلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پاش قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پاچاقلانماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پىچماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چاقماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىقىم قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چېقىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋەيران قىلماق |
| Uyghurche | uig-001 | almaq |
| Uyghurche | uig-001 | ashkarilimaq |
| Uyghurche | uig-001 | ashkarlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | ayimasliq |
| Uyghurche | uig-001 | ayrilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | buzmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bölünmek |
| Uyghurche | uig-001 | bösüp ötmek |
| Uyghurche | uig-001 | chaqmaq |
| Uyghurche | uig-001 | chiqim qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | chéqilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | derije atlap |
| Uyghurche | uig-001 | eski |
| Uyghurche | uig-001 | ichip tashlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | mezzisiz |
| Uyghurche | uig-001 | muxalip ish qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | pachaqlanmaq |
| Uyghurche | uig-001 | parchilanmaq |
| Uyghurche | uig-001 | parchilimaq |
| Uyghurche | uig-001 | pash qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | pichmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qaididin sirt |
| Uyghurche | uig-001 | qamlashmighan |
| Uyghurche | uig-001 | ramkini buzmaq |
| Uyghurche | uig-001 | serp qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | sunmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tang atmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tapmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tarmar qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tügetmek |
| Uyghurche | uig-001 | weyran qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | xejlimek |
| Uyghurche | uig-001 | xilapliq qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yarmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yeshmek |
| Uyghurche | uig-001 | yirtilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yirtiq |
| Uyghurche | uig-001 | yirtmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yoqatmaq |
| Uyghurche | uig-001 | échip tashlimaq |
| tiếng Việt | vie-000 | phá |
| 𡨸儒 | vie-001 | 破 |
| 廣東話 | yue-000 | 破 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | po3 |
| 广东话 | yue-004 | 破 |
| Tien-pao | zyg-000 | kʰat̚⁵⁵ |
| Tien-pao | zyg-000 | pʰou²⁴³ |
| Fu | zyg-001 | pʰo³³ |
| Yangzhou | zyg-002 | pʰo²⁴ |
| Min | zyg-003 | wai³¹ |
| Nong | zyg-004 | kʰaːt̚³⁴ |
| Zong | zyg-007 | pʰo̞²¹ |
| Nongʼan | zyg-008 | kaːt̚²⁴ |
| Zhazhou | zyg-011 | pʰo⁴⁴ |
