| English | eng-000 |
| be useless | |
| Somba Siawari | bmu-000 | öne laŋ mal |
| Somba Siawari | bmu-000 | öne laŋ malja |
| Lubukusu | bxk-000 | onexa |
| Lubukusu | bxk-000 | xu- xwonexa |
| Najamba | dbu-000 | lá:rí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | tɔ̀nɔ́ sɛ̀-lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | tɔ̀nɔ́ tòò-lɛ́ |
| Deutsch | deu-000 | unnütz sein |
| Deutsch | deu-000 | unnützlich sein |
| zarmaciine | dje-000 | jaase |
| jàmsǎy | djm-000 | koro |
| Beni | djm-003 | yàmdí |
| Perge Tegu | djm-004 | kó:ró |
| Perge Tegu | djm-004 | yàm-dá |
| Mombo | dmb-001 | nápà sándá |
| Togo-Kan | dtk-002 | kó:ró wɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | kó:ló |
| Yorno-So | dts-001 | nɛ̀:wⁿɛ̌: tò-ló |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lá:lá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lá:lú |
| yàndà-dòm | dym-000 | gòmò |
| English | eng-000 | be fruitless |
| English | eng-000 | be futile |
| English | eng-000 | be incompetent |
| English | eng-000 | be ineffective |
| English | eng-000 | be ineffectual |
| English | eng-000 | be no use |
| English | eng-000 | be of no avail |
| English | eng-000 | be of no use |
| English | eng-000 | be profitless |
| English | eng-000 | be unhelpful |
| English | eng-000 | be unimportant |
| English | eng-000 | be unprofitable |
| English | eng-000 | be unserviceable |
| English | eng-000 | be unsuccessful |
| English | eng-000 | be vain |
| English | eng-000 | be valueless |
| English | eng-000 | be worthless |
| English | eng-000 | fruitless |
| English | eng-000 | futile |
| English | eng-000 | good-for-nothing |
| English | eng-000 | lie around |
| English | eng-000 | useless |
| suomi | fin-000 | joutaa |
| français | fra-000 | inutile |
| asụsụ Igbo | ibo-000 | -na ṅiyì |
| 日本語 | jpn-000 | 役に立たない |
| 日本語 | jpn-000 | 用に足りない |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | hmantlak |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | hmantlâk |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | hnai-sai lo |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | kawngro " su lo |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | kawngro su lo |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | saw-saw-hlawt lo |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | tlaktlai lo |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | tlâktlai lo |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kó:rí-yé |
| Kiswahili | swh-000 | -tumburujika |
| தமிழ் | tam-000 | இறைந்து கிட |
| தமிழ் | tam-000 | இலாயக்கில்லாமல் இரு |
| தமிழ் | tam-000 | சும்மா கிட |
| தமிழ் | tam-000 | பயனில்லாமல் இரு |
| தமிழ் | tam-000 | பயனில்லாமல் போ |
| தமிழ் | tam-000 | பலன் தராமல் போ |
| தமிழ் | tam-000 | வீணாக இரு |
| தமிழ் | tam-000 | வீணாகு |
| ภาษาไทย | tha-000 | ขาดค่า |
| ภาษาไทย | tha-000 | รกโลก |
| ภาษาไทย | tha-000 | หมดราคา |
| ภาษาไทย | tha-000 | เปล่าดาย |
| ภาษาไทย | tha-000 | เปล่าประโยชน์ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่เกิดผล |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไร้ค่า |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไร้ประโยชน์ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไร้ผล |
| wemba-wemba | xww-000 | yathangga |
| wemba-wemba | xww-000 | yathaya |
| Yao | yao-000 | -gojoma |
| Yao | yao-000 | -polopooteka |
