| English | eng-000 |
| goodness gracious | |
| Chamoru | cha-000 | misirikotdia |
| Cymraeg | cym-000 | yr arswyd fawr |
| eesti | ekk-000 | helde aeg |
| eesti | ekk-000 | oh ajad oh kombed |
| ελληνικά | ell-000 | αρετή αβρός |
| English | eng-000 | damn |
| English | eng-000 | for goodness sake |
| English | eng-000 | my goodness |
| English | eng-000 | oh my |
| English | eng-000 | oh my God |
| English | eng-000 | sweet Mother of God |
| English | eng-000 | wow |
| français | fra-000 | bonté divine |
| Dinjii Zhuh K’yuu | gwi-000 | initsʼųʼ |
| magyar | hun-000 | szent isten |
| magyar | hun-000 | te jó isten |
| magyar | hun-000 | uram bocsáss |
| magyar | hun-000 | uram isten |
| magyar | hun-000 | uram könyörülj |
| italiano | ita-000 | bontà divina |
| 日本語 | jpn-000 | あれまあ |
| 日本語 | jpn-000 | おやおや |
| 日本語 | jpn-000 | なんてこったい |
| 日本語 | jpn-000 | オヤオヤ |
| 日本語 | jpn-000 | 吃驚 |
| 日本語 | jpn-000 | 驚いた |
| にほんご | jpn-002 | あれまあ |
| にほんご | jpn-002 | おどろいた |
| にほんご | jpn-002 | おやおや |
| にほんご | jpn-002 | なんてこったい |
| にほんご | jpn-002 | びっくり |
| にほんご | jpn-002 | オヤオヤ |
| 한국어 | kor-000 | 뭣 |
| 한국어 | kor-000 | 어렵쇼 |
| 한국어 | kor-000 | 이런어 |
| русский | rus-000 | господи |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | akisamiyoo |
| ウチナーグチ | ryu-004 | あきさみよー |
| 沖縄口 | ryu-005 | あきさみよー |
