nàŋ-dàmá | nzz-000 |
té: |
Najamba | dbu-000 | [X kèndà:] súgí |
Najamba | dbu-000 | kéndà: súgó-ndí |
Najamba | dbu-000 | sùgè |
Najamba | dbu-000 | tè:lì-yè |
Najamba | dbu-000 | té:lí-y |
tombo so | dbu-001 | dèèlí-yé |
tombo so | dbu-001 | jám káná |
tombo so | dbu-001 | téélí-yé |
tombo so | dbu-001 | yɔ̀rɔ́ |
Walo | dbw-000 | dá:jà káŋ |
Walo | dbw-000 | déjjìnà káŋ |
Walo | dbw-000 | té |
jàmsǎy | djm-000 | cɛnɛgɔrⁿɔ |
jàmsǎy | djm-000 | dɛrⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | te |
Gourou | djm-001 | dɛ̀:rⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | bě |
Beni | djm-003 | sɛ̌=> bě |
Beni | djm-003 | té |
Perge Tegu | djm-004 | dɛ̀:rⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | té:-yɛ́ |
Mombo | dmb-001 | kámályê: |
Mombo | dmb-001 | sɛ́mmɛ̂wⁿ ébyê: |
Mombo | dmb-001 | ɛ́jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | téŋ-ì: |
Togo-Kan | dtk-002 | téŋì: |
Togo-Kan | dtk-002 | tón-ì: |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̌:rⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́:rⁿ-í: |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́:rⁿ-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́:rⁿí: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X cɛ́là] sígú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sígó |
yàndà-dòm | dym-000 | mùyⁿà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mùyⁿɔ́ |
English | eng-000 | be calm |
English | eng-000 | become clear |
English | eng-000 | calm |
English | eng-000 | calm down |
English | eng-000 | clear |
English | eng-000 | layer |
English | eng-000 | pure |
English | eng-000 | separate |
français | fra-000 | calme |
français | fra-000 | clair |
français | fra-000 | couche |
français | fra-000 | devenir clair |
français | fra-000 | décanter |
français | fra-000 | pur |
français | fra-000 | se calmer |
français | fra-000 | se décanter |
français | fra-000 | séparer |
français | fra-000 | tranquil |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dě: jɛ́ |