jàmsǎy | djm-000 |
nɛrⁿɛ |
Najamba | dbu-000 | bàrí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | nàrè |
Najamba | dbu-000 | nǎr |
Najamba | dbu-000 | sèjì |
Najamba | dbu-000 | sèjì-mbó |
Najamba | dbu-000 | sèjí: |
tombo so | dbu-001 | bàrí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | bɛ̀ɛ̀lí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gàgálá |
tombo so | dbu-001 | nàlí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nágá |
tombo so | dbu-001 | nìnɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nínɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tɔ́lí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | wɛ̀ɛ́ |
tombo so | dbu-001 | úgó |
Walo | dbw-000 | bàríyí |
Walo | dbw-000 | kákísí |
Walo | dbw-000 | nɛ́rⁿɛ́ |
Walo | dbw-000 | píré |
Walo | dbw-000 | sɛ̀sɛ́ |
Walo | dbw-000 | sɛ̀sɛ̌-m |
Walo | dbw-000 | sɛ́sɛ̀ |
Walo | dbw-000 | éndí-ré |
jàmsǎy | djm-000 | kajɛ |
Gourou | djm-001 | nɛ̀rⁿɛ́ |
Gourou | djm-001 | nɛ́rⁿɛ̀ |
Beni | djm-003 | nàrⁿìyⁿí |
Beni | djm-003 | nɛ̀rⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | nɛ́rⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | píré |
Beni | djm-003 | sìsɛ́ |
Beni | djm-003 | sísɛ̀ |
Beni | djm-003 | élé-ré |
Perge Tegu | djm-004 | dù:sɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | màŋgì-yɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | nàrⁿì-yɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | nɛ̀rⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | nɛ́rⁿɛ̀ |
Mombo | dmb-001 | báyérè |
Mombo | dmb-001 | bɔ́: |
Mombo | dmb-001 | ní:ndyɛ̂: |
Mombo | dmb-001 | ní:ndɛ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | X ní: |
Togo-Kan | dtk-002 | bàr-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | bùwɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | ká: |
Togo-Kan | dtk-002 | nǐ: |
Togo-Kan | dtk-002 | nɛ̀rⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | X nɛ̀-nɛ̀: |
Yorno-So | dts-001 | X nɛ̀rɛ̀ |
Yorno-So | dts-001 | bùbɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | ká:já |
Yorno-So | dts-001 | nàrⁿ-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | nɛ̀-nɛ̌: |
Yorno-So | dts-001 | nɛ̀nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | nɛ̀nɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | nɛ̀rⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́rⁿɛ́-m ~ nɛ̀rⁿɛ̀ bè |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -mǎ: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bàrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúlú bàrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́sɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lísú-ró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lísú-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ̀rⁿɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ́rⁿɛ̀ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zùsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zùsú lísú-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zùsɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | gàgú |
yàndà-dòm | dym-000 | làlgìyà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | lálgíyɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | nèná-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | nèné |
yàndà-dòm | dym-000 | nìrⁿá |
English | eng-000 | aunt |
English | eng-000 | be sharpened |
English | eng-000 | expand |
English | eng-000 | father’s sister |
English | eng-000 | hone |
English | eng-000 | honed |
English | eng-000 | increase |
English | eng-000 | rub |
English | eng-000 | sharpen |
English | eng-000 | whet |
français | fra-000 | affiler |
français | fra-000 | affûter |
français | fra-000 | aiguiser |
français | fra-000 | augmenter |
français | fra-000 | frotter |
français | fra-000 | s’accroître |
français | fra-000 | s’augmenter |
français | fra-000 | tante |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ká: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɛ̀rⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɛ́rⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ságí-yí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tùsá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | túsà |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́rɛ́-ndíyé |