| nàŋ-dàmá | nzz-000 |
| ɛ́rɛ́-ndíyé | |
| Najamba | dbu-000 | élá-ndí |
| Najamba | dbu-000 | ɛ́lálí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | X-n ɛ̀lɛ̀lú wɔ̀ |
| tombo so | dbu-001 | tɔ́lí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | wɛ̀ɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | ɛ̀lɛ̀lú wɔ̀ |
| Walo | dbw-000 | [X bâ:] éndíré |
| Walo | dbw-000 | éndí-ré |
| jàmsǎy | djm-000 | enerⁿe |
| jàmsǎy | djm-000 | nɛrⁿɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | sɛyɛ |
| Beni | djm-003 | [X mâ:] élé-ré-wú |
| Beni | djm-003 | dà:rí |
| Beni | djm-003 | élé-ré |
| Perge Tegu | djm-004 | [ … lè] sɛ́: |
| Perge Tegu | djm-004 | [ … lè] ér-kɔ̀ |
| Perge Tegu | djm-004 | élé-ré |
| Mombo | dmb-001 | ní:ndyɛ̂: |
| Mombo | dmb-001 | ɛ́lályɛ̂: |
| Togo-Kan | dtk-002 | [X kɛ́nɛ́] á: |
| Togo-Kan | dtk-002 | ɛ́l-nɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | ɛ́lí-nì |
| Yorno-So | dts-001 | X-ỳ sɔ́rⁿɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | [X mɔ̀]-ǹ ɛ̀jú wɔ̀ |
| Yorno-So | dts-001 | ɛ̌:l wɔ̀ ~ ɛ̀lɛ̌l wɔ̀ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lísú-ró |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lísú-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | séynà kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | étú-ró |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | étú-rú |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́lɛ́-ndí-yá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́lɛ́-ndí-yɛ́ |
| English | eng-000 | be pleasing |
| English | eng-000 | be sharpened |
| English | eng-000 | delight |
| English | eng-000 | hone |
| English | eng-000 | honed |
| English | eng-000 | please |
| English | eng-000 | sharpen |
| English | eng-000 | sugary |
| English | eng-000 | whet |
| français | fra-000 | affiler |
| français | fra-000 | affûter |
| français | fra-000 | aiguiser |
| français | fra-000 | plaire |
| français | fra-000 | sucré |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | síyé |
