| Najamba | dbu-000 | 
| gámdɛ́ | |
| tombo so | dbu-001 | bìnnɛ́-mɔ́ | 
| tombo so | dbu-001 | dàmá kúndó | 
| tombo so | dbu-001 | kànà-mé-lè | 
| tombo so | dbu-001 | kɛ́dɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | pádá-má | 
| tombo so | dbu-001 | pádá-mɔ́ | 
| tombo so | dbu-001 | pádámɔ́ | 
| Walo | dbw-000 | gà:ndí | 
| Walo | dbw-000 | háɗà káŋ | 
| jàmsǎy | djm-000 | gana | 
| jàmsǎy | djm-000 | hadɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | jɛgɛrɛ | 
| Beni | djm-003 | gà:lí | 
| Beni | djm-003 | hádɛ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | cíwwɛ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | hádɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | dámà kánámì | 
| Mombo | dmb-001 | dɛ́:ndámì | 
| Mombo | dmb-001 | gá:ndè | 
| Togo-Kan | dtk-002 | gá:ná | 
| Togo-Kan | dtk-002 | gǎ:ǹ | 
| Yorno-So | dts-001 | dàgá-mɔ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | hádá | 
| Yorno-So | dts-001 | tɛ́ŋɛ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | tɛ́ŋɛ́- | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàŋá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàŋú | 
| yàndà-dòm | dym-000 | gàñà-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | gàñú | 
| yàndà-dòm | dym-000 | hádá-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | hádú | 
| yàndà-dòm | dym-000 | téŋé | 
| yàndà-dòm | dym-000 | téŋé-lì | 
| English | eng-000 | forbid | 
| English | eng-000 | impede | 
| English | eng-000 | obstruct | 
| English | eng-000 | prevent | 
| français | fra-000 | bloquer | 
| français | fra-000 | empêcher | 
| français | fra-000 | interdire | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǎ:ndí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | hádɛ́ | 
