Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
gàŋú |
Najamba | dbu-000 | dɛ̀mbɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gámdɛ́ |
Najamba | dbu-000 | núfɛ́ |
Najamba | dbu-000 | nɔ́ggí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | nɔ́gí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | sággí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | tìbí ibí |
tombo so | dbu-001 | bìnnɛ́-mɔ́ |
tombo so | dbu-001 | dɛ̀bɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kànà-mé-lè |
tombo so | dbu-001 | kɛ́dɛ́ |
tombo so | dbu-001 | pádá-má |
tombo so | dbu-001 | pádá-mɔ́ |
tombo so | dbu-001 | yóóŋí-yé |
Walo | dbw-000 | gà:ndí |
Walo | dbw-000 | léŋgíyé |
Walo | dbw-000 | núfà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | gana |
jàmsǎy | djm-000 | jɛgɛrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | nɔŋɔ |
jàmsǎy | djm-000 | pire |
Beni | djm-003 | gà:lí |
Beni | djm-003 | néŋgíyé |
Beni | djm-003 | píré |
Perge Tegu | djm-004 | hádɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | náŋgí-yɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | píré |
Mombo | dmb-001 | dímbé |
Mombo | dmb-001 | dɛ́:ndámì |
Mombo | dmb-001 | gá:ndè |
Mombo | dmb-001 | náwyè |
Togo-Kan | dtk-002 | gá:ná |
Togo-Kan | dtk-002 | gǎ:ǹ |
Togo-Kan | dtk-002 | nóŋ-ì: |
Togo-Kan | dtk-002 | píré |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́ŋɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́ŋɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | yó: |
Yorno-So | dts-001 | yɔ́ŋ-í: |
Yorno-So | dts-001 | yɔ́ŋ-ɛ́:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàŋá |
yàndà-dòm | dym-000 | gàñà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gàñú |
yàndà-dòm | dym-000 | mɔ̀dì-yà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mɔ̀dí-yɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | nǎn-já-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | nǎn-jɛ́ |
English | eng-000 | be caught |
English | eng-000 | bog down |
English | eng-000 | bogged |
English | eng-000 | caught |
English | eng-000 | get bogged |
English | eng-000 | hook |
English | eng-000 | impede |
English | eng-000 | obstruct |
English | eng-000 | prevent |
English | eng-000 | stuck |
français | fra-000 | accrocher |
français | fra-000 | attraper |
français | fra-000 | bloquer |
français | fra-000 | empêcher |
français | fra-000 | s’embourber |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǎ:ndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nóŋgí-yé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | píté |