| Yorno-So | dts-001 | 
| gàm-ɛ́: | |
| Najamba | dbu-000 | gàndí-yɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | hɔ́rsɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | gàmbí-yɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | súgó | 
| Walo | dbw-000 | gàmbí | 
| Walo | dbw-000 | kóró | 
| jàmsǎy | djm-000 | gama | 
| jàmsǎy | djm-000 | koro | 
| jàmsǎy | djm-000 | yɔrɔ | 
| Beni | djm-003 | gàmbí | 
| Beni | djm-003 | kóró | 
| Beni | djm-003 | yɔ̀rɔ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | gàmbá | 
| Perge Tegu | djm-004 | kóró | 
| Perge Tegu | djm-004 | sígé | 
| Perge Tegu | djm-004 | yɔ̀rɔ́ | 
| Mombo | dmb-001 | gámbúlè | 
| Mombo | dmb-001 | kò:gè sígé | 
| Mombo | dmb-001 | pálé | 
| Togo-Kan | dtk-002 | yɔ̀rɔ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | súgó | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kósúró | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kósúrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wⁿàŋú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wⁿàⁿá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yɔ̀gú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yɔ̀gɔ́ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | gàmbùlì-yà-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | gàmbúí-ylɛ́ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | sélé | 
| English | eng-000 | be lowered | 
| English | eng-000 | be nearly dry | 
| English | eng-000 | be reduced | 
| English | eng-000 | dry up | 
| English | eng-000 | go down | 
| English | eng-000 | lower | 
| English | eng-000 | reduce | 
| français | fra-000 | diminuer | 
| français | fra-000 | tarir | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gàmbí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kóró | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɔ̀rí | 
