jàmsǎy | djm-000 |
lɔrɔ |
Najamba | dbu-000 | màbîl |
Najamba | dbu-000 | mòbîl |
Najamba | dbu-000 | sɔ́bí-rɛ́ |
Najamba | dbu-000 | sɔ́rnɛ́ |
Najamba | dbu-000 | túgújɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kúndó |
tombo so | dbu-001 | mòbílú |
tombo so | dbu-001 | nɛ́gí-rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | pɔ́ɛ́ |
tombo so | dbu-001 | síbé |
tombo so | dbu-001 | tǎw gùmmɔ̀ |
tombo so | dbu-001 | tɔ́ɔ́dɔ́ |
Walo | dbw-000 | lɔ́ |
Walo | dbw-000 | lɔ́rà káŋ |
Walo | dbw-000 | mòbílì |
Walo | dbw-000 | ɔ́sí |
jàmsǎy | djm-000 | amatumomumo |
jàmsǎy | djm-000 | mabil |
jàmsǎy | djm-000 | mobil |
jàmsǎy | djm-000 | serge |
jàmsǎy | djm-000 | sɔrɔ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛmɛŋɛ |
Gourou | djm-001 | lɔ́:rɔ́ |
Gourou | djm-001 | màbílù |
Beni | djm-003 | lɔ́:rí |
Beni | djm-003 | lɔ́rú |
Beni | djm-003 | lɔ́rɔ́ |
Beni | djm-003 | mòbílì |
Beni | djm-003 | mòbílù |
Beni | djm-003 | mòbîl |
Beni | djm-003 | sɔ́:rú |
Beni | djm-003 | ɛ́mbí |
Beni | djm-003 | ɛ́rí |
Perge Tegu | djm-004 | jìgé |
Perge Tegu | djm-004 | lɔ́:rɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | lɔ́rɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | mɔ̀mbílù |
Perge Tegu | djm-004 | àkúŋúrⁿúmà |
Mombo | dmb-001 | dúmbúrè |
Mombo | dmb-001 | móbílì |
Mombo | dmb-001 | sɔ́bɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | lɔ́:rì |
Togo-Kan | dtk-002 | lɔ́rɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | lɛ́gì-rì |
Togo-Kan | dtk-002 | lɛ́gɛ́-rɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | mòbílí |
Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́wɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | líbé- |
Yorno-So | dts-001 | líbú |
Yorno-So | dts-001 | lɔ́:l |
Yorno-So | dts-001 | lɔ́:lɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | lɔ́:lɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | lɛ́gú-rú |
Yorno-So | dts-001 | lɛ́gɛ́-rɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | mà:pîl |
Yorno-So | dts-001 | mɔ̀:bîl |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùtó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùtú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dí:sà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jìsú kúlú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mòbílì |
yàndà-dòm | dym-000 | dìjè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | díjé |
yàndà-dòm | dym-000 | lɔ̀dá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | lɔ̀dɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | lɛ́:-dá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | lɛ́:-dɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | mòló |
yàndà-dòm | dym-000 | mòmbíl |
yàndà-dòm | dym-000 | mɔ̀là-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mɔ̀lɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | síbé |
yàndà-dòm | dym-000 | síbé-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́bɔ́ kún-dó |
English | eng-000 | combine |
English | eng-000 | massaging |
English | eng-000 | mix |
English | eng-000 | motor vehicle |
English | eng-000 | put in |
English | eng-000 | slide in |
English | eng-000 | stick |
English | eng-000 | vehicle |
français | fra-000 | enfoncer |
français | fra-000 | introduire |
français | fra-000 | mettre dans |
français | fra-000 | mélanger |
français | fra-000 | voiture |
français | fra-000 | véhicule |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | lɔ́:rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | lɔ́rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mòbírî |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̀:bílî |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̀:bírî |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̀bílî |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̀bírî |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pígé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́mbí-gí |