tombo so | dbu-001 |
pɛ́ɛ́ |
Najamba | dbu-000 | bùndè |
Najamba | dbu-000 | bùndí |
Najamba | dbu-000 | kàmè |
Najamba | dbu-000 | kànè |
Najamba | dbu-000 | kám |
Najamba | dbu-000 | pɛ́ndɛ́ |
Najamba | dbu-000 | táppà kán |
Walo | dbw-000 | kúmbíyí |
Walo | dbw-000 | pɔ́tɔ́ |
Walo | dbw-000 | táwá |
jàmsǎy | djm-000 | kumowɔ |
jàmsǎy | djm-000 | pɔrɔwɔ |
jàmsǎy | djm-000 | pɔtɔ |
jàmsǎy | djm-000 | tɛwɛ |
Beni | djm-003 | mɛ̀wⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | pɔ́tɔ́ |
Beni | djm-003 | súyɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | lágá |
Perge Tegu | djm-004 | mɛ̀wⁿɛ́ wɔ̌: |
Perge Tegu | djm-004 | púgúsɔ́ |
Mombo | dmb-001 | pɛ́y-pɛ̀y kání |
Togo-Kan | dtk-002 | lágá |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | kúm-í: |
Yorno-So | dts-001 | kúm-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | lágá- |
Yorno-So | dts-001 | lágú |
Yorno-So | dts-001 | pɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | pɛ́:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúmíyⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúmíyⁿó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pɛ́p-pɛ́p kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ́w |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ́wá |
yàndà-dòm | dym-000 | kúmbí-yó |
yàndà-dòm | dym-000 | kúmbí-yó-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | lé:ré |
yàndà-dòm | dym-000 | lé:ré-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́: |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́yá-lì |
English | eng-000 | hit |
English | eng-000 | hit lightly |
English | eng-000 | squash |
English | eng-000 | tap |
français | fra-000 | frapper |
français | fra-000 | frapper doucement |
français | fra-000 | taper |
français | fra-000 | écraser |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ́rɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ́tɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | súyɔ́ |