| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| kúmíyⁿó | |
| Najamba | dbu-000 | kàmè |
| Najamba | dbu-000 | kám |
| Najamba | dbu-000 | kùmbì-yè |
| Najamba | dbu-000 | kúmbí-y |
| Najamba | dbu-000 | kúmbí-y gɛ̀lí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | mùndè |
| Najamba | dbu-000 | mùndí |
| Najamba | dbu-000 | nùmǎ: kúmbí-y |
| tombo so | dbu-001 | kámá |
| tombo so | dbu-001 | kúmbí-yé |
| tombo so | dbu-001 | kúmbí-yó |
| tombo so | dbu-001 | nùmɔ́ kúmbí-yé |
| tombo so | dbu-001 | pɛ́ɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | túgúdɔ́ |
| Walo | dbw-000 | kámá |
| Walo | dbw-000 | kóndó |
| Walo | dbw-000 | kúmbíyé |
| Walo | dbw-000 | kúmbíyí |
| Walo | dbw-000 | nǎ: kúmbíyé |
| Walo | dbw-000 | ùmírⁿí |
| jàmsǎy | djm-000 | komo |
| jàmsǎy | djm-000 | komoño |
| jàmsǎy | djm-000 | kumo |
| jàmsǎy | djm-000 | kumojine |
| jàmsǎy | djm-000 | kumowɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | numokumo |
| jàmsǎy | djm-000 | pɔrɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | pɔrɔwɔ |
| Beni | djm-003 | kúmgó wàyí |
| Beni | djm-003 | kúmjó |
| Beni | djm-003 | mɛ̀wⁿɛ́ |
| Beni | djm-003 | nǎ: kúmjó |
| Beni | djm-003 | pɔ́rɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | káwⁿá |
| Perge Tegu | djm-004 | kómjó |
| Perge Tegu | djm-004 | kúmjó |
| Perge Tegu | djm-004 | mɛ̀wⁿɛ́ wɔ̌: |
| Perge Tegu | djm-004 | nùwⁿó kúmjó |
| Perge Tegu | djm-004 | púgúsɔ́ |
| Mombo | dmb-001 | kámmì |
| Mombo | dmb-001 | kúmbyê: |
| Mombo | dmb-001 | kúmmì |
| Mombo | dmb-001 | púgújè |
| Togo-Kan | dtk-002 | dìn-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | kúmúñù |
| Togo-Kan | dtk-002 | kúmúñɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | nùmɔ́ kúmì |
| Togo-Kan | dtk-002 | púgújù |
| Yorno-So | dts-001 | káwⁿá- |
| Yorno-So | dts-001 | káwⁿú |
| Yorno-So | dts-001 | kúm-í: |
| Yorno-So | dts-001 | kúm-ɛ́:- |
| Yorno-So | dts-001 | kúmɲ-ɛ́:-mɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | nǒyⁿ kúm-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | túgúj-ɛ́:-mɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúmíyⁿ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɔ́ kúmíyⁿ |
| yàndà-dòm | dym-000 | kúmbí-yó |
| yàndà-dòm | dym-000 | kúmbí-yó-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | kúmbíyó |
| yàndà-dòm | dym-000 | kúmbíyó-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | kúmzɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | pódá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́dɔ́ |
| English | eng-000 | crumple |
| English | eng-000 | fist |
| English | eng-000 | grip |
| English | eng-000 | mash |
| English | eng-000 | squash |
| English | eng-000 | squeeze |
| français | fra-000 | froisser |
| français | fra-000 | poing |
| français | fra-000 | serrer |
| français | fra-000 | tenir |
| français | fra-000 | écraser |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kámá |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kúmbí-yé àgí-yí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kúmbíyé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kúmjó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nà:-kúmbíyè kúmbíyé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ́rɔ́ |
