Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
bìwá |
Najamba | dbu-000 | bèjè |
Najamba | dbu-000 | bèjí |
Najamba | dbu-000 | dùŋgè |
Najamba | dbu-000 | dùŋgí |
Najamba | dbu-000 | úlɛ́ |
tombo so | dbu-001 | bììré |
tombo so | dbu-001 | bòdó |
tombo so | dbu-001 | dɛ̀ŋɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ádárá |
tombo so | dbu-001 | ǹjí-ró |
Walo | dbw-000 | bèsí |
Walo | dbw-000 | bíyⁿâ |
Walo | dbw-000 | bǐyⁿ |
Walo | dbw-000 | dìŋgé |
jàmsǎy | djm-000 | beje |
jàmsǎy | djm-000 | bɔ |
jàmsǎy | djm-000 | duŋo |
Gourou | djm-001 | bèsá |
Gourou | djm-001 | dùŋó |
Beni | djm-003 | bìyⁿí |
Beni | djm-003 | bǐ:yⁿ |
Beni | djm-003 | bǐ:yⁿà |
Beni | djm-003 | bɛ̀sí |
Beni | djm-003 | mùsó |
Perge Tegu | djm-004 | bìyⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | dìŋgé |
Mombo | dmb-001 | dwá: bí:rè |
Mombo | dmb-001 | díŋgé |
Togo-Kan | dtk-002 | bìyɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | dùŋó |
Yorno-So | dts-001 | bòjó- |
Yorno-So | dts-001 | bòjú |
Yorno-So | dts-001 | bɔ̌: |
Yorno-So | dts-001 | bɔ̌:- |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ŋɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ŋɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bǐw |
yàndà-dòm | dym-000 | bèzè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bèzé |
yàndà-dòm | dym-000 | bùdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bùdɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dìŋè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dìŋé |
English | eng-000 | bury |
English | eng-000 | cover |
English | eng-000 | cover up |
English | eng-000 | fill |
English | eng-000 | stop up |
français | fra-000 | boucher |
français | fra-000 | couvrir |
français | fra-000 | enterrer |
français | fra-000 | remplir |
français | fra-000 | remplir de terre |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bìyⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bǐ:ⁿ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɛ̀sí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dèŋí |