| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| lá | |
| Najamba | dbu-000 | [jâm mà] nɛ́: |
| Najamba | dbu-000 | bǐy nɛ́: |
| Najamba | dbu-000 | nɛ̀: |
| Najamba | dbu-000 | nɛ́: |
| tombo so | dbu-001 | báá yáá |
| tombo so | dbu-001 | bɛ̀rɛ̀ kóóló le bààyáá |
| tombo so | dbu-001 | jám lè bááyáá-mɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | ámbá gìrèy síɛ́ émmé yéyí-yé-mɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | élmé |
| tombo so | dbu-001 | ísé-gó ǹjí-yó |
| Walo | dbw-000 | dèŋgá ná: |
| Walo | dbw-000 | ná |
| jàmsǎy | djm-000 | jamna |
| jàmsǎy | djm-000 | na |
| Gourou | djm-001 | ná: |
| Beni | djm-003 | ná |
| Beni | djm-003 | sɛ́:w ná |
| Perge Tegu | djm-004 | [kà:-nâ: lè] ná: |
| Perge Tegu | djm-004 | ná: |
| Perge Tegu | djm-004 | sɛ́:w ná: |
| Mombo | dmb-001 | náyé |
| Mombo | dmb-001 | pɔ́lɔ̂:ⁿ nóyê: |
| Togo-Kan | dtk-002 | [gɛ̌: bè] ná: |
| Togo-Kan | dtk-002 | ná: |
| Togo-Kan | dtk-002 | sɛ́:w ná: |
| Yorno-So | dts-001 | [[gɛ̌: lé] bà:] yá: |
| Yorno-So | dts-001 | bá: yá: |
| Yorno-So | dts-001 | sɛ́:w yá: |
| Yorno-So | dts-001 | íŋɛ́-n bá: yá: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bà:ní lá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀wá lá |
| yàndà-dòm | dym-000 | bɛ̀dɛ̀-ìzɛ̀ nǎ: |
| yàndà-dòm | dym-000 | nǎ: |
| yàndà-dòm | dym-000 | nǎ:-lì |
| English | eng-000 | empty stomach |
| English | eng-000 | sleep |
| English | eng-000 | sleep well |
| English | eng-000 | spend night |
| English | eng-000 | spend the night |
| English | eng-000 | stay up |
| français | fra-000 | bien dormir |
| français | fra-000 | dormir |
| français | fra-000 | estomac vide |
| français | fra-000 | passer la nuit |
| français | fra-000 | passer nuit |
| français | fra-000 | veiller |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ná: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɛ́:w ná: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | éw-yé ná: |
