Yorno-So | dts-001 |
dɔ̀ŋɔ́- |
Najamba | dbu-000 | dànjí |
Najamba | dbu-000 | kòmbè |
Najamba | dbu-000 | kómbí |
Najamba | dbu-000 | yógé dwɛ́ |
tombo so | dbu-001 | bùndó |
tombo so | dbu-001 | kómmó |
tombo so | dbu-001 | sɔ́gɔ́ |
Walo | dbw-000 | dìyɛ́ |
Walo | dbw-000 | kómbó |
jàmsǎy | djm-000 | dujɔ |
jàmsǎy | djm-000 | dɔŋɔ |
Gourou | djm-001 | dùsú dùsɔ́ |
Beni | djm-003 | dùyɔ́ |
Beni | djm-003 | dɔ̀ŋgí |
Beni | djm-003 | kómbó |
Perge Tegu | djm-004 | dùwɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | dɔ̀njɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | kómbó |
Mombo | dmb-001 | dwɛ́: |
Mombo | dmb-001 | ɲɔ́ŋgyɛ̂: |
Togo-Kan | dtk-002 | dòŋó |
Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀ŋɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̀ŋɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀ŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀ŋɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kùr-ú kúrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúrú |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀ŋɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kómó |
yàndà-dòm | dym-000 | tóló |
yàndà-dòm | dym-000 | tóló-lì |
English | eng-000 | become emaciated |
English | eng-000 | become skinny |
English | eng-000 | emaciated |
English | eng-000 | pound |
English | eng-000 | skinny |
français | fra-000 | amaigrir |
français | fra-000 | piler |
français | fra-000 | s’amaigrir |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dùyɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kó:mbí-yé |