| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| só | |
| Najamba | dbu-000 | [nà:-kínjì: mà] jɛ̀njɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | gìmbó gíŋ |
| Najamba | dbu-000 | gìŋè |
| Najamba | dbu-000 | jɛ̀ |
| Najamba | dbu-000 | jɛ̀njɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | jɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | tɛ́gɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | ànà-gé ìlɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | bòndó |
| tombo so | dbu-001 | hábìrɛ̀ káná |
| tombo so | dbu-001 | jèɲɲé |
| tombo so | dbu-001 | jíɲɲú sámbá |
| tombo so | dbu-001 | kɛ́bɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | nùmɔ́ jèɲɲé |
| tombo so | dbu-001 | pèmbèm túrú kúndó |
| tombo so | dbu-001 | sómbó |
| tombo so | dbu-001 | téérí táŋú-ndá |
| tombo so | dbu-001 | téérí óbó |
| tombo so | dbu-001 | yégírí-yé |
| Walo | dbw-000 | gìyⁿɛ́ tíní |
| Walo | dbw-000 | kílì ñàn zɛ́ |
| Walo | dbw-000 | téké |
| Walo | dbw-000 | zɛ́ |
| Walo | dbw-000 | àrⁿà-gɔ̌n pá: |
| jàmsǎy | djm-000 | a |
| jàmsǎy | djm-000 | arⁿaurɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | de |
| jàmsǎy | djm-000 | jeñe |
| jàmsǎy | djm-000 | jiñusama |
| jàmsǎy | djm-000 | nɛŋɛlede |
| jàmsǎy | djm-000 | sojo |
| jàmsǎy | djm-000 | somo |
| jàmsǎy | djm-000 | yaŋa |
| Beni | djm-003 | jî: jǐ:ⁿ |
| Beni | djm-003 | nǎ: ǎy |
| Beni | djm-003 | síŋgì: àyí |
| Beni | djm-003 | tégé |
| Beni | djm-003 | àrⁿà-nì:njɛ́ páɣá |
| Beni | djm-003 | àyí |
| Perge Tegu | djm-004 | bàrá ámgá |
| Perge Tegu | djm-004 | jíŋgù sámá |
| Perge Tegu | djm-004 | sómbó |
| Perge Tegu | djm-004 | yɛ̀ŋgɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | àrⁿá árⁿí-yⁿɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | díndyê: |
| Mombo | dmb-001 | gɛ́ŋgyɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | jó:ⁿ kállè |
| Mombo | dmb-001 | kóndè táŋgámì |
| Mombo | dmb-001 | kɛ́:ŋgɛ́ nɛ́mɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | múré |
| Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀ŋɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | jíñí sámá |
| Togo-Kan | dtk-002 | sójó |
| Togo-Kan | dtk-002 | ñàŋá |
| Yorno-So | dts-001 | dìmɛ́rú kúnɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | gèɲɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | jíɲù jìɲ-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | lóló |
| Yorno-So | dts-001 | sómɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | yègé-ré- |
| Yorno-So | dts-001 | yègú-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [nìŋó sǐ:] só |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùsó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùsú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kùmbètú só |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɔ̀gɔ́ só |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɔ́ só |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mùsó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mùsú |
| yàndà-dòm | dym-000 | gìñú sínzíyó |
| yàndà-dòm | dym-000 | kúnzù dì-yɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɔ̀mbɔ̀ pájɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | sínzíyé-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | sómbó |
| yàndà-dòm | dym-000 | sómbó-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | tégé |
| yàndà-dòm | dym-000 | tégé-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | tó: |
| yàndà-dòm | dym-000 | tógó |
| yàndà-dòm | dym-000 | zènà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | zèné |
| yàndà-dòm | dym-000 | zɛ̀nà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | zɛ̀nɛ́ |
| English | eng-000 | arming |
| English | eng-000 | drip |
| English | eng-000 | leak |
| English | eng-000 | lift |
| English | eng-000 | marry |
| English | eng-000 | pick up |
| English | eng-000 | prayer |
| English | eng-000 | sniff |
| English | eng-000 | take |
| English | eng-000 | take down |
| français | fra-000 | armer |
| français | fra-000 | flairer |
| français | fra-000 | goutter |
| français | fra-000 | lever |
| français | fra-000 | prendre |
| français | fra-000 | prier |
| français | fra-000 | soulever |
| français | fra-000 | suinter |
| français | fra-000 | terrasser |
| français | fra-000 | épouser |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | [kùnjò-kúnjò gò] ǎy |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǐ:ⁿ gǐ:yⁿí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nǎ: bàrá |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nǎ: àyí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tégé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | àrⁿá árⁿíyⁿí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | àyí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ǎy |
