Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
ɛ̀lú |
Najamba | dbu-000 | tàrè |
Najamba | dbu-000 | tár |
tombo so | dbu-001 | nɛ́mɛ́ |
tombo so | dbu-001 | yɛ̀-ndɛ́ |
tombo so | dbu-001 | àdùbú yɛ̀-ndɛ́ |
Walo | dbw-000 | nɛ́mɛ́ |
Walo | dbw-000 | tíní |
jàmsǎy | djm-000 | jɛŋɛrⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | jɛŋɛrⁿɛyaŋa |
jàmsǎy | djm-000 | nɛwⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | yaŋa |
Gourou | djm-001 | nɛ́wⁿɛ́ |
Gourou | djm-001 | ìŋá |
Beni | djm-003 | jɛ̀:rⁿú |
Beni | djm-003 | jɛ̀:rⁿú tíní |
Beni | djm-003 | nɛ́wⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | tíní |
Perge Tegu | djm-004 | mà:lá yɛ̀lɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | nɛ́wⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | yɛ̀lɛ́ |
Mombo | dmb-001 | mályê: |
Mombo | dmb-001 | ná:ndè |
Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̀r-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̀rɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tá: |
Togo-Kan | dtk-002 | tá: gɛ̀r-î: |
Yorno-So | dts-001 | màníŋú yɛ̀nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́wⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́rⁿɛ́ yɛ̀nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | yɛ̀nɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ̀lá |
yàndà-dòm | dym-000 | nèmá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | nèmé |
yàndà-dòm | dym-000 | tígá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tígɛ́ |
English | eng-000 | consider |
English | eng-000 | look |
English | eng-000 | look at |
English | eng-000 | review |
English | eng-000 | taste |
français | fra-000 | goûter |
français | fra-000 | regarder |
français | fra-000 | repasser |
français | fra-000 | réfléchir |
français | fra-000 | réfléchir sur |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɛ̀ŋírⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɛ́mɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ŋìrⁿɛ́ |