| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| ɛ̀lá | |
| Najamba | dbu-000 | [ñǎyⁿ=> nɛ̀] tár |
| Najamba | dbu-000 | dògí-y |
| Najamba | dbu-000 | dògí-y tár |
| Najamba | dbu-000 | gìgílí-y tár |
| Najamba | dbu-000 | gìrè-kúmè kán |
| Najamba | dbu-000 | gìrè-kúmè tár |
| Najamba | dbu-000 | kànè |
| Najamba | dbu-000 | mɛ́:ɗɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | tàrè |
| Najamba | dbu-000 | tár |
| Najamba | dbu-000 | tár tíy |
| Najamba | dbu-000 | táré |
| Najamba | dbu-000 | tìyè |
| Najamba | dbu-000 | túmɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | wùjí-rí-y tár |
| tombo so | dbu-001 | dáá ba yɛ̀-ndɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | dém-ni yɛ̀-ndɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | dòògí-yó |
| tombo so | dbu-001 | gìrè pàdíɛ́ le yɛ̀-ndɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gɔ̀nnɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | gɛ̀ɛ̀gí-yɛ́ yɛ̀-ndɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | nɛ́mɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | nɛ́mɛ́ yɛ̀-ndɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | túmɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | wɔ̀mmí-yɛ́ yɛ̀-ndɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | yɛ̀-ndɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | àdùbú yɛ̀-ndɛ́ |
| Walo | dbw-000 | dòkíyé |
| Walo | dbw-000 | gò:yé |
| Walo | dbw-000 | gɔ̀ndí tíní |
| Walo | dbw-000 | jìrè-jɛ̀yⁿî: jɛ́yⁿí |
| Walo | dbw-000 | nɛ́mɛ́ |
| Walo | dbw-000 | pɛ́:sà káŋ |
| Walo | dbw-000 | sɛ́ⁿ=> tíní |
| Walo | dbw-000 | tíní |
| jàmsǎy | djm-000 | bɛmɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | gɔnɔyaŋa |
| jàmsǎy | djm-000 | jewe |
| jàmsǎy | djm-000 | jɛŋɛrⁿɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | jɛŋɛrⁿɛyaŋa |
| jàmsǎy | djm-000 | manajɛŋɛrⁿɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | nɛwⁿɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | pɛsɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | sɛⁿyaŋa |
| jàmsǎy | djm-000 | yaŋa |
| Gourou | djm-001 | nɛ́wⁿɛ́ |
| Gourou | djm-001 | ìŋá |
| Beni | djm-003 | dògìyí |
| Beni | djm-003 | gɔ̀lí tíní |
| Beni | djm-003 | jìrè-jɛ̌:yⁿ jɛ̀:yⁿí |
| Beni | djm-003 | jɛ̀:rⁿú |
| Beni | djm-003 | jɛ̀:rⁿú tíní |
| Beni | djm-003 | nɛ́wⁿɛ́ |
| Beni | djm-003 | pɛ́:sɛ́ |
| Beni | djm-003 | séwé |
| Beni | djm-003 | sɛ́=> tíní |
| Beni | djm-003 | sɛ́ⁿ=> tíní |
| Beni | djm-003 | tíní |
| Perge Tegu | djm-004 | dògùyó yɛ̀lɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | gèwyé-gèwyè yɛ̀lɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | gɔ̀lɔ́ yɛ̀lɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | hɔ́rɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | jɛ̀ŋɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | mà:lá yɛ̀lɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | nɛ́wⁿɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | sɛ́ⁿ=> yɛ̀lɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | yɛ̀lɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | bémbé |
| Mombo | dmb-001 | gɔ́ndɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | kòlò ǹdà mályê: |
| Mombo | dmb-001 | mályê: |
| Mombo | dmb-001 | ná:ndè |
| Mombo | dmb-001 | sì: téŋgé téŋgé nà mályê: |
| Mombo | dmb-001 | tɛ́gɛ́ nà mályê: |
| Togo-Kan | dtk-002 | bɛ̀mɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | dògúrú gɛ̀r-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | dɛ́wⁿ=> gɛ̀r-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̀r-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̀rɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | kɔ̀rɔ̀-gérú gɛ̀r-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | tá: |
| Togo-Kan | dtk-002 | tá: gɛ̀r-î: |
| Yorno-So | dts-001 | [X àŋàyⁿ] màrⁿí=> yɛ̀nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | bɔ̀mú |
| Yorno-So | dts-001 | bɔ̀mɔ́- |
| Yorno-So | dts-001 | dém=> yɛ̀nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | dòg-í: yɛ̀nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | dòg-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | gɔ̀nɔ́ yɛ̀nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | màníŋú yɛ̀nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | nɛ́wⁿɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | sébé yɛ̀nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | tɛ́rⁿɛ́ yɛ̀nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | yɛ̀nɛ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dàlú ɛ̀lú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dém=> ɛ̀lú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gú ɛ̀lú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀gùrú ɛ̀lú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ní ɛ̀lú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | túyⁿ=> ɛ̀lú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wòrú ɛ̀lú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yédè ɛ̀lú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ̀lú |
| yàndà-dòm | dym-000 | bɔ̀mɔ̀-zéy dɔ̀gɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | gònó tígɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | hɔ́:rɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | nèmá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | nèmé |
| yàndà-dòm | dym-000 | sɛ́:ⁿ-sɛ́:ⁿ tígɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | tégé tígɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | tígá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | tígɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | tɛ́mbɛ̀ tígɛ́ |
| English | eng-000 | assess |
| English | eng-000 | consider |
| English | eng-000 | evaluate |
| English | eng-000 | experience |
| English | eng-000 | glare |
| English | eng-000 | glare at |
| English | eng-000 | look |
| English | eng-000 | look at |
| English | eng-000 | look back at |
| English | eng-000 | look straight at |
| English | eng-000 | look up |
| English | eng-000 | look up at |
| English | eng-000 | peek |
| English | eng-000 | review |
| English | eng-000 | stare |
| English | eng-000 | stare at |
| English | eng-000 | taste |
| English | eng-000 | turn |
| français | fra-000 | faire l’expérience |
| français | fra-000 | faire l’expérience de |
| français | fra-000 | fixer |
| français | fra-000 | goûter |
| français | fra-000 | regarder |
| français | fra-000 | regarder droit |
| français | fra-000 | regarder en haut |
| français | fra-000 | repasser |
| français | fra-000 | réfléchir |
| français | fra-000 | réfléchir sur |
| français | fra-000 | tourner |
| français | fra-000 | évaluer |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɛ̀mbí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dògíyé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gɔ̀ndí ŋìrⁿɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jìgíré ŋìrⁿɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɛ̀ŋírⁿí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɛ́mɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pé:sé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | séwé ŋìrⁿɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɛ́ⁿ=> ŋìrⁿɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ŋìrⁿɛ́ |
