| 日本語 | jpn-000 |
| 惜しい | |
| Deutsch | deu-000 | bedauerlich |
| Deutsch | deu-000 | kostbar |
| Deutsch | deu-000 | schade |
| Deutsch | deu-000 | teuer |
| Deutsch | deu-000 | verschwenderisch |
| Deutsch | deu-000 | zu gut |
| Deutsch | deu-000 | zu schade |
| English | eng-000 | almost but not quite |
| English | eng-000 | dear |
| English | eng-000 | deserving better |
| English | eng-000 | disappointing |
| English | eng-000 | precious |
| English | eng-000 | regretful |
| English | eng-000 | regrettable |
| English | eng-000 | remorseful |
| English | eng-000 | too good for |
| English | eng-000 | unfortunate |
| English | eng-000 | valuable |
| English | eng-000 | wasteful |
| français | fra-000 | déplorable |
| français | fra-000 | précieux |
| français | fra-000 | regrettable |
| français | fra-000 | trop bien |
| 日本語 | jpn-000 | 勿体無い |
| 日本語 | jpn-000 | 手離せない |
| 日本語 | jpn-000 | 痛々しい |
| Nihongo | jpn-001 | oshii |
| にほんご | jpn-002 | おしい |
| にほんご | jpn-002 | もったいない |
| 富山弁 | jpn-049 | おとましい |
| とやまべん | jpn-050 | おとましい |
| Toyama-ben | jpn-051 | otomashii |
| нихонго | jpn-153 | осий |
| ミャークフツ | mvi-002 | アタラカムヌ |
| русский | rus-000 | дорогой |
| русский | rus-000 | дорожить |
| русский | rus-000 | жалко |
| русский | rus-000 | жаль |
| русский | rus-000 | ценный |
| ウチナーグチ | ryu-004 | アッタル |
| ウチナーグチ | ryu-004 | イチャサン |
| 今帰仁方言 | xug-003 | アッタラ |
| 今帰仁方言 | xug-003 | ハターラセン |
| 今帰仁方言 | xug-003 | ヒチャーセン |
