| Hànyǔ | cmn-003 |
| cha1 | |
| aršatten č’at | aqc-000 | his |
| aršatten č’at | aqc-000 | kis |
| Mapudungun | arn-000 | tenedor |
| Mapudungun | arn-000 | wilkita |
| U+ | art-254 | 36D7 |
| U+ | art-254 | 388E |
| U+ | art-254 | 3A17 |
| U+ | art-254 | 3A29 |
| U+ | art-254 | 3B01 |
| U+ | art-254 | 3F2E |
| U+ | art-254 | 4164 |
| U+ | art-254 | 4461 |
| U+ | art-254 | 505B |
| U+ | art-254 | 53C9 |
| U+ | art-254 | 5520 |
| U+ | art-254 | 55B3 |
| U+ | art-254 | 55CF |
| U+ | art-254 | 562E |
| U+ | art-254 | 5693 |
| U+ | art-254 | 5AC5 |
| U+ | art-254 | 5C94 |
| U+ | art-254 | 5DEE |
| U+ | art-254 | 6260 |
| U+ | art-254 | 6271 |
| U+ | art-254 | 633F |
| U+ | art-254 | 6377 |
| U+ | art-254 | 63D2 |
| U+ | art-254 | 63F7 |
| U+ | art-254 | 640B |
| U+ | art-254 | 6748 |
| U+ | art-254 | 67E4 |
| U+ | art-254 | 6942 |
| U+ | art-254 | 69CE |
| U+ | art-254 | 7580 |
| U+ | art-254 | 78B4 |
| U+ | art-254 | 7B08 |
| U+ | art-254 | 809E |
| U+ | art-254 | 81FF |
| U+ | art-254 | 8256 |
| U+ | art-254 | 8286 |
| U+ | art-254 | 8356 |
| U+ | art-254 | 8B47 |
| U+ | art-254 | 91F5 |
| U+ | art-254 | 929F |
| U+ | art-254 | 9364 |
| U+ | art-254 | 9388 |
| U+ | art-254 | 9538 |
| U+ | art-254 | 976B |
| U+ | art-254 | 9937 |
| U+ | art-254 | 9987 |
| U+ | art-254 | 9F5C |
| U+ | art-254 | 9F87 |
| LWT Code | art-257 | 05.39 |
| LWT Code | art-257 | 08.26 |
| Kaliʼna | car-000 | sipunu |
| 普通话 | cmn-000 | 㛗 |
| 普通话 | cmn-000 | 㢎 |
| 普通话 | cmn-000 | 㨗 |
| 普通话 | cmn-000 | 㨩 |
| 普通话 | cmn-000 | 㬁 |
| 普通话 | cmn-000 | 䅤 |
| 普通话 | cmn-000 | 䑡 |
| 普通话 | cmn-000 | 偛 |
| 普通话 | cmn-000 | 叉 |
| 普通话 | cmn-000 | 叉子 |
| 普通话 | cmn-000 | 唠 |
| 普通话 | cmn-000 | 喳 |
| 普通话 | cmn-000 | 嗏 |
| 普通话 | cmn-000 | 嚓 |
| 普通话 | cmn-000 | 嫅 |
| 普通话 | cmn-000 | 岔 |
| 普通话 | cmn-000 | 差 |
| 普通话 | cmn-000 | 干草叉 |
| 普通话 | cmn-000 | 扠 |
| 普通话 | cmn-000 | 扱 |
| 普通话 | cmn-000 | 捷 |
| 普通话 | cmn-000 | 插 |
| 普通话 | cmn-000 | 揷 |
| 普通话 | cmn-000 | 搋 |
| 普通话 | cmn-000 | 杈 |
| 普通话 | cmn-000 | 柤 |
| 普通话 | cmn-000 | 楂 |
| 普通话 | cmn-000 | 槎 |
| 普通话 | cmn-000 | 碴 |
| 普通话 | cmn-000 | 笈 |
| 普通话 | cmn-000 | 肞 |
| 普通话 | cmn-000 | 臿 |
| 普通话 | cmn-000 | 艖 |
| 普通话 | cmn-000 | 芆 |
| 普通话 | cmn-000 | 荖 |
| 普通话 | cmn-000 | 锸 |
| 普通话 | cmn-000 | 靫 |
| 普通话 | cmn-000 | 馇 |
| 普通话 | cmn-000 | 龇 |
| 普通话 | cmn-000 | 𣆗 |
| 國語 | cmn-001 | 㛗 |
| 國語 | cmn-001 | 㢎 |
| 國語 | cmn-001 | 㨗 |
| 國語 | cmn-001 | 㨩 |
| 國語 | cmn-001 | 㬁 |
| 國語 | cmn-001 | 㼮 |
| 國語 | cmn-001 | 䅤 |
| 國語 | cmn-001 | 䑡 |
| 國語 | cmn-001 | 偛 |
| 國語 | cmn-001 | 叉 |
| 國語 | cmn-001 | 喳 |
| 國語 | cmn-001 | 嗏 |
| 國語 | cmn-001 | 嘮 |
| 國語 | cmn-001 | 嚓 |
| 國語 | cmn-001 | 嫅 |
| 國語 | cmn-001 | 岔 |
| 國語 | cmn-001 | 差 |
| 國語 | cmn-001 | 扠 |
| 國語 | cmn-001 | 扱 |
| 國語 | cmn-001 | 挿 |
| 國語 | cmn-001 | 捷 |
| 國語 | cmn-001 | 插 |
| 國語 | cmn-001 | 揷 |
| 國語 | cmn-001 | 搋 |
| 國語 | cmn-001 | 杈 |
| 國語 | cmn-001 | 柤 |
| 國語 | cmn-001 | 楂 |
| 國語 | cmn-001 | 槎 |
| 國語 | cmn-001 | 疀 |
| 國語 | cmn-001 | 碴 |
| 國語 | cmn-001 | 笈 |
| 國語 | cmn-001 | 肞 |
| 國語 | cmn-001 | 臿 |
| 國語 | cmn-001 | 艖 |
| 國語 | cmn-001 | 芆 |
| 國語 | cmn-001 | 荖 |
| 國語 | cmn-001 | 譇 |
| 國語 | cmn-001 | 釵 |
| 國語 | cmn-001 | 銟 |
| 國語 | cmn-001 | 鍤 |
| 國語 | cmn-001 | 鎈 |
| 國語 | cmn-001 | 靫 |
| 國語 | cmn-001 | 餷 |
| 國語 | cmn-001 | 齜 |
| 國語 | cmn-001 | 𣆗 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ca1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cha1zi |
| Hànyǔ | cmn-003 | cha2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cha3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cha4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cha5 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chai1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chai2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chai4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chang4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chao1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chi3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chuai1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chuo1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cuo2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gan1cao3cha1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ji2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jie2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ju1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | lao2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | lao3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | lao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | le1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mai2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | neng4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pei2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | qi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | qie4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | she1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xia4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiao1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xuan3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ze2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zha1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zha3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zha4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhai2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhe2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhu2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zi1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zuo4 |
| seselwa | crs-000 | fork |
| seselwa | crs-000 | fourset |
| Cheʼ Wong | cwg-000 | suduʔ |
| Deutsch | deu-000 | Boot |
| Deutsch | deu-000 | Floß |
| Deutsch | deu-000 | Holzfloß |
| Deutsch | deu-000 | Ruderboot |
| Deutsch | deu-000 | aalglatt |
| Deutsch | deu-000 | aufspalten |
| Deutsch | deu-000 | einführen |
| Deutsch | deu-000 | gabeln |
| Deutsch | deu-000 | hineinstecken |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | widlicki |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | widły |
| English | eng-000 | agile |
| English | eng-000 | alert |
| English | eng-000 | angry |
| English | eng-000 | branch |
| English | eng-000 | branching point |
| English | eng-000 | chop |
| English | eng-000 | conceal |
| English | eng-000 | cross arms |
| English | eng-000 | cultivate |
| English | eng-000 | cut |
| English | eng-000 | difference |
| English | eng-000 | discrepancy |
| English | eng-000 | disrespectful |
| English | eng-000 | diverge |
| English | eng-000 | error |
| English | eng-000 | fast |
| English | eng-000 | fish fork |
| English | eng-000 | flippant |
| English | eng-000 | fork |
| English | eng-000 | fork in road |
| English | eng-000 | frivolous |
| English | eng-000 | garrulous |
| English | eng-000 | hairpin |
| English | eng-000 | harpoon |
| English | eng-000 | hawthorn |
| English | eng-000 | hayfork |
| English | eng-000 | hew |
| English | eng-000 | hide |
| English | eng-000 | insert |
| English | eng-000 | insult |
| English | eng-000 | interpose |
| English | eng-000 | irreverent |
| English | eng-000 | knead |
| English | eng-000 | lay bricks |
| English | eng-000 | loquacious |
| English | eng-000 | mistake |
| English | eng-000 | pierce |
| English | eng-000 | pitchfork |
| English | eng-000 | plant |
| English | eng-000 | prong |
| English | eng-000 | put in |
| English | eng-000 | quick |
| English | eng-000 | raft |
| English | eng-000 | rapid |
| English | eng-000 | resilient |
| English | eng-000 | rub |
| English | eng-000 | same as |
| English | eng-000 | sow |
| English | eng-000 | spade |
| English | eng-000 | stab |
| English | eng-000 | stick into |
| English | eng-000 | swift |
| English | eng-000 | thrust |
| English | eng-000 | triumph |
| English | eng-000 | victory |
| English | eng-000 | voluble |
| English | eng-000 | win |
| English | eng-000 | young |
| diutisk | goh-000 | furka |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | ʔirfe |
| 客家話 | hak-000 | 㨗 |
| 客家話 | hak-000 | 㨩 |
| 客家話 | hak-000 | 叉 |
| 客家話 | hak-000 | 喳 |
| 客家話 | hak-000 | 嗏 |
| 客家話 | hak-000 | 嘮 |
| 客家話 | hak-000 | 岔 |
| 客家話 | hak-000 | 差 |
| 客家話 | hak-000 | 扠 |
| 客家話 | hak-000 | 挿 |
| 客家話 | hak-000 | 捷 |
| 客家話 | hak-000 | 揷 |
| 客家話 | hak-000 | 搋 |
| 客家話 | hak-000 | 杈 |
| 客家話 | hak-000 | 柤 |
| 客家話 | hak-000 | 楂 |
| 客家話 | hak-000 | 槎 |
| 客家話 | hak-000 | 笈 |
| 客家話 | hak-000 | 臿 |
| 客家話 | hak-000 | 艖 |
| 客家話 | hak-000 | 荖 |
| 客家話 | hak-000 | 譇 |
| 客家話 | hak-000 | 釵 |
| 客家話 | hak-000 | 鍤 |
| 客家話 | hak-000 | 靫 |
| 客家話 | hak-000 | 齜 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ca1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ca2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ca5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cai1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cai2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cap7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cha1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | chi3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ciap8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cih3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ja2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kip7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | la3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lau2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lau3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | leu1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lo3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | za1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | za5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zih1 |
| 客家话 | hak-006 | 㨗 |
| 客家话 | hak-006 | 㨩 |
| 客家话 | hak-006 | 叉 |
| 客家话 | hak-006 | 喳 |
| 客家话 | hak-006 | 嗏 |
| 客家话 | hak-006 | 岔 |
| 客家话 | hak-006 | 差 |
| 客家话 | hak-006 | 捷 |
| 客家话 | hak-006 | 插 |
| 客家话 | hak-006 | 揷 |
| 客家话 | hak-006 | 搋 |
| 客家话 | hak-006 | 杈 |
| 客家话 | hak-006 | 柤 |
| 客家话 | hak-006 | 楂 |
| 客家话 | hak-006 | 槎 |
| 客家话 | hak-006 | 笈 |
| 客家话 | hak-006 | 臿 |
| 客家话 | hak-006 | 艖 |
| 客家话 | hak-006 | 荖 |
| 客家话 | hak-006 | 锸 |
| 客家话 | hak-006 | 靫 |
| 客家话 | hak-006 | 龇 |
| Hausa | hau-000 | cóokàlíi mài yáatsàa |
| Hausa | hau-000 | fôk |
| Hausa | hau-000 | hùr̃shéetìi |
| Hausa | hau-000 | kùr̃shêt |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ʻō |
| bahasa Indonesia | ind-000 | garpu |
| Iraqw | irk-000 | uma |
| 日本語 | jpn-000 | フォーク |
| 日本語 | jpn-000 | 股鍬 |
| Nihongo | jpn-001 | fōku |
| Nihongo | jpn-001 | mataguwa |
| Jupda | jup-000 | cɔ̌hteg |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | sino |
| Q’eqchi’ | kek-000 | chiklebʼ |
| Q’eqchi’ | kek-000 | orkeet |
| Q’eqchi’ | kek-000 | rastriyo |
| Ket | ket-000 | sagdol |
| Kanuri | knc-000 | cókkòl ngùlòndóà |
| Kanuri | knc-000 | cókkól shélìà |
| Kanuri | knc-000 | fôk |
| Hmoob Dawb | mww-000 | diav rawg |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | afwtsinaj |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | poyʼifwes |
| Nederlands | nld-000 | mestvork |
| Nederlands | nld-000 | vork |
| Orochon | orh-000 | a:lan |
| Orochon | orh-000 | atʃa |
| Orochon | orh-000 | gɪda ʊ:ŋkan |
| Hñähñu | ote-000 | hmihi |
| fiteny Malagasy | plt-000 | foròsety |
| Impapura | qvi-000 | jurkita |
| Impapura | qvi-000 | tenedur |
| Riff | rif-000 | fuřšitʼa |
| Riff | rif-000 | ŧazzāŧ |
| Selice Romani | rmc-002 | vella |
| română | ron-000 | furculiță |
| română | ron-000 | furcă |
| Saxa tyla | sah-001 | atɨrʤaχ |
| Saxa tyla | sah-001 | biːlke |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | виллк |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | вилы |
| Saamáka | srm-000 | fö́lúku |
| Saamáka | srm-000 | tjökö́ |
| Kiswahili | swh-000 | uma |
| Takia | tbc-000 | fok |
| ภาษาไทย | tha-000 | ง่าม |
| ภาษาไทย | tha-000 | ส้อม |
| phasa thai | tha-001 | sɔ̂ɔm |
| phasa thai | tha-001 | ŋâam |
| tiếng Việt | vie-000 | chĩa |
| tiếng Việt | vie-000 | nĩa |
| Yoem Noki | yaq-000 | orkeetam |
| Yoem Noki | yaq-000 | orkiam |
| Yoem Noki | yaq-000 | teneror |
| 廣東話 | yue-000 | 㛗 |
| 廣東話 | yue-000 | 㢎 |
| 廣東話 | yue-000 | 㨗 |
| 廣東話 | yue-000 | 㨩 |
| 廣東話 | yue-000 | 㬁 |
| 廣東話 | yue-000 | 㼮 |
| 廣東話 | yue-000 | 䅤 |
| 廣東話 | yue-000 | 䑡 |
| 廣東話 | yue-000 | 偛 |
| 廣東話 | yue-000 | 叉 |
| 廣東話 | yue-000 | 喳 |
| 廣東話 | yue-000 | 嗏 |
| 廣東話 | yue-000 | 嘮 |
| 廣東話 | yue-000 | 嚓 |
| 廣東話 | yue-000 | 嫅 |
| 廣東話 | yue-000 | 岔 |
| 廣東話 | yue-000 | 扠 |
| 廣東話 | yue-000 | 挿 |
| 廣東話 | yue-000 | 捷 |
| 廣東話 | yue-000 | 揷 |
| 廣東話 | yue-000 | 搋 |
| 廣東話 | yue-000 | 杈 |
| 廣東話 | yue-000 | 柤 |
| 廣東話 | yue-000 | 楂 |
| 廣東話 | yue-000 | 槎 |
| 廣東話 | yue-000 | 疀 |
| 廣東話 | yue-000 | 碴 |
| 廣東話 | yue-000 | 笈 |
| 廣東話 | yue-000 | 肞 |
| 廣東話 | yue-000 | 臿 |
| 廣東話 | yue-000 | 艖 |
| 廣東話 | yue-000 | 芆 |
| 廣東話 | yue-000 | 荖 |
| 廣東話 | yue-000 | 譇 |
| 廣東話 | yue-000 | 釵 |
| 廣東話 | yue-000 | 銟 |
| 廣東話 | yue-000 | 鍤 |
| 廣東話 | yue-000 | 鎈 |
| 廣東話 | yue-000 | 靫 |
| 廣東話 | yue-000 | 餷 |
| 廣東話 | yue-000 | 齜 |
| 廣東話 | yue-000 | 𣆗 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caa1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caa2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caa3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caa4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caa5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caai1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caap2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caap3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caat3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cai1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cap1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cap3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ce1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ci1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ci2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cip3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | co1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dok6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hei3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kap1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kap6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lou4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lou5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lou6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | so1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | so2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaa1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaa3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaap1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaap3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ze1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zip3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zit3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zit6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ziu3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zo2 |
| 广东话 | yue-004 | 㛗 |
| 广东话 | yue-004 | 㢎 |
| 广东话 | yue-004 | 㨗 |
| 广东话 | yue-004 | 㨩 |
| 广东话 | yue-004 | 㬁 |
| 广东话 | yue-004 | 䅤 |
| 广东话 | yue-004 | 䑡 |
| 广东话 | yue-004 | 偛 |
| 广东话 | yue-004 | 叉 |
| 广东话 | yue-004 | 唠 |
| 广东话 | yue-004 | 喳 |
| 广东话 | yue-004 | 嗏 |
| 广东话 | yue-004 | 嚓 |
| 广东话 | yue-004 | 嫅 |
| 广东话 | yue-004 | 岔 |
| 广东话 | yue-004 | 捷 |
| 广东话 | yue-004 | 插 |
| 广东话 | yue-004 | 揷 |
| 广东话 | yue-004 | 搋 |
| 广东话 | yue-004 | 杈 |
| 广东话 | yue-004 | 柤 |
| 广东话 | yue-004 | 楂 |
| 广东话 | yue-004 | 槎 |
| 广东话 | yue-004 | 碴 |
| 广东话 | yue-004 | 笈 |
| 广东话 | yue-004 | 肞 |
| 广东话 | yue-004 | 臿 |
| 广东话 | yue-004 | 艖 |
| 广东话 | yue-004 | 芆 |
| 广东话 | yue-004 | 荖 |
| 广东话 | yue-004 | 锸 |
| 广东话 | yue-004 | 靫 |
| 广东话 | yue-004 | 馇 |
| 广东话 | yue-004 | 龇 |
| 广东话 | yue-004 | 𣆗 |
