English | eng-000 |
popular song |
العربية | arb-000 | طقطوق |
català | cat-000 | cançó popular |
普通话 | cmn-000 | 流行歌曲 |
國語 | cmn-001 | 流行歌 |
國語 | cmn-001 | 流行歌曲 |
Deutsch | deu-000 | Gassenhauer |
Deutsch | deu-000 | Kayôkyoku |
Deutsch | deu-000 | Modelied |
Deutsch | deu-000 | Schlager |
Deutsch | deu-000 | Strophe |
Deutsch | deu-000 | Volkslied |
Deutsch | deu-000 | populäres Lied |
Deutsch | deu-000 | volkstümlicher Gesang |
English | eng-000 | ballad |
English | eng-000 | ditty |
English | eng-000 | fold song |
English | eng-000 | folk song |
English | eng-000 | hit |
English | eng-000 | hit song |
English | eng-000 | pop song |
English | eng-000 | popular melody |
English | eng-000 | popular music |
English | eng-000 | singing |
English | eng-000 | verse |
français | fra-000 | chanson populaire |
français | fra-000 | chanson à succès |
français | fra-000 | tube |
italiano | ita-000 | canzone popolare |
italiano | ita-000 | verso |
日本語 | jpn-000 | ヒット曲 |
日本語 | jpn-000 | ポピュラーソング |
日本語 | jpn-000 | ポピュラー音楽 |
日本語 | jpn-000 | 人気曲目 |
日本語 | jpn-000 | 俗歌 |
日本語 | jpn-000 | 俗謡 |
日本語 | jpn-000 | 俚謡 |
日本語 | jpn-000 | 歌謡曲 |
日本語 | jpn-000 | 民謡 |
日本語 | jpn-000 | 流行り歌 |
日本語 | jpn-000 | 流行歌 |
日本語 | jpn-000 | 雑曲 |
にほんご | jpn-002 | かようきょく |
にほんご | jpn-002 | ぞくよう |
にほんご | jpn-002 | ぞっか |
にほんご | jpn-002 | にんききょくもく |
にほんご | jpn-002 | みんよう |
にほんご | jpn-002 | りゅうこうか |
にほんご | jpn-002 | りよう |
にほんご | jpn-002 | ヒットきょく |
にほんご | jpn-002 | ポピュラーおんがく |
Ladino | lad-001 | kánte |
lietuvių | lit-000 | liaudies daina |
Tâi-gí | nan-003 | lĭu-hĕng-koa |
Shukllachishka Kichwa | que-001 | rimaitaqui |
Chanka rimay | quy-000 | rimaytaki |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | rimaytaki |
Impapura | qvi-000 | rimaytaki |
español | spa-000 | cancíon popular |
español | spa-000 | cante |
español | spa-000 | copla |
svenska | swe-000 | slagdänga |