PanLinx
français
fra-000
laissé pour compte
français
fra-000
laissé-pour-compte
français
fra-000
Laisser
français
fra-000
laisser
italiano
ita-000
laisser
español
spa-000
laisser
Nourmaund
xno-000
laisser
français
fra-000
laisser à
français
fra-000
laisser à abandon
français
fra-000
laisser abattre
français
fra-000
laisser accumuler
français
fra-000
laisser achever
français
fra-000
laisser à découvert
français
fra-000
laisser à désirer
français
fra-000
laisser à l’abandon
français
fra-000
laisser à la maison
français
fra-000
laisser à l’écart
français
fra-000
laisser aller
English
eng-000
laisser-aller
français
fra-000
laisser-aller
English
eng-000
laisser–aller
français
fra-000
laisser aller les voiles
français
fra-000
laisser allumé
français
fra-000
laisser à penser
français
fra-000
laisser approcher
français
fra-000
laisser à qn les mains libres
français
fra-000
laisser à qqn
français
fra-000
laisser à qqn en héritage
français
fra-000
laisser arriver
français
fra-000
laisser balancer
français
fra-000
laisser beaucoup à désirer
français
fra-000
laisser carte blanche
français
fra-000
laisser choir
français
fra-000
laisser comme semences
français
fra-000
laisser comprendre
français
fra-000
laisser couler
français
fra-000
laisser courir
français
fra-000
laisser croire
français
fra-000
laisser dans l’ombre
français
fra-000
laisser de coté
français
fra-000
laisser de côté
français
fra-000
laisser dégoutter
français
fra-000
laisser dehors
français
fra-000
laisser de la place
français
fra-000
laisser de marbre
français
fra-000
laisser déposer
français
fra-000
laisser derrière
français
fra-000
laisser derrière soi
français
fra-000
laisser des ardoises
français
fra-000
laisser descendre
français
fra-000
laisser deviner un secret
français
fra-000
laisser dire
français
fra-000
laisser divaguer
français
fra-000
laisser dormir son argent
français
fra-000
laisser échapper
français
fra-000
laisser échapper l’occasion
français
fra-000
laisser échapper un cri
français
fra-000
laisser échapper une occasion
français
fra-000
laisser échapper un secret
français
fra-000
laisser écouler
français
fra-000
laisser en arrière
français
fra-000
laisser en dépôt
français
fra-000
laisser en désordre
français
fra-000
laisser en désuétude
français
fra-000
laisser en friche
français
fra-000
laisser en héritage
français
fra-000
laisser en jachère
français
fra-000
laisser en liberté
français
fra-000
laisser en paix
français
fra-000
laisser en plan
français
fra-000
laisser en route
français
fra-000
laisser en ruine
français
fra-000
laisser en souffrance
français
fra-000
laisser en suspens
français
fra-000
laisser entendre
français
fra-000
laisser entrer
français
fra-000
laisser entrer qqn
français
fra-000
laisser entrer qqn dans
français
fra-000
laisser entrer qqun
français
fra-000
laisser entrer qqun dans
français
fra-000
laisser errer
français
fra-000
laisser éteint
français
fra-000
laisser exploser sa colère
français
fra-000
laisser-faier
Deutsch
deu-000
Laisser-faire
English
eng-000
laisser faire
français
fra-000
laisser faire
English
eng-000
laisser-faire
français
fra-000
laisser-faire
English
eng-000
laisser faire policy
Deutsch
deu-000
Laisser-faire-Prinzip
français
fra-000
laisser filer
français
fra-000
laisser filtrer
français
fra-000
laisser finir
français
fra-000
laisser flotter
français
fra-000
laisser froid
français
fra-000
laisser fuir
français
fra-000
laisser inachevé
français
fra-000
laisser inculte
français
fra-000
laisser infuser
français
fra-000
laisser inocupé
français
fra-000
laisser là
français
fra-000
laisser la place
français
fra-000
laisser la place à
français
fra-000
laisser la place libre
français
fra-000
laisser la porte ouverte
français
fra-000
laisser la porte ouverte à
italiano
ita-000
laisser la porte ouverte à
français
fra-000
laisser la priorité
français
fra-000
laisser la question ouverte
français
fra-000
laisser la vie à qqn
français
fra-000
laisser la voie
français
fra-000
laisser la voie libre
français
fra-000
laisser le champ libre à qqn
français
fra-000
laisser le passage
français
fra-000
laisser les choses à la dérive
français
fra-000
laisser libre
français
fra-000
laisser libre cours à
français
fra-000
laisser livré à lui-même
français
fra-000
laisser macérer
français
fra-000
laisser moi penser
français
fra-000
laisser orphelin
français
fra-000
laisser ouvert
français
fra-000
laisser paraître
français
fra-000
laisser partir
English
eng-000
laisser passer
français
fra-000
laisser passer
français
fra-000
laisser-passer
français
fra-000
laisser passer devant soi
français
fra-000
laisser passer du temps
français
fra-000
laisser passer l’eau
français
fra-000
laisser passer le délai
français
fra-000
laisser passer le temps
français
fra-000
laisser passer le terme
français
fra-000
laisser passer qc
français
fra-000
laisser passer qqn
français
fra-000
laisser passer qqun
français
fra-000
laisser passer une faute
français
fra-000
laisser passer une occasion
français
fra-000
laisser pêle-mêle
français
fra-000
laisser pendre
français
fra-000
laisser pendre piteusement
français
fra-000
laisser pénétrer
français
fra-000
laisser périr
français
fra-000
laisser perplexe
français
fra-000
laisser pisser le mérinos
français
fra-000
laisser porter
français
fra-000
laisser pour compte
français
fra-000
laisser pourrir
français
fra-000
laisser pousser
français
fra-000
laisser prévoir
français
fra-000
laisser prévoir que
français
fra-000
laisser qc à qqn
français
fra-000
laisser qc se perdre
français
fra-000
laisser qn en paix
français
fra-000
laisser qn perplexe
français
fra-000
laisser qqch quelque part
français
fra-000
laisser qqn dans le doute
français
fra-000
laisser qqn dans l’ignorance sur
français
fra-000
laisser qqn en paix
français
fra-000
laisser qqn en plan
français
fra-000
laisser qqn se débrouiller
français
fra-000
laisser qqn s’en tirer à bon compte
français
fra-000
laisser qqun dans le doute
français
fra-000
laisser qqun en paix
français
fra-000
laisser qqun en plan
français
fra-000
laisser qqun se débrouiller
français
fra-000
laisser qqun tranquille
français
fra-000
laisser quelqu'un pour compte
français
fra-000
laisser refroidir
français
fra-000
laisser regagner son domicile
français
fra-000
laisser reposer
français
fra-000
laisser sa dépouille
français
fra-000
laisser sans soins
français
fra-000
laisser sans voix
français
fra-000
laisser sa responsabilité à quelqu’un
français
fra-000
laisser sa vie
français
fra-000
laisser s’échapper
français
fra-000
laisser s’éclaircir
français
fra-000
laisser se détendre
français
fra-000
laisser s’égoutter
français
fra-000
laisser s’épancher son coeur
français
fra-000
laisser se reposer
français
fra-000
laisser seul
français
fra-000
laisser s’imbiber
français
fra-000
laisser son empreinte sur
français
fra-000
laisser sortir
français
fra-000
laisser supposer
français
fra-000
laisser sur le carreau
français
fra-000
laisser tel quel
français
fra-000
laisser tenter
français
fra-000
laisser tomber
français
fra-000
laisser tomber à terre
français
fra-000
laisser tomber avec fracas
français
fra-000
laisser tomber goutte à goutte
français
fra-000
laisser tomber les bras
français
fra-000
laisser tomber qqn
français
fra-000
laisser tomber une chose
français
fra-000
laisser traîner
italiano
ita-000
laisser traîner
français
fra-000
laisser traîner les phrases
français
fra-000
laisser tranquil
français
fra-000
laisser tranquille
français
fra-000
laisser transparaître
français
fra-000
laisser un affaire en suspens
français
fra-000
laisser une affaire en souffrance
français
fra-000
laisser une empreinte
français
fra-000
laisser une ligne
français
fra-000
laisser une trace
français
fra-000
laisser un intervalle entre
français
fra-000
laisser un mauvais goût
français
fra-000
laisser un témoignage
français
fra-000
laisser venir
français
fra-000
laisser vieillir
français
fra-000
laisser voi
français
fra-000
laisser voir
français
fra-000
laisser voir sa pensée
français
fra-000
laisses
français
fra-000
laissé sans soin
français
fra-000
laissé sans soins
français
fra-000
laisses de sable
français
fra-000
laisse supposé
français
fra-000
laisse tomber
català
cat-000
Laisse Tomber Les Filles
English
eng-000
Laisse Tomber Les Filles
français
fra-000
Laisse tomber les filles
English
eng-000
laissez
français
fra-000
laissez
English
eng-000
laissez-aller
Deutsch
deu-000
Laissez faire
Deutsch
deu-000
Laissez-faire
dansk
dan-000
laissez faire
English
eng-000
laissez faire
suomi
fin-000
laissez faire
français
fra-000
laissez faire
bahasa Indonesia
ind-000
laissez faire
nynorsk
nno-000
laissez faire
bokmål
nob-000
laissez faire
español
spa-000
laissez faire
čeština
ces-000
laissez-faire
eesti
ekk-000
laissez-faire
English
eng-000
laissez-faire
suomi
fin-000
laissez-faire
français
fra-000
laissez-faire
português
por-000
laissez-faire
svenska
swe-000
laissez-faire
Bahasa Malaysia
zsm-000
laissez-faire
English
eng-000
laissez faire atmosphere
English
eng-000
laissez faire attitude
English
eng-000
Laissez Faire Books
español
spa-000
Laissez Faire Books
Universal Networking Language
art-253
laissez-faire economy
English
eng-000
laissez-faire economy
English
eng-000
laissez faire family
English
eng-000
laissez faire group
Universal Networking Language
art-253
laissez-faire(icl>policy)
English
eng-000
laissez faire leader
English
eng-000
laissez-faire leader
English
eng-000
laissez faire leadership
English
eng-000
laissez-faire management style
English
eng-000
laissez faire parents
English
eng-000
laissez faire policy
English
eng-000
laissez-faire policy
suomi
fin-000
laissez-faire-politiikka
nynorsk
nno-000
laissez faire-politikk
bokmål
nob-000
laissez faire-politikk
English
eng-000
laissez-faire supervisor
English
eng-000
laissez-faire system
suomi
fin-000
laissez-faire-talous
English
eng-000
laissez-faire testing
français
fra-000
laissez-le venir
français
fra-000
laissez-moi faire
français
fra-000
laissez-moi tranquille
français
fra-000
laissez-moi vous présenter
français
fra-000
Laissez passer
Universal Networking Language
art-253
laissez passer
English
eng-000
laissez passer
français
fra-000
laissez passer
English
eng-000
laissez-passer
français
fra-000
laissez-passer
français
fra-000
Laissez-passer pour la paix
English
eng-000
Laissez product capitalism
français
fra-000
laissez tomber
Romant
fro-000
laissier
Nourmaund
xno-000
laissier
Nourmaund
xno-000
laissir
provençau, nòrma mistralenca
oci-002
laisso
provençau, nòrma mistralenca
oci-002
laisso-me’sta
provençau, nòrma mistralenca
oci-002
laisso-m’esta
français
fra-000
laissons
français
fra-000
laissons cela
français
fra-000
laissons tomber
Fräiske Sproake
stq-000
Läist
līvõ kēļ
liv-000
laist
latviešu
lvs-000
laist
Talossan
tzl-000
laist
Sūdaviskas
xsv-000
laist
PanLex