Deutsch | deu-000 |
Geschmacklosigkeit |
čeština | ces-000 | chuťová nevýraznost |
čeština | ces-000 | mdlost |
čeština | ces-000 | nevkus |
čeština | ces-000 | nevkusnost |
普通话 | cmn-000 | 无精神 |
國語 | cmn-001 | 無精神 |
Hànyǔ | cmn-003 | wu2 jing1 shen2 |
Deutsch | deu-000 | Abgeschmacktheit |
Deutsch | deu-000 | Fadheit |
Deutsch | deu-000 | Flachheit |
Deutsch | deu-000 | Geschmacksverirrung |
Deutsch | deu-000 | Kitsch |
Deutsch | deu-000 | Mangel an Eleganz |
Deutsch | deu-000 | Mangel an Geschmack |
Deutsch | deu-000 | Nüchternheit |
Deutsch | deu-000 | Pfuscherei |
Deutsch | deu-000 | Primitivität |
Deutsch | deu-000 | Prosa |
Deutsch | deu-000 | Prosaik |
Deutsch | deu-000 | Schalheit |
Deutsch | deu-000 | Stillosigkeit |
Deutsch | deu-000 | Taktlosigkeit |
Deutsch | deu-000 | Trockenheit |
Deutsch | deu-000 | Ungeschmack |
Deutsch | deu-000 | Unschmackhaftigkeit |
Deutsch | deu-000 | Vulgarität |
Deutsch | deu-000 | Widerlichkeit |
Deutsch | deu-000 | fader Geschmack |
Deutsch | deu-000 | schlechter Geschmack |
English | eng-000 | bad taste |
English | eng-000 | boorish |
English | eng-000 | cheesiness |
English | eng-000 | coarseness |
English | eng-000 | cut-and-dried |
English | eng-000 | distaste |
English | eng-000 | dryness |
English | eng-000 | dull |
English | eng-000 | dull and uninteresting |
English | eng-000 | dullness |
English | eng-000 | inelegance |
English | eng-000 | inelegant |
English | eng-000 | insipidity |
English | eng-000 | lack of poetic sense |
English | eng-000 | lack of refinement |
English | eng-000 | lacking in polish |
English | eng-000 | lacking taste |
English | eng-000 | no sense of refinement |
English | eng-000 | prosaic |
English | eng-000 | tastelessness |
English | eng-000 | unromantic |
English | eng-000 | unsavoriness |
English | eng-000 | unsavouriness |
English | eng-000 | vulgarity |
English | eng-000 | want of artistic taste |
English | eng-000 | worldliness |
français | fra-000 | fade |
français | fra-000 | inintéressant |
français | fra-000 | plat |
Srpskohrvatski | hbs-001 | bezokusnost |
日本語 | jpn-000 | 不味 |
日本語 | jpn-000 | 不粋 |
日本語 | jpn-000 | 不風流 |
日本語 | jpn-000 | 乾燥無味 |
日本語 | jpn-000 | 俗悪 |
日本語 | jpn-000 | 悪趣味 |
日本語 | jpn-000 | 無味 |
日本語 | jpn-000 | 無味乾燥 |
日本語 | jpn-000 | 無粋 |
日本語 | jpn-000 | 無趣味 |
日本語 | jpn-000 | 無風流 |
日本語 | jpn-000 | 色消し |
русский | rus-000 | безвку́сица |
русский | rus-000 | безвку́сность |
русский | rus-000 | безвкусие |
русский | rus-000 | безвкусица |
русский | rus-000 | безвкусный |
русский | rus-000 | бестактность |
русский | rus-000 | пошлость |
español | spa-000 | chabacanada |
español | spa-000 | chabacanería |
español | spa-000 | charrada |
español | spa-000 | charrería |
español | spa-000 | insipidez |
español | spa-000 | insulsez |
español | spa-000 | sosería |
Türkçe | tur-000 | zevksizlik |