普通话 | cmn-000 |
外 |
U+ | art-254 | 5916 |
普通话 | cmn-000 | 从外的 |
普通话 | cmn-000 | 以外 |
普通话 | cmn-000 | 关于外国的 |
普通话 | cmn-000 | 出去 |
普通话 | cmn-000 | 出外 |
普通话 | cmn-000 | 发表 |
普通话 | cmn-000 | 向外面 |
普通话 | cmn-000 | 国外 |
普通话 | cmn-000 | 在…外边 |
普通话 | cmn-000 | 在外部的 |
普通话 | cmn-000 | 在户外 |
普通话 | cmn-000 | 在罢工中 |
普通话 | cmn-000 | 外侧的 |
普通话 | cmn-000 | 外国的 |
普通话 | cmn-000 | 外在的 |
普通话 | cmn-000 | 外州的 |
普通话 | cmn-000 | 外来 |
普通话 | cmn-000 | 外来的 |
普通话 | cmn-000 | 外用 |
普通话 | cmn-000 | 外用的 |
普通话 | cmn-000 | 外界 |
普通话 | cmn-000 | 外的 |
普通话 | cmn-000 | 外表 |
普通话 | cmn-000 | 外观 |
普通话 | cmn-000 | 外部 |
普通话 | cmn-000 | 外面 |
普通话 | cmn-000 | 失业 |
普通话 | cmn-000 | 失势 |
普通话 | cmn-000 | 对外 |
普通话 | cmn-000 | 对外的 |
普通话 | cmn-000 | 局外的 |
普通话 | cmn-000 | 异质的 |
普通话 | cmn-000 | 损坏 |
普通话 | cmn-000 | 损失 |
普通话 | cmn-000 | 无关系的 |
普通话 | cmn-000 | 极少的 |
普通话 | cmn-000 | 极限 |
普通话 | cmn-000 | 洋 |
普通话 | cmn-000 | 现象界的 |
普通话 | cmn-000 | 番 |
普通话 | cmn-000 | 离开 |
普通话 | cmn-000 | 脱臼 |
普通话 | cmn-000 | 舶来的 |
普通话 | cmn-000 | 表 |
普通话 | cmn-000 | 表面 |
普通话 | cmn-000 | 表面的 |
普通话 | cmn-000 | 课馀的 |
普通话 | cmn-000 | 车顶座位 |
普通话 | cmn-000 | 锻工 |
普通话 | cmn-000 | 附带事项 |
普通话 | cmn-000 | 附带性的 |
普通话 | cmn-000 | 面儿 |
國語 | cmn-001 | 外 |
Hànyǔ | cmn-003 | wai4 |
Hànyǔ | cmn-003 | wài |
Deutsch | deu-000 | außen |
Deutsch | deu-000 | außerhalb |
Deutsch | deu-000 | fremd |
English | eng-000 | alien |
English | eng-000 | alienate |
English | eng-000 | besides |
English | eng-000 | diplomacy |
English | eng-000 | diplomatic |
English | eng-000 | exo- |
English | eng-000 | exterior |
English | eng-000 | external |
English | eng-000 | extra- |
English | eng-000 | foreign |
English | eng-000 | in addition |
English | eng-000 | not closely related |
English | eng-000 | other |
English | eng-000 | out |
English | eng-000 | outer |
English | eng-000 | outer part |
English | eng-000 | outside |
English | eng-000 | unofficial |
客家話 | hak-000 | 外 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mo5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mo6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngo5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngo6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngoe3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngoi3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngoi5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngoi6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | no5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | no6 |
客家话 | hak-006 | 外 |
ꆇꉙ | iii-000 | ꉈ |
Nuo su | iii-001 | hxi |
日本語 | jpn-000 | 外 |
Nihongo | jpn-001 | gai |
Nihongo | jpn-001 | ge |
Nihongo | jpn-001 | hazusu |
Nihongo | jpn-001 | hoka |
Nihongo | jpn-001 | soto |
한국어 | kor-000 | 외 |
Hangungmal | kor-001 | oy |
韓國語 | kor-002 | 外 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 外 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | nguɑ̀i |
bokmål | nob-000 | ut |
русский | rus-000 | быть отброшенным |
русский | rus-000 | вай |
русский | rus-000 | видимый |
русский | rus-000 | внешний |
русский | rus-000 | внешняя деятельность |
русский | rus-000 | внешняя часть |
русский | rus-000 | внештатный |
русский | rus-000 | выбрасывать из головы |
русский | rus-000 | дела вне дома |
русский | rus-000 | для видимости |
русский | rus-000 | дополнительно |
русский | rus-000 | дополнительный |
русский | rus-000 | за |
русский | rus-000 | за границей |
русский | rus-000 | за рекой |
русский | rus-000 | за рубежом |
русский | rus-000 | заграница |
русский | rus-000 | заграничный |
русский | rus-000 | зарубежные страны |
русский | rus-000 | зарубежный |
русский | rus-000 | из приличия |
русский | rus-000 | извне |
русский | rus-000 | иностранный |
русский | rus-000 | инофамильный |
русский | rus-000 | кроме |
русский | rus-000 | кроме того |
русский | rus-000 | место вне дома |
русский | rus-000 | место вне своей деревни |
русский | rus-000 | на стороне |
русский | rus-000 | наружная сторона |
русский | rus-000 | наружный |
русский | rus-000 | наружу |
русский | rus-000 | неофициальный |
русский | rus-000 | оставлять в стороне |
русский | rus-000 | остаться не у дел |
русский | rus-000 | отдалять от себя |
русский | rus-000 | отстранять |
русский | rus-000 | официальная жизнь |
русский | rus-000 | по женской линии |
русский | rus-000 | побочный |
русский | rus-000 | показной |
русский | rus-000 | посторонний |
русский | rus-000 | пренебрегать |
русский | rus-000 | сверх |
русский | rus-000 | сверх положенного |
русский | rus-000 | сверх того |
русский | rus-000 | сверх штата |
русский | rus-000 | сводный |
русский | rus-000 | снаружи |
русский | rus-000 | улица |
русский | rus-000 | чужие земли |
русский | rus-000 | чужой |
русский | rus-000 | чужой край |
русский | rus-000 | 河外 по ту сторону реки |
español | spa-000 | externo |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | -دىن باشقا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | -دىن باشقا، ..-نىڭ سىرتىدا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | -نىڭ سىرتىدا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاپا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىتتەرمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | باشقا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | باشقا، تالا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | باشقا، سىرت، تالا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاش |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاش، تاشقى، سىرت، سىرتقى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاشقى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاشلىۋەتمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاشلىۋەتمەك، ۋاز كەچمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تالا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەپمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | دىن باشقا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سىرت |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سىرتقى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | غەيرىي رەسمىي |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نىڭ سىرتىدا |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يات |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياشانغان ئەرنىڭ |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىراق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىراق، يىراقلاشماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىراقلاشماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەت |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەت ئەل |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەت، چەت ئەل |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەتئەل |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەتكە قاقماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەتكە قاقماق، ئىتتەرمەك، تەپمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەتلىمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەتنىمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەتنىمەك، چەتلىمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋاز كەچمەك |
Uyghurche | uig-001 | -din bashqa |
Uyghurche | uig-001 | .. ning sirtida |
Uyghurche | uig-001 | ..-ning sirtida |
Uyghurche | uig-001 | apa |
Uyghurche | uig-001 | bashqa |
Uyghurche | uig-001 | chet |
Uyghurche | uig-001 | chet el |
Uyghurche | uig-001 | chetel |
Uyghurche | uig-001 | chetke qaqmaq |
Uyghurche | uig-001 | chetlimek |
Uyghurche | uig-001 | chetnimek |
Uyghurche | uig-001 | din bashqa |
Uyghurche | uig-001 | gheyriy resmiy |
Uyghurche | uig-001 | ittermek |
Uyghurche | uig-001 | ning sirtida |
Uyghurche | uig-001 | sirt |
Uyghurche | uig-001 | sirtqi |
Uyghurche | uig-001 | tala |
Uyghurche | uig-001 | tash |
Uyghurche | uig-001 | tashliwetmek |
Uyghurche | uig-001 | tashqi |
Uyghurche | uig-001 | tepmek |
Uyghurche | uig-001 | waz kechmek |
Uyghurche | uig-001 | yashanʼghan erning |
Uyghurche | uig-001 | yat |
Uyghurche | uig-001 | yiraq |
Uyghurche | uig-001 | yiraqlashmaq |
tiếng Việt | vie-000 | ngoại |
𡨸儒 | vie-001 | 外 |
廣東話 | yue-000 | 外 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngoi2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngoi6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | oi2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | oi6 |
广东话 | yue-004 | 外 |