| Hànyǔ | cmn-003 |
| làn | |
| U+ | art-254 | 2249E |
| U+ | art-254 | 22E59 |
| U+ | art-254 | 240BA |
| U+ | art-254 | 240E8 |
| U+ | art-254 | 255FA |
| U+ | art-254 | 27E26 |
| U+ | art-254 | 288E8 |
| U+ | art-254 | 29240 |
| U+ | art-254 | 372E |
| U+ | art-254 | 3C6B |
| U+ | art-254 | 40F9 |
| U+ | art-254 | 41BE |
| U+ | art-254 | 444C |
| U+ | art-254 | 50CB |
| U+ | art-254 | 5682 |
| U+ | art-254 | 5754 |
| U+ | art-254 | 58CF |
| U+ | art-254 | 6E45 |
| U+ | art-254 | 6EE5 |
| U+ | art-254 | 6FEB |
| U+ | art-254 | 7060 |
| U+ | art-254 | 70C2 |
| U+ | art-254 | 7149 |
| U+ | art-254 | 71D7 |
| U+ | art-254 | 7201 |
| U+ | art-254 | 721B |
| U+ | art-254 | 7224 |
| U+ | art-254 | 74D3 |
| U+ | art-254 | 7CF7 |
| U+ | art-254 | 862B |
| U+ | art-254 | 89BD |
| U+ | art-254 | 8AEB |
| U+ | art-254 | 9023 |
| U+ | art-254 | 946D |
| U+ | art-254 | 95CC |
| 普通话 | cmn-000 | 僋 |
| 普通话 | cmn-000 | 坔 |
| 普通话 | cmn-000 | 滥 |
| 普通话 | cmn-000 | 烂 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢹙 |
| 普通话 | cmn-000 | 𤃨 |
| 國語 | cmn-001 | 㜮 |
| 國語 | cmn-001 | 㱫 |
| 國語 | cmn-001 | 䃹 |
| 國語 | cmn-001 | 䆾 |
| 國語 | cmn-001 | 䑌 |
| 國語 | cmn-001 | 僋 |
| 國語 | cmn-001 | 嚂 |
| 國語 | cmn-001 | 坔 |
| 國語 | cmn-001 | 壏 |
| 國語 | cmn-001 | 湅 |
| 國語 | cmn-001 | 濫 |
| 國語 | cmn-001 | 灠 |
| 國語 | cmn-001 | 煉 |
| 國語 | cmn-001 | 燗 |
| 國語 | cmn-001 | 爁 |
| 國語 | cmn-001 | 爛 |
| 國語 | cmn-001 | 爤 |
| 國語 | cmn-001 | 瓓 |
| 國語 | cmn-001 | 糷 |
| 國語 | cmn-001 | 蘫 |
| 國語 | cmn-001 | 覽 |
| 國語 | cmn-001 | 諫 |
| 國語 | cmn-001 | 連 |
| 國語 | cmn-001 | 鑭 |
| 國語 | cmn-001 | 闌 |
| 國語 | cmn-001 | 𢒞 |
| 國語 | cmn-001 | 𤂺 |
| 國語 | cmn-001 | 𥗺 |
| 國語 | cmn-001 | 𧸦 |
| 國語 | cmn-001 | 𨣨 |
| 國語 | cmn-001 | 𩉀 |
| Hànyǔ | cmn-003 | dì |
| Hànyǔ | cmn-003 | hàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | hǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | liàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | lián |
| Hànyǔ | cmn-003 | liǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | lán |
| Hànyǔ | cmn-003 | lǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | tàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | tǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiàn |
| English | eng-000 | admonish |
| English | eng-000 | big |
| English | eng-000 | condense |
| English | eng-000 | connect |
| English | eng-000 | continuous |
| English | eng-000 | covet |
| English | eng-000 | decayed |
| English | eng-000 | distill |
| English | eng-000 | door screen |
| English | eng-000 | even |
| English | eng-000 | excessive |
| English | eng-000 | flood |
| English | eng-000 | greedy |
| English | eng-000 | inspect |
| English | eng-000 | join |
| English | eng-000 | lanthanum |
| English | eng-000 | large |
| English | eng-000 | light |
| English | eng-000 | look at |
| English | eng-000 | out of control |
| English | eng-000 | overflow |
| English | eng-000 | overripe |
| English | eng-000 | perceive |
| English | eng-000 | refine |
| English | eng-000 | remonstrate |
| English | eng-000 | rotten |
| English | eng-000 | rugged |
| English | eng-000 | smelt |
| English | eng-000 | spoiled |
| English | eng-000 | thin |
| English | eng-000 | uneven |
| English | eng-000 | well-cooked |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꈔ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꎓ |
| Nuo su | iii-001 | ggit |
| Nuo su | iii-001 | rryr |
| 日本語 | jpn-000 | 僋 |
| 日本語 | jpn-000 | 嚂 |
| 日本語 | jpn-000 | 壏 |
| 日本語 | jpn-000 | 湅 |
| 日本語 | jpn-000 | 濫 |
| 日本語 | jpn-000 | 煉 |
| 日本語 | jpn-000 | 燗 |
| 日本語 | jpn-000 | 爛 |
| 日本語 | jpn-000 | 爤 |
| 日本語 | jpn-000 | 瓓 |
| 日本語 | jpn-000 | 覽 |
| 日本語 | jpn-000 | 諫 |
| 日本語 | jpn-000 | 連 |
| 日本語 | jpn-000 | 鑭 |
| 日本語 | jpn-000 | 闌 |
| Nihongo | jpn-001 | isame |
| Nihongo | jpn-001 | isameru |
| Nihongo | jpn-001 | kan |
| Nihongo | jpn-001 | kansuru |
| Nihongo | jpn-001 | koe |
| Nihongo | jpn-001 | midareru |
| Nihongo | jpn-001 | midarini |
| Nihongo | jpn-001 | miru |
| Nihongo | jpn-001 | musaboru |
| Nihongo | jpn-001 | neru |
| Nihongo | jpn-001 | nobirusama |
| Nihongo | jpn-001 | on |
| Nihongo | jpn-001 | orokanasama |
| Nihongo | jpn-001 | ran |
| Nihongo | jpn-001 | rantaniumu |
| Nihongo | jpn-001 | ren |
| Nihongo | jpn-001 | saegiru |
| Nihongo | jpn-001 | shikaru |
| Nihongo | jpn-001 | shikirini |
| Nihongo | jpn-001 | tadareru |
| Nihongo | jpn-001 | takenawa |
| Nihongo | jpn-001 | tan |
| Nihongo | jpn-001 | tashinamu |
| Nihongo | jpn-001 | tesuri |
| Nihongo | jpn-001 | ton |
| Nihongo | jpn-001 | tsuranaru |
| Nihongo | jpn-001 | tsureru |
| 한국어 | kor-000 | 간 |
| 한국어 | kor-000 | 난 |
| 한국어 | kor-000 | 남 |
| 한국어 | kor-000 | 란 |
| 한국어 | kor-000 | 람 |
| 한국어 | kor-000 | 련 |
| 한국어 | kor-000 | 연 |
| Hangungmal | kor-001 | ham |
| Hangungmal | kor-001 | kan |
| Hangungmal | kor-001 | lam |
| Hangungmal | kor-001 | lan |
| Hangungmal | kor-001 | lyen |
| Hangungmal | kor-001 | tham |
| 韓國語 | kor-002 | 僋 |
| 韓國語 | kor-002 | 嚂 |
| 韓國語 | kor-002 | 湅 |
| 韓國語 | kor-002 | 濫 |
| 韓國語 | kor-002 | 煉 |
| 韓國語 | kor-002 | 爛 |
| 韓國語 | kor-002 | 覽 |
| 韓國語 | kor-002 | 諫 |
| 韓國語 | kor-002 | 連 |
| 韓國語 | kor-002 | 闌 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 爛 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 覽 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 諫 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 連 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 闌 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | gàn |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | liɛn |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | lɑn |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | lɑ̀n |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | lɑ̌m |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاچكۆزلۈك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاچكۆزلۈك، نەپسانىيەتچىلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىنتايىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇۋال قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇۋال قىلماق، ناھەقچىلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۈجمە كۆڭۈل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېزىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېزىلىپ پىشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەخلاقسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەسكى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەسكىرىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | باش-ئايىغى يوق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇزۇق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇزۇق، ئەسكى، ئەخلاقسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تور يېيىپ بېلىق تۇتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېشىپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۈپەتسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۈپەتسىز، ناچار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سېسىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سېسىماق، چىرىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شەلۋەرەپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قالايمىقان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قالايمىقان، باش-ئايىغى يوق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قالتىس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قالتىس، ئىنتايىن، بەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كونىرىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەلسە-كەلمەس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەلسە-كەلمەس، قالايمىقان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ناچار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ناھەقچىلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەپسانىيەتچىلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يارىماس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يامراپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يامراپ كەتمەك، تېشىپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يورۇق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىرتىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىرتىلماق، ئەسكىرىمەك، كونىرىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۇمشاق پىشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۇمشاق پىشماق، ئېزىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۇمشاق پىشماق، ئېزىلىپ پىشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پىششىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پىششىق بىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پىششىق بىلمەك، پۇختا بىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پىشىپ مەي بولۇپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پۇختا بىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىرىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىلاپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىلاپ قويماق، چىلىشىپ قالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىلىشىپ قالماق |
| Uyghurche | uig-001 | achközlük |
| Uyghurche | uig-001 | bash-ayighi yoq |
| Uyghurche | uig-001 | bek |
| Uyghurche | uig-001 | buzuq |
| Uyghurche | uig-001 | chilap qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | chiliship qalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | chirimek |
| Uyghurche | uig-001 | eski |
| Uyghurche | uig-001 | eskirimek |
| Uyghurche | uig-001 | exlaqsiz |
| Uyghurche | uig-001 | intayin |
| Uyghurche | uig-001 | kelse-kelmes |
| Uyghurche | uig-001 | konirimaq |
| Uyghurche | uig-001 | nachar |
| Uyghurche | uig-001 | naheqchilik |
| Uyghurche | uig-001 | nepsaniyetchilik |
| Uyghurche | uig-001 | piship mey bolup ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | pishshiq |
| Uyghurche | uig-001 | pishshiq bilmek |
| Uyghurche | uig-001 | puxta bilmek |
| Uyghurche | uig-001 | qalaymiqan |
| Uyghurche | uig-001 | qaltis |
| Uyghurche | uig-001 | shelwerep ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | sésimaq |
| Uyghurche | uig-001 | süpetsiz |
| Uyghurche | uig-001 | tor yéyip béliq tutmaq |
| Uyghurche | uig-001 | téship ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | uwal qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yamrap ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | yarimas |
| Uyghurche | uig-001 | yirtilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yoruq |
| Uyghurche | uig-001 | yumshaq pishmaq |
| Uyghurche | uig-001 | ézilip pishmaq |
| Uyghurche | uig-001 | ézilmek |
| Uyghurche | uig-001 | üjme köngül |
| tiếng Việt | vie-000 | gián |
| tiếng Việt | vie-000 | giạm |
| tiếng Việt | vie-000 | liên |
| tiếng Việt | vie-000 | luyện |
| tiếng Việt | vie-000 | làn |
| tiếng Việt | vie-000 | lãm |
| tiếng Việt | vie-000 | lạm |
| tiếng Việt | vie-000 | lạn |
| tiếng Việt | vie-000 | rám |
| tiếng Việt | vie-000 | rằn |
| tiếng Việt | vie-000 | rịn |
| 𡨸儒 | vie-001 | 嚂 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 湅 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 濫 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 煉 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 爁 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 爛 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 覽 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 諫 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 連 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 闌 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𢒞 |
| 廣東話 | yue-000 | 㜮 |
| 廣東話 | yue-000 | 㱫 |
| 廣東話 | yue-000 | 䃹 |
| 廣東話 | yue-000 | 䆾 |
| 廣東話 | yue-000 | 嚂 |
| 廣東話 | yue-000 | 坔 |
| 廣東話 | yue-000 | 壏 |
| 廣東話 | yue-000 | 湅 |
| 廣東話 | yue-000 | 濫 |
| 廣東話 | yue-000 | 灠 |
| 廣東話 | yue-000 | 煉 |
| 廣東話 | yue-000 | 爁 |
| 廣東話 | yue-000 | 爛 |
| 廣東話 | yue-000 | 爤 |
| 廣東話 | yue-000 | 瓓 |
| 廣東話 | yue-000 | 糷 |
| 廣東話 | yue-000 | 覽 |
| 廣東話 | yue-000 | 諫 |
| 廣東話 | yue-000 | 連 |
| 廣東話 | yue-000 | 鑭 |
| 廣東話 | yue-000 | 闌 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dei6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gaan3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | haam5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laam4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laam5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laam6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laan4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laan6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lin4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lin6 |
| 广东话 | yue-004 | 坔 |
| 广东话 | yue-004 | 滥 |
| 广东话 | yue-004 | 烂 |
