| Deutsch | deu-000 |
| aus dem Weg gehen | |
| العربية | arb-000 | يتفادى |
| 普通话 | cmn-000 | 规避 |
| 普通话 | cmn-000 | 躲躲闪闪 |
| 普通话 | cmn-000 | 躲闪 |
| 普通话 | cmn-000 | 闪身 |
| 普通话 | cmn-000 | 闪躲 |
| 普通话 | cmn-000 | 闪过 |
| 國語 | cmn-001 | 規避 |
| 國語 | cmn-001 | 躲躲閃閃 |
| 國語 | cmn-001 | 躲閃 |
| 國語 | cmn-001 | 閃身 |
| 國語 | cmn-001 | 閃躲 |
| 國語 | cmn-001 | 閃過 |
| Hànyǔ | cmn-003 | duǒ duǒ shǎn shan |
| Hànyǔ | cmn-003 | duǒ shan |
| Hànyǔ | cmn-003 | guī bi |
| Hànyǔ | cmn-003 | shǎn duo |
| Hànyǔ | cmn-003 | shǎn guo |
| Hànyǔ | cmn-003 | shǎn shen |
| Deutsch | deu-000 | Fehler in der Vergrösserung wegretuschieren |
| Deutsch | deu-000 | Kontakt abbrechen |
| Deutsch | deu-000 | Platz machen |
| Deutsch | deu-000 | Winkelzüge machen |
| Deutsch | deu-000 | aus der Schusslinie gehen |
| Deutsch | deu-000 | ausflecken |
| Deutsch | deu-000 | ausweichen |
| Deutsch | deu-000 | entgehen |
| Deutsch | deu-000 | gestorben sein |
| Deutsch | deu-000 | jeglichen Kontakt mit jemandem vermeiden |
| Deutsch | deu-000 | keinen Kontakt mehr suchen |
| Deutsch | deu-000 | meiden |
| Deutsch | deu-000 | mit jemandem nichts mehr zu tun haben wollen |
| Deutsch | deu-000 | sich hin und her wenden |
| Deutsch | deu-000 | sich verstecken{vr} |
| Deutsch | deu-000 | umgehen |
| Deutsch | deu-000 | vermeiden |
| Deutsch | deu-000 | weggehen |
| Deutsch | deu-000 | zur Seite gehen |
| Deutsch | deu-000 | zur Seite springen |
| ελληνικά | ell-000 | αποφεύγω |
| English | eng-000 | avert |
| English | eng-000 | dodge |
| English | eng-000 | give somebody the runaround |
| English | eng-000 | shun |
| English | eng-000 | turn away |
| English | eng-000 | ward off |
| Esperanto | epo-000 | eviti |
| français | fra-000 | biaiser |
| français | fra-000 | détourner |
| français | fra-000 | rejeter |
| français | fra-000 | éviter |
| hiMxI | hin-004 | kawarA |
| magyar | hun-000 | félreugrik |
| italiano | ita-000 | evitare |
| italiano | ita-000 | scappare da |
| 日本語 | jpn-000 | 逸らす |
| 日本語 | jpn-000 | 避ける |
| 日本語 | jpn-000 | 除ける |
| Nihongo | jpn-001 | sakeru |
| にほんご | jpn-002 | さける |
| ქართული | kat-000 | არიდება |
| ქართული | kat-000 | თავის არიდება |
| Nederlands | nld-000 | ontwijken |
| bokmål | nob-000 | sky |
| bokmål | nob-000 | unngå |
| فارسی | pes-000 | گريز زدن |
| polski | pol-000 | omijać |
| polski | pol-000 | stronić |
| polski | pol-000 | unikać |
| português | por-000 | evitar |
| română | ron-000 | evita |
| русский | rus-000 | бере́чься |
| русский | rus-000 | избега́ть |
| русский | rus-000 | избежа́ть |
| русский | rus-000 | остерега́ться |
| русский | rus-000 | отвернуться |
| русский | rus-000 | отвертываться |
| русский | rus-000 | отворачиваться |
| русский | rus-000 | отворотиться |
| русский | rus-000 | сторони́ться |
| русский | rus-000 | уклоняться |
| slovenčina | slk-000 | vyhýbať sa |
| slovenščina | slv-000 | obiti |
| español | spa-000 | evitar |
| Türkçe | tur-000 | atlatmak |
| Türkçe | tur-000 | kaçınmak |
| Türkçe | tur-000 | kenara sıçramak |
| Türkçe | tur-000 | sakınmak |
| Türkçe | tur-000 | uzak durmak |
| Türkçe | tur-000 | yolundan çekilmek |
| українська | ukr-000 | ухилятися |
| українська | ukr-000 | хитрувати |
