tombo so | dbu-001 |
kɔ́ɛ́ |
Najamba | dbu-000 | [ … dìyà:] dìyɛ́ |
Najamba | dbu-000 | bùgɛ́ |
Najamba | dbu-000 | bɛ̀lɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kwɛ́ |
Najamba | dbu-000 | màŋgí |
Najamba | dbu-000 | pɔ́bɛ́ |
tombo so | dbu-001 | háíbɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kùbɔ̀ túmɔ́ nɛ gòò-ndó |
tombo so | dbu-001 | kùù dúyɔ́ |
tombo so | dbu-001 | kɔ́ɛ́ dògó-ndó |
Walo | dbw-000 | [X sáddàm] zɛ́ |
Walo | dbw-000 | [X sáɗɗàm] zɛ́ |
Walo | dbw-000 | gùsá zɛ́ |
Walo | dbw-000 | kúyɛ́ |
Walo | dbw-000 | kɔ́yɔ́ |
Walo | dbw-000 | pɔ́: |
jàmsǎy | djm-000 | kɔ |
jàmsǎy | djm-000 | kɔyɔ |
jàmsǎy | djm-000 | peme |
jàmsǎy | djm-000 | pullo |
jàmsǎy | djm-000 | pɔ |
jàmsǎy | djm-000 | saddade |
jàmsǎy | djm-000 | tɔrɔ |
jàmsǎy | djm-000 | tɛwɛ |
Gourou | djm-001 | púlló |
Beni | djm-003 | gàwà-wú |
Beni | djm-003 | kúyɔ́ |
Beni | djm-003 | kɔ́yɔ́ |
Beni | djm-003 | pálí |
Beni | djm-003 | pímé |
Beni | djm-003 | pɔ́wɔ́ |
Beni | djm-003 | sáddà àyí |
Beni | djm-003 | tɔ́rɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | dú: dìyé |
Perge Tegu | djm-004 | kéwé |
Perge Tegu | djm-004 | kɔ́: |
Perge Tegu | djm-004 | kɔ́yɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | màrá |
Perge Tegu | djm-004 | pálá |
Perge Tegu | djm-004 | pɛ́lɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sádà dìyé |
Perge Tegu | djm-004 | túnjúró |
Mombo | dmb-001 | kwɛ́: |
Mombo | dmb-001 | kɔ́lɛ́ |
Mombo | dmb-001 | sádà dúyɛ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | [X dúwɔ́] dùw-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | kɔ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | pálá |
Togo-Kan | dtk-002 | pâl |
Togo-Kan | dtk-002 | pɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | kɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | kɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | kɔ́:- |
Yorno-So | dts-001 | pɔ́bɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | pɔ́bɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | sàgú dùw-ɛ́: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dé |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gá:lú-m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gá:lú-má |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́rɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̀yⁿɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̌yⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pɔ́: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pɔ́w |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáddà dí |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́rɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́rɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kwá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kwá:-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kórⁿá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kórⁿó |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́: |
yàndà-dòm | dym-000 | màŋà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mǎŋ |
yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́bá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́bɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | sàgù dì-yɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ùzà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | úzɔ́ |
English | eng-000 | be worm-eaten |
English | eng-000 | bore |
English | eng-000 | bring up |
English | eng-000 | by hand |
English | eng-000 | deteriorate |
English | eng-000 | pick |
English | eng-000 | raise |
English | eng-000 | responsible |
English | eng-000 | strip off |
English | eng-000 | worm-eaten |
français | fra-000 | cueillir |
français | fra-000 | détériorer |
français | fra-000 | enlever |
français | fra-000 | forer |
français | fra-000 | se charger |
français | fra-000 | à la main |
français | fra-000 | élever |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gò-ndó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kórⁿó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kúyɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́rⁿɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́yɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɔ̌:-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ́: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sádâ dǔy |