| English | eng-000 |
| hold self up | |
| Najamba | dbu-000 | tìjì-yè |
| Najamba | dbu-000 | tíjí-y |
| tombo so | dbu-001 | tídí-yé |
| Walo | dbw-000 | tísé |
| jàmsǎy | djm-000 | gɔgɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | gɔ̀gɔ́ |
| jàmsǎy | djm-000 | tije |
| Tabi | djm-002 | wòró |
| Tabi | djm-002 | wòrú |
| Beni | djm-003 | dòló |
| Beni | djm-003 | tísé |
| Perge Tegu | djm-004 | tísí-yé |
| Mombo | dmb-001 | bóge tínyéné íŋgá |
| Togo-Kan | dtk-002 | tíw-é: |
| Togo-Kan | dtk-002 | tíw-ì: |
| Yorno-So | dts-001 | tíj-í: |
| Yorno-So | dts-001 | tíj-ɛ́:- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | títà kárⁿú |
| français | fra-000 | se soutenir |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tísé |
