Yorno-So | dts-001 |
tíj-ɛ́:- |
Najamba | dbu-000 | tìjì-yè |
Najamba | dbu-000 | tíjí-y |
Najamba | dbu-000 | túbí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | táábí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tídí-yé |
tombo so | dbu-001 | túmbí-gí-yé |
Walo | dbw-000 | tísé |
Walo | dbw-000 | tísó |
jàmsǎy | djm-000 | gɔgɔ |
jàmsǎy | djm-000 | tije |
Beni | djm-003 | tísé |
Perge Tegu | djm-004 | tísé |
Perge Tegu | djm-004 | tísí-yé |
Mombo | dmb-001 | bóge tínyéné íŋgá |
Mombo | dmb-001 | dámbé |
Togo-Kan | dtk-002 | lɛ́jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tíw-é: |
Togo-Kan | dtk-002 | tíw-ì: |
Yorno-So | dts-001 | tíj-í: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tísíy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tísíyó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | títà kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | tábí-yá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tábí-yɛ́ |
English | eng-000 | hold self up |
English | eng-000 | lean |
français | fra-000 | se soutenir |
français | fra-000 | s’appuyer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tísé |