jàmsǎy | djm-000 |
daŋa |
Najamba | dbu-000 | dàŋgí |
Najamba | dbu-000 | dɔ̀ŋɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gòné |
Najamba | dbu-000 | gǒn-gó |
tombo so | dbu-001 | dàŋá |
tombo so | dbu-001 | tòndòó |
tombo so | dbu-001 | íŋɛ́-ndɛ́ |
Walo | dbw-000 | dàŋgí |
Walo | dbw-000 | dá |
Walo | dbw-000 | sèŋgî: |
Gourou | djm-001 | dà:ŋá xxx |
Gourou | djm-001 | dàŋá |
Beni | djm-003 | dàŋgí |
Beni | djm-003 | dâŋgá wǒ |
Beni | djm-003 | sèŋgû: |
Perge Tegu | djm-004 | dàŋgá |
Perge Tegu | djm-004 | dáŋgù á: |
Perge Tegu | djm-004 | gí:ŋgɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | jí:ŋgɛ́ |
Mombo | dmb-001 | dáŋgé |
Mombo | dmb-001 | íŋgírɛ̀ |
Mombo | dmb-001 | ɔ́gɔ́ ɔ́jɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ɔ́jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | dàŋá |
Togo-Kan | dtk-002 | dɛ̌ⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | á: dìn-î: |
Yorno-So | dts-001 | dàŋá- |
Yorno-So | dts-001 | dàŋú |
Yorno-So | dts-001 | dìjɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | lógù |
Yorno-So | dts-001 | tònɔ̀-ýⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dàpá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dàpú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kóró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tòkú |
yàndà-dòm | dym-000 | dàŋà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dǎŋ |
yàndà-dòm | dym-000 | èzù |
English | eng-000 | callus |
English | eng-000 | char |
English | eng-000 | earthenware cooking pot |
English | eng-000 | hold in place |
English | eng-000 | hold still |
English | eng-000 | jar |
English | eng-000 | patch |
English | eng-000 | patch up |
English | eng-000 | pot |
English | eng-000 | waterjar |
français | fra-000 | cal |
français | fra-000 | canari |
français | fra-000 | carboniser |
français | fra-000 | durillon |
français | fra-000 | immobiliser |
français | fra-000 | jarre |
français | fra-000 | marmite |
français | fra-000 | rapiécer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dâŋ wǒ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dínjá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎ:gí-yí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jínjá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | lɔ́gí-yí |