PanLinx

Mombodmb-001
íŋgírɛ̀
Najambadbu-000dɔ̀ŋɛ́
Najambadbu-000kɛ́jɛ́
Najambadbu-000tìjè
Najambadbu-000tíjí
Najambadbu-000íŋgí-rá-ndí
tombo sodbu-001íŋí-ndɛ́
tombo sodbu-001íŋɛ́-ndɛ́
Walodbw-000
Walodbw-000gà:ndí
Walodbw-000kálà káŋ
Walodbw-000í:-rí
jàmsǎydjm-000cɛjɛ
jàmsǎydjm-000daŋa
jàmsǎydjm-000ijirɛ
jàmsǎydjm-000kala
jàmsǎydjm-000pɛñɛ
Benidjm-003dâŋgá wǒ
Benidjm-003dìsé
Benidjm-003hádɛ́
Benidjm-003kálɛ́
Benidjm-003pínjé
Benidjm-003í:-rí
Perge Tegudjm-004dáŋgù á:
Perge Tegudjm-004téŋgé
Perge Tegudjm-004ígí-rɛ́
Togo-Kandtk-002lègùrú kúǹ
Togo-Kandtk-002á: dìn-î:
Togo-Kandtk-002ìgí-rì
Togo-Kandtk-002ìgɛ́-rɛ́
Yorno-Sodts-001dìjí
Yorno-Sodts-001dìjɛ́
Yorno-Sodts-001dìjɛ́-
Yorno-Sodts-001tɛ́ŋɛ́
Yorno-Sodts-001tɛ́ŋɛ́-
Yorno-Sodts-001íŋí-rú
Yorno-Sodts-001íŋɛ́-rɛ́-
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000kálà kárⁿú
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000kárⁿá
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000tígó
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000tígú
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000ígú-ró
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000ígú-rú
yàndà-dòmdym-000gìdà-lí
yàndà-dòmdym-000gìdɛ́
yàndà-dòmdym-000kálé kún-dó
yàndà-dòmdym-000téŋé
yàndà-dòmdym-000téŋé-lì
yàndà-dòmdym-000í:n-dá-lì
yàndà-dòmdym-000í:n-dɛ́
Englisheng-000arrest
Englisheng-000cause to stand
Englisheng-000detain
Englisheng-000erect
Englisheng-000hold back
Englisheng-000hold in place
Englisheng-000hold still
Englisheng-000immobilize
Englisheng-000park
Englisheng-000prevent from leaving
Englisheng-000stand
Englisheng-000stop
françaisfra-000arrêter
françaisfra-000bloquer
françaisfra-000debout
françaisfra-000détenir
françaisfra-000immobiliser
françaisfra-000mettre debout
françaisfra-000retarder
françaisfra-000retenir
françaisfra-000stationner
françaisfra-000ériger
nàŋ-dàmánzz-000dâŋ wǒ:
nàŋ-dàmánzz-000gìsí
nàŋ-dàmánzz-000kɛ́sɛ́
nàŋ-dàmánzz-000í:-rí
nàŋ-dàmánzz-000í:-yɛ́-mí


PanLex

PanLex-PanLinx