| Mombo | dmb-001 |
| dígyɛ̂: | |
| Najamba | dbu-000 | dìgí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | nàmè |
| Najamba | dbu-000 | nǎm |
| tombo so | dbu-001 | bày X kúndì kò bǎy káná |
| tombo so | dbu-001 | bɛ̀lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | dìgí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | áwá |
| Walo | dbw-000 | bɛ̀rɛ́ |
| Walo | dbw-000 | dǐ: |
| jàmsǎy | djm-000 | digɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | nɛwⁿɛ |
| Beni | djm-003 | dì:yí |
| Beni | djm-003 | nɛ́wⁿɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | dìgì-yɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | nɛ́wⁿɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | bɛ̀rɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | dìg-î: |
| Yorno-So | dts-001 | dìg-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | nɛ́wⁿɛ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɛ̀rá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɛ̀rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìgú mɔ̀tú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̀tɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | dìgì-yà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dìgí-yɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | dìj-jà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | díj-jɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | nèmá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | nèmé |
| English | eng-000 | be joined |
| English | eng-000 | connect |
| English | eng-000 | connected |
| English | eng-000 | hit |
| English | eng-000 | join |
| English | eng-000 | link |
| English | eng-000 | schedule |
| English | eng-000 | strike |
| English | eng-000 | take place |
| English | eng-000 | target |
| français | fra-000 | atteindre |
| français | fra-000 | avoir lieu |
| français | fra-000 | cible |
| français | fra-000 | lier |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dìgí-yí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɛ́mɛ́ |
