jàmsǎy | djm-000 |
mana |
Najamba | dbu-000 | [ … kì:] mà |
Najamba | dbu-000 | [X kèndà:] ñǎm |
Najamba | dbu-000 | dánà: |
Najamba | dbu-000 | kàjàbè |
Najamba | dbu-000 | kájábí |
Najamba | dbu-000 | kî: mà |
Najamba | dbu-000 | mánà |
Najamba | dbu-000 | mánà-ŋgò |
Najamba | dbu-000 | mánɛ́ |
Najamba | dbu-000 | nì:-tǎ:-ŋgò |
Najamba | dbu-000 | nì:-tɛ̌:-ŋgò |
Najamba | dbu-000 | nì:-tɛ᷈: |
Najamba | dbu-000 | nímsɛ́ |
Najamba | dbu-000 | sɔ́mbɛ́ |
Najamba | dbu-000 | tà:mâ: kán |
Najamba | dbu-000 | tún-gó |
Najamba | dbu-000 | túní: |
Najamba | dbu-000 | yáŋgì tírɛ́ |
Najamba | dbu-000 | ñàmè |
tombo so | dbu-001 | dáá nɛ |
tombo so | dbu-001 | jádú jàdá |
tombo so | dbu-001 | kìndɛ̀ yámú sɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | kù-náá |
tombo so | dbu-001 | kù-y náá |
tombo so | dbu-001 | kúú nɛ |
tombo so | dbu-001 | mànà sàdàà tǎy |
tombo so | dbu-001 | máná |
tombo so | dbu-001 | nímísɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nɛ |
tombo so | dbu-001 | súllɔ́ X-n sɛ́ |
tombo so | dbu-001 | sɔ́mmɔ́ |
tombo so | dbu-001 | tààmá káná |
tombo so | dbu-001 | těyⁿ le wɔ̀ |
tombo so | dbu-001 | ádúbá yɛ̀-ndɛ́ |
Walo | dbw-000 | jámmà káŋ |
Walo | dbw-000 | mànà tá-mbô: |
Walo | dbw-000 | mánà |
Walo | dbw-000 | m̀bàrû wò |
Walo | dbw-000 | nímsìtà káŋ |
Walo | dbw-000 | téné |
Walo | dbw-000 | túndú |
Walo | dbw-000 | tɛ́rⁿɛ́ |
Walo | dbw-000 | … kú wò |
jàmsǎy | djm-000 | manabetaⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | manale |
jàmsǎy | djm-000 | manɛ |
jàmsǎy | djm-000 | nimisɛ |
jàmsǎy | djm-000 | sɔmɔ |
Gourou | djm-001 | màná: |
Gourou | djm-001 | máná |
Gourou | djm-001 | … mánà |
Beni | djm-003 | dárⁿá |
Beni | djm-003 | kúmpâm [X mâ:] yá bú |
Beni | djm-003 | mà:ní |
Beni | djm-003 | mànà bɔ̀:tɔ́ |
Beni | djm-003 | mànà-nì:-tây |
Beni | djm-003 | mànî: |
Beni | djm-003 | mánà |
Beni | djm-003 | mánɛ́ |
Beni | djm-003 | nímsítɛ́ |
Beni | djm-003 | túní: |
Beni | djm-003 | … mànì: wò |
Perge Tegu | djm-004 | X wà kû: |
Perge Tegu | djm-004 | dárⁿá |
Perge Tegu | djm-004 | kúmpâm gǒ: |
Perge Tegu | djm-004 | kû: |
Perge Tegu | djm-004 | mà:lá |
Perge Tegu | djm-004 | màngá |
Perge Tegu | djm-004 | màrⁿà bárⁿú |
Perge Tegu | djm-004 | mánɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | márⁿà |
Perge Tegu | djm-004 | mòná: |
Perge Tegu | djm-004 | nímsɛ́ |
Mombo | dmb-001 | báɲámì |
Mombo | dmb-001 | dɔ̀:ní |
Mombo | dmb-001 | kó:ló |
Mombo | dmb-001 | kó:ndà |
Mombo | dmb-001 | kô:ⁿ |
Mombo | dmb-001 | mànà ìnì tàyí |
Mombo | dmb-001 | mànà-mánà bó: |
Mombo | dmb-001 | máná sákì |
Mombo | dmb-001 | nà:lé ná:lè |
Mombo | dmb-001 | nímínsá kání |
Mombo | dmb-001 | tɔ̀:nɔ̀ gúná sây |
Togo-Kan | dtk-002 | X kûⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | [X kúⁿ] dâǹ |
Togo-Kan | dtk-002 | dàrⁿá |
Togo-Kan | dtk-002 | dògóró |
Togo-Kan | dtk-002 | hɔ́:lì |
Togo-Kan | dtk-002 | jí:ré X sà |
Togo-Kan | dtk-002 | kìnè-gǒ: X sà |
Togo-Kan | dtk-002 | mànà-tá:jú |
Togo-Kan | dtk-002 | mànúgá |
Togo-Kan | dtk-002 | mànúgù |
Togo-Kan | dtk-002 | máná |
Togo-Kan | dtk-002 | árá kûⁿ |
Yorno-So | dts-001 | X nɛ̀ |
Yorno-So | dts-001 | [X kù:] nɛ̀ |
Yorno-So | dts-001 | dárⁿá |
Yorno-So | dts-001 | dárⁿá bá: |
Yorno-So | dts-001 | hákìlɛ̀ dà:ⁿ-lá |
Yorno-So | dts-001 | kû: bá: |
Yorno-So | dts-001 | kǔy |
Yorno-So | dts-001 | mànáŋá- |
Yorno-So | dts-001 | màníŋú |
Yorno-So | dts-001 | màrⁿà [sì-sà:]-tǎy |
Yorno-So | dts-001 | màrⁿà sà:sê: |
Yorno-So | dts-001 | màrⁿà-[bɔ̀:rɔ̀-ý] |
Yorno-So | dts-001 | márⁿà |
Yorno-So | dts-001 | mǎ:ná |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́rⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́rⁿɛ́ yɛ̀nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | ónɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [ … dè] nɔ́ŋúsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [ … kú] kù |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X dé] yɔ̀gú ŋ̀gó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X dé] ɛ́w dà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɔ̀nɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kǔmnò |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mànà sày-tǎy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mánà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | másá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mású |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nímsìtà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nóŋú́sì … sá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɔ́ŋúsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɔ́ŋúsɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿáŋkìtà kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | [kùmbàm mì:] bò |
yàndà-dòm | dym-000 | dàrⁿá |
yàndà-dòm | dym-000 | kún |
yàndà-dòm | dym-000 | mà:nà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mànà [àñàn tày] |
yàndà-dòm | dym-000 | mànà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mànɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | má:nɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | nǐmsá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | nǐmsɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | sársê: |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́mmá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́mmɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tí:dɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tɛ́mbɛ̀ bà |
English | eng-000 | above |
English | eng-000 | anxious |
English | eng-000 | be sorry |
English | eng-000 | believe |
English | eng-000 | flatter |
English | eng-000 | fontanel |
English | eng-000 | fret |
English | eng-000 | mortar |
English | eng-000 | on |
English | eng-000 | on top of |
English | eng-000 | overhead |
English | eng-000 | plastic bag |
English | eng-000 | pounding mortar |
English | eng-000 | reflect |
English | eng-000 | reflect on |
English | eng-000 | regret |
English | eng-000 | slingshot |
English | eng-000 | sorry |
English | eng-000 | think |
English | eng-000 | think over |
English | eng-000 | worry |
français | fra-000 | avoir des soucis |
français | fra-000 | caoutchouc |
français | fra-000 | croire |
français | fra-000 | désolé |
français | fra-000 | en haut |
français | fra-000 | flatter |
français | fra-000 | fontanel |
français | fra-000 | inquiet |
français | fra-000 | inquiétude |
français | fra-000 | lance-pierres |
français | fra-000 | mortier |
français | fra-000 | préoccupper |
français | fra-000 | regretter |
français | fra-000 | réfléchir |
français | fra-000 | réfléchir sur |
français | fra-000 | souci |
français | fra-000 | sur |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | X̀ gá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dárⁿá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kúmbâm [X bá:] yá bù |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | màrⁿà lì:gì-ta᷈: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | màrⁿà-pà:píyê |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mánɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | márⁿâ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mǎ:ndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nímsí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɔ́mbí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | túndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɛ́mbɛ̀ gà |