nàŋ-dàmá | nzz-000 |
pógó |
Najamba | dbu-000 | gò-mè |
Najamba | dbu-000 | gɔ̀gɛ́ |
Najamba | dbu-000 | námílɛ́ |
Najamba | dbu-000 | póg gǒ-m |
Najamba | dbu-000 | pógí |
Najamba | dbu-000 | sàmè |
Najamba | dbu-000 | sám |
Najamba | dbu-000 | wìyè |
Najamba | dbu-000 | wíy |
tombo so | dbu-001 | dɔ̀mmúrɔ́ |
tombo so | dbu-001 | gɛ̀dɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kóló |
tombo so | dbu-001 | námá |
tombo so | dbu-001 | pógó |
tombo so | dbu-001 | póŋgó |
tombo so | dbu-001 | púgí-ló |
tombo so | dbu-001 | sámá |
tombo so | dbu-001 | tógúró |
tombo so | dbu-001 | tɛ́mbí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ánú=le mùɲjí-lɔ́ |
Walo | dbw-000 | kóró |
Walo | dbw-000 | pó: |
Walo | dbw-000 | pó: tí |
Walo | dbw-000 | sɔ́ |
Walo | dbw-000 | tá |
jàmsǎy | djm-000 | pogo |
jàmsǎy | djm-000 | pɛrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | so |
jàmsǎy | djm-000 | womno |
Gourou | djm-001 | pógó |
Beni | djm-003 | dɔ̀sɔ́ |
Beni | djm-003 | pógó |
Beni | djm-003 | tɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | kórú-wó |
Perge Tegu | djm-004 | pógó |
Perge Tegu | djm-004 | sá: |
Mombo | dmb-001 | búndé |
Mombo | dmb-001 | támbé |
Mombo | dmb-001 | tógé |
Mombo | dmb-001 | túmbyê: |
Mombo | dmb-001 | tɔ́gɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ɛ́jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | dèmé |
Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̀jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | lágá |
Togo-Kan | dtk-002 | pógó |
Togo-Kan | dtk-002 | tógó |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́gɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | yìgé |
Yorno-So | dts-001 | [kû: wò mɔ̀] dɔ̀mɔ́rɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | pógó |
Yorno-So | dts-001 | pógó- |
Yorno-So | dts-001 | tógóró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìlú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàwá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gǎw |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pógó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pógú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ́w |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ́wá |
yàndà-dòm | dym-000 | pógó |
yàndà-dòm | dym-000 | pógó-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́mbá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́mbɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́: |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́lá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́lɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́yá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tó:dó |
yàndà-dòm | dym-000 | tó:dó-lì |
English | eng-000 | break |
English | eng-000 | brush off |
English | eng-000 | bump |
English | eng-000 | empty out |
English | eng-000 | fend off |
English | eng-000 | harvest |
English | eng-000 | jostle |
English | eng-000 | make empty |
English | eng-000 | parry |
English | eng-000 | protect |
English | eng-000 | run over |
English | eng-000 | shake off |
English | eng-000 | squeeze |
English | eng-000 | tap |
English | eng-000 | ward off |
français | fra-000 | bousculer |
français | fra-000 | casser |
français | fra-000 | cogner |
français | fra-000 | dégager |
français | fra-000 | parer |
français | fra-000 | récolter |
français | fra-000 | se protéger contre |
français | fra-000 | secouer |
français | fra-000 | serrer |
français | fra-000 | taper |
français | fra-000 | vider |
français | fra-000 | écraser |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pámá |