| Najamba | dbu-000 |
| gò-mè | |
| Najamba | dbu-000 | [dùrí=> nɛ̀] gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | dìmbí-rɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | dìmbí-rɛ́ gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | gìrɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | gìrɛ́ gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | jɛ̀njɛ́ gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | nìgíl gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | pél gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | póg gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | èyà-ŋgó gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | ɛ̌r gǒ-m |
| tombo so | dbu-001 | bɔ́lɔ́ gòò-ndó |
| tombo so | dbu-001 | dɛ̀ɛ̀rɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gíré gàlá-ndá |
| tombo so | dbu-001 | gòò-ndó |
| tombo so | dbu-001 | káŋá |
| tombo so | dbu-001 | nánná |
| tombo so | dbu-001 | pógó |
| tombo so | dbu-001 | wàŋá-ndá |
| tombo so | dbu-001 | wòrí-yó-mɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | yàà-ná pádá |
| tombo so | dbu-001 | yɛ́mbɛ́ |
| Walo | dbw-000 | gò-ndó |
| Walo | dbw-000 | gòndó |
| Walo | dbw-000 | pó: tí |
| Walo | dbw-000 | sá:rí |
| Walo | dbw-000 | zɔ́ gò-ndó |
| Walo | dbw-000 | ǹdàrí |
| Walo | dbw-000 | ǹdárâ |
| jàmsǎy | djm-000 | banagɔⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | digɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | digɛdaga |
| jàmsǎy | djm-000 | dɛmkarⁿa |
| jàmsǎy | djm-000 | gɔⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | jiniŋe |
| jàmsǎy | djm-000 | nana |
| jàmsǎy | djm-000 | pujuro |
| jàmsǎy | djm-000 | sagaragɔⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | siregɔⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | womno |
| jàmsǎy | djm-000 | yaji |
| jàmsǎy | djm-000 | ɛrugɔⁿ |
| Gourou | djm-001 | dìgɛ́ |
| Gourou | djm-001 | gùŋó |
| Beni | djm-003 | [X ɛ́rù] gò-ló |
| Beni | djm-003 | fálɛ́-rú gò-ló |
| Beni | djm-003 | gò-ló |
| Beni | djm-003 | gò-ndó |
| Beni | djm-003 | kɛ̌:y káyⁿ |
| Beni | djm-003 | làrí |
| Beni | djm-003 | pálɛ́-rú gò-ló |
| Beni | djm-003 | pógó |
| Beni | djm-003 | séwé |
| Beni | djm-003 | yà:-jí: gò-ló |
| Beni | djm-003 | yɛ̀mbú gò-ló |
| Perge Tegu | djm-004 | [X ɛ̀rú] gùŋgó |
| Perge Tegu | djm-004 | gírè làlá kúló |
| Perge Tegu | djm-004 | gùŋgó |
| Perge Tegu | djm-004 | kórú-wó |
| Perge Tegu | djm-004 | kɛ̌y=> gùŋgó |
| Perge Tegu | djm-004 | làlá |
| Perge Tegu | djm-004 | yà:-jí: gùŋgó |
| Perge Tegu | djm-004 | yà:-jí: kɛ́sɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | yɛ̀mbɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | gémbêy => kánámì |
| Mombo | dmb-001 | gó:mì |
| Mombo | dmb-001 | kàlàbú dámì |
| Mombo | dmb-001 | pyɛ́: |
| Mombo | dmb-001 | tá:rè |
| Mombo | dmb-001 | ɛ́jɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | dìgɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | dìgɛ́ jé |
| Togo-Kan | dtk-002 | gúŋɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | gúŋ̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | ñɛ̀mɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | ɛ̀rú gúŋ̀ |
| Yorno-So | dts-001 | bɔ̀lɔ̌y gǒ:-nɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | gèɲɛ́ gǒ:-nɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | gǒ:-nú |
| Yorno-So | dts-001 | gǒ:-nɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | gǒ:-nɔ́- |
| Yorno-So | dts-001 | nàná- |
| Yorno-So | dts-001 | nànú |
| Yorno-So | dts-001 | yǎ:-rⁿá dàgá |
| Yorno-So | dts-001 | yɛ̀mɛ́ gǒ:-nɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | ɛ̌l gǒ:-nɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bèrù-mó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bèrǔ-m |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìló |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìlú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀rú gùŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùŋó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gǔŋ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúlú-rú gùŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nàrⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nàrⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nàrⁿú pású |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pásá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́ŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́ŋɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | [X ɛ̀l] gò-ndó |
| yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndó |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɛ̌y=> kán |
| yàndà-dòm | dym-000 | làlìyà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | làlíyɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́mbá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́mbɔ́ |
| English | eng-000 | chase |
| English | eng-000 | chase away |
| English | eng-000 | disclose |
| English | eng-000 | divorce |
| English | eng-000 | drive |
| English | eng-000 | drive out |
| English | eng-000 | empty out |
| English | eng-000 | exit |
| English | eng-000 | expose |
| English | eng-000 | extricate |
| English | eng-000 | get a divorce |
| English | eng-000 | get rid of |
| English | eng-000 | go out |
| English | eng-000 | make empty |
| English | eng-000 | move |
| English | eng-000 | pick |
| English | eng-000 | pick out |
| English | eng-000 | reject |
| English | eng-000 | remove |
| English | eng-000 | reveal |
| English | eng-000 | stick out |
| English | eng-000 | take away |
| English | eng-000 | take out |
| English | eng-000 | unmask |
| français | fra-000 | chasser |
| français | fra-000 | cueillir |
| français | fra-000 | divorce |
| français | fra-000 | divulguer |
| français | fra-000 | dévoiler |
| français | fra-000 | emmener |
| français | fra-000 | enlever |
| français | fra-000 | extraire |
| français | fra-000 | faire fuir |
| français | fra-000 | faire sortir |
| français | fra-000 | rejeter |
| français | fra-000 | révéler |
| français | fra-000 | saillir |
| français | fra-000 | se débarrasser |
| français | fra-000 | se débarrasser de |
| français | fra-000 | sortir |
| français | fra-000 | vider |
| français | fra-000 | écarter |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | [ɛ̀rî … .] gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bàndí gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǎl-lí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǎl-lí gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǒ:-mí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ̌:y dɔ̀gɔ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | lá:rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pógó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ságí-rí gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | séwé gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yà:-jí: gò-ndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ̀rî gò-ndó |
